Очередной грех - [48]
- Я знаю только одну вещь. Никогда не доверяйте пьяному мужчине микрофон.
- Правильно. Но теперь всё сделано, и все хорошо.
Тосты продолжаются слишком долго. Все в Братстве хотят выразить свои поздравления и пожелания нашему браку.… и будущим детям. Столько тостов, что я чувствую, что уже почти пьяна.
Мы приближаемся к последнему из доброжелателей, когда Син кладет свою руку на мою ногу под столом. Наклонившись, он шепчет мне в ухо, отчего его теплое дыхание согревает мою холодную кожу.
- Я не могу дождаться, чтобы оказаться с тобой дома.
Я разделяю его желания.
Он смотрит мне в лицо и откидывается назад, чтобы посмотреть под столом.
- Что это?
- Моя Беретта.
- Ты одела подвенечное платье с оружием, привязанным на твоем бедре?
Я пожимаю плечами.
- Почти каждый член Братства находится здесь. Было бы глупо оказаться неподготовленной в случае вторжения.
- У моей жены спрятан пистолет под платьем. Это охренеть, как горячо.
- Я могла бы позволить тебе забрать его у меня позже.
Син убирает руку с моего бедра и берет мою руку.
- Потанцуй со мной, миссис Брекенридж.
Я являюсь его женой вот уже два месяца. Но у меня до сих пор идут мурашки по коже, когда он меня так называет. Надеюсь, так будет всегда.
Мы выходим на танцпол, и он оборачивает руки вокруг меня, когда мы начинаем двигаться.
- Не могу отвести от тебя взгляд.
- Мой муж - очень хороший танцор.
Его движения плавные, несмотря на его ампутацию.
- Только, когда у меня есть хорошая партнерша.
- Я не великий танцор, но чувствую себя так рядом с тобой.
- Все, что мы делаем в жизни, будет большим, пока мы делаем это вместе.
- Я знаю.
Я придвигаюсь ближе и кладу голову ему на грудь. Я с нетерпением жду всего того, что мы будем делать вместе. Мне нравится быть его женой, но я уже не смогу быть хорошей дочерью и сестрой. Каждый день это причиняет мне боль.
- Мне жаль, что папы и Эллисон нет здесь. И моих мам. Я так скучаю по всем ним.
- Знаю. Иногда я слышу, как ты кричишь, когда находишься одна в ванной.
Я ценю его за ту свободу, что он мне предоставляет. Он - мой муж, но кое-что лучше делать только наедине с собой.
- Спасибо.
- За что?
- За то, что я с тобой.
Мы танцуем, но я озабочена одним из тостов, который услышала. Я не хочу все портить, но мне нужно выяснить.
- Тост Тодда Кокберна был достаточно интересен.
- Разве?
- Он назвал меня твоей Певчей Птичкой.
- Это просто совпадение.
- Это странно, потрму что так меня называла только мама.
- Ты вычеркнула его из списка. Это не он.
- Я знаю.
Син прекращает двигаться. Я начинаю волноваться о том, что так возмутило его, что он остановился во время нашего свадебного танца
- Могу я потанцевать с моей новой племянницей?
Каждый волосок на моем затылке становится дыбом. Мне не стоит видеть его, чтобы знать, что это - Абрам.
- Хорошо, - говорю я Сину.
Он не выглядит убежденным, поэтому я киваю.
Абрам не может причинить мне боль по двум причинам. Во-первых, я – одна из Братства, как и он. Я - жена его будущего лидера. Во-вторых, мы перед всем Братством.
Но я не дура. Я хорошо знаю, что последнее - единственная вещь, гарантирующая мою безопасность в настоящее время. Я не доверяю этому человеку.
Абрам берет мою руку, и мы начинаем двигаться. Танец с ним напоминает мне танец с дьяволом.
- Чего ты хочешь?
- Ничего конкретного. Просто хочу потанцевать с моей племянницей.
- Бред.
- Такая леди.
- А ты всегда такой джентльмен
- Вестлин сказала мне, что ты сделала очень много для женщин Братства со своего возвращения.
- Я не знаю их, но должна исправить это, если мне предстоит быть у них главной, в какой-то степени.
- Держись подальше от моих дочерей, - его голос источает кислоту.
Отлично. Думаю, он просто преисполнен заботой о своих девочках. Я познакомилась только с двумя, но Вестлин уже становится моим другом. У меня никогда не было такого прежде, так что, я не откажусь от нашей дружбы так легко.
- Несмотря на то, что ты обо мне думаешь, я не враг. Я посвящаю себя Братстсву и его благосостоянию.
- Ты никогда не сможешь убедить меня в этом.
Меня внезапно пихают сзади, посылая тело прямо на психопата. Он предотвращает мое падение и протягивает руку, чтобы схватить за руку преступника — маленькую девочку, играющую в догонялки с другими детьми.
- Стоп. Остановись, дорогуша. Ты же не хочешь опрокинуть жену нашего лидера в ее красивом платье.
Дорогуша... Дорогуша? Дорогуша! Это - то, как убийца моей матери назвал меня, прежде чем начать меня душить. Это может ничего не значить, а может - все. Так или иначе, думаю, я могу добавить новый стикер к моей стене подозреваемых. Одно имя - Абрам Брекенридж.
Глава 14
Синклер Брекенридж
Я наблюдаю за каждым движением, которое Абрам делает с моей женой. Каждый шаг. Каждый поворот. Я не доверяю ему Блю, и вряд ли это изменится в ближайшее время. Да и как я смогу, если еще каких-то несколько коротких недель назад, он послал своих волков охотиться за моей Блю? Я встревожен, когда вижу, как маленькая девчушка, не смотрящая куда она идет, пихает Блю, отчего она падает на Абрама.
Во мне срабатывает инстинкт защитника, отчего я перебегаю через танцпол и направляюсь к ним.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.