Очаровательная соседка - [5]

Шрифт
Интервал

«Может быть, в школе меня и пугали „плохие мальчики“, но сейчас я избавилась от этого комплекса… Но гормоны есть гормоны, они требуют своего… так что ничего страшного и не произошло… Все в общем-то неплохо».

В повседневных заботах у молодой мамы не оставалось времени для мужчины. Работа в школе, проверка домашних заданий ночью, возня с Эмили днем − ни одной свободной минуты. Разве что в течение пятнадцати минут вечером в душе, когда Холли подставляет лицо прохладным струям, чтобы смыть усталость до последней капли, она и принадлежит только себе самой… И все. Некогда. Так что Дерек Кэссиди останется просто соседом, помощником… мечтой.

«Секундочку. Мечтой? Неправда, все неправда, не хочу этого парня. Я не могу его хотеть − это было бы неправильно, это плохо по отношению к Биллу и Эмили, нереально, не…»

Но Холли хотела его. И чувствовала, что вряд ли что-нибудь сможет с собой поделать.

«Я должна попытаться…»

Глава 2

Холли без сна лежала в кровати, думая о разбушевавшихся гормонах… во всяком случае, стараясь думать хоть о чем-то. Сознание, что кровать такая огромная… и такая пустая… наполнило ее глаза слезами.

− Нечего, − сердито одернула она себя, − не смей раскисать.

Она обязана быть сильной. Никому нет дела, что она будет делать со своей жизнью, со своим временем, здоровьем, работой… Но есть маленькая Эмили. Она засыпает на руках у матери, уверенная, что мир вокруг спокоен и безопасен, что ее всегда есть кому защитить. Так же Холли чувствовала бы себя в объятиях Дерека.

Уже в полусне она представляла себя рядом с ним. Вот он заходит в гости, Холли варит кофе и печет печенье. Они сидят за столом и болтают…

…Нет, все не так просто, и вот Холли уже кажется, что Дерек медленно раздевает ее, а она − его. Они ласкают друг друга, их тела переплетаются − его кожа темна, она блестит, будто на солнце. Как наяву Холли чувствовала, что гладит Дерека, касаясь каждого дюйма его груди и рук, запускает пальцы в его густые волосы…

«Стой, сестричка, а где находится Эмили в это время?!» − Холли открыла глаза.

«Спит, Эмили сладко спит…» Девочка тихонько спала, только слышалось ее ровное дыхание. Холли успокоилась и задремала вновь.

Она представляла себе его горячие поцелуи. Вот они на ее губах, затем щекочут шею, опускаются к груди, вот Холли уже чувствует их на животе, потом поцелуи спускаются ниже…

На следующее утро она проснулась разбитой. «Целую ночь я мечтала о встрече с новым соседом, − думала Холли, надевая халат, − но это в первый и последний…»

− Доброе утро, Эм.

− Аа-гу!

«Вот уж кто точно выспался этой ночью. Это Дерек Кэссиди во всем виноват…»

− Сейчас мама погреет молоко, и Эми будет кушать. Эми хочет кушать?

− Гу-у!

− Совершенно с тобой согласна. Молока, и как можно скорее.

Холли понесла дочь на кухню, думая на ходу, как глупо было не спать из-за нового соседа, с которым она даже не успела толком познакомиться. Посадив Эми на детский стульчик, она протянула ей бутылочку с молоком. Малютка с радостью вцепилась в нее − ведь ей позволили держать ее самой, − и теперь внимание Холли было приковано к розовым щечкам дочери, к ее крошечным пальчикам и глазкам, закрывшимся от удовольствия, − все это составляло смысл жизни молодой мамы…

До вчерашнего дня.

И Холли не жаловалась. Во всяком случае, не роптала. Так было намного проще: ни страха, ни печали − только радости материнства. Когда погиб Билл, она сказала себе, что ребенок − это все, что ей нужно в жизни.

Только почему же она все еще думает о Дереке? Да потому, что идиллию под названием «Холли и Эмили» портит ее собственное тело, которому явно по вкусу долгие рассуждения об этом Кэссиди! Телу совершенно наплевать, что они почти незнакомы, что Дерек не говорит с ней о возвышенных вещах и не читает стихов!

− Я никогда не чувствовала подобного с Биллом, − проговорила она вслух.

− А-а-а-а? − Эми отвлеклась от бутылочки и посмотрела на Холли, как той показалось, укоризненно.

− Я не с вами разговариваю, юная леди. Будь хорошей девочкой − кушай свой завтрак. − В голосе Холли проскользнули вдруг излишне строгие нотки. Эми, кажется, обиделась.

− У-а-а-а-а!

− Кролик, не плачь. Я же пошутила… Давай кушать вместе, мама тебе поможет.

− А-а-а-а!!! − Эмили, похоже, всерьез вознамерилась как следует поплакать.

− Все в порядке. Ну-ну-ну! − Холли подхватила девочку на руки и быстрыми шагами начала ходить по комнате, покачивая дочь. Та еще всхлипывала, но уже оценила новое развлечение и через пару минут начала что-то лепетать. Холли опустила ее на детский стульчик, и внимание Эми вновь переключилось на бутылочку с завтраком.

Холли быстро поела кукурузных хлопьев с молоком и вместе с дочерью отправилась в спальню. Порывшись в шкафу, она отыскала очень милую кофточку, плотно облегающую тело, джинсы и чулки с туфлями.

− Мама сейчас вернется. − Она побежала в душ и, вернувшись в комнату через пять минут, стала одеваться перед зеркалом. Она развлекала Эми болтовней, уговаривала ее быть хорошей девочкой и слушаться мисс Кэрол.

− А вечером я расскажу тебе много забавных историй, и мы будем петь про Винни-Пуха, правда?.. Вот только я освобожусь…


Еще от автора Тони Блейк
Письма к тайной возлюбленной

У Линдси Брукс замечательная профессия: она дает советы разочарованным или брошенным влюбленным. Линдси прекрасно разбирается в тонкостях любовных отношений, но вдруг, совершенно неожиданно, ее оставляет жених. Оскорбленная и растерянная, она едет в маленький городок, затерявшийся в далекой глуши.И именно там ее поджидает настоящая любовь.Роб Коултер — опасный человек с загадочным прошлым, который очень не любит отвечать на вопросы о себе. Ему ничего не стоит втравить девушку в неприятности, и Линдси отлично это понимает.Однако что значат разумные рассуждения перед властным голосом неистовой страсти, все сильнее разгорающейся в двух сердцах!..


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..