Очаровательная соседка - [2]

Шрифт
Интервал

Холли никогда особенно не рассчитывала на чью-либо помощь. Отец ее умер рано, и детство она провела вместе с матерью на ферме у своей старшей сводной сестры. Потом сестра вышла замуж, а Холли поступила в колледж, и ей пришлось переехать в город. Первые месяцы самостоятельной жизни дались девушке нелегко, но со временем все наладилось, появились друзья и хорошие знакомые. Потом она познакомилась с Биллом…

− Ма-а…

− Я здесь, маленькая. − Холли поправила кружевной чепчик малютки.

Пасовать перед жизнью было не в характере Холли. С детства она чувствовала в себе незаметную, но твердую силу, помогавшую преодолевать любые препятствия, − силу, которой Бог, наверное, наделяет только тихих и упрямых людей.

«Я справляюсь. И будет совсем замечательно, если я одержу победу еще и над этой штукой…»

Холли решила, что будет воспитывать дочь так же, как ее саму воспитывали в детстве. Пусть Эмили знает, что жизнь − нелегкая штука, но унывать и опускать руки нельзя никогда. Пусть девочка станет такой же сильной, как и ее мама.

− Простите, может быть, я помогу вам?

Голос был глубоким. Таким же глубоким, как его взгляд, который, казалось, достиг самого дна ее души. Перед ней стоял человек в белой, чуть потемневшей от пота футболке, и его сильные мускулистые руки покрывал бронзовый загар. Холли при взгляде на него стало жарко… пожалуй, даже слишком.

«Господи, да он ведь настоящий красавец!» − беспомощно подумала она.

Судя по всему, новый сосед работал в ремонтном сервисе − Холли так и подумала при первой встрече, но сейчас убедилась в этом окончательно. На нем были потертые синие джинсы и коричневые рабочие ботинки. Загар и обветренное лицо говорили о том, что ему приходится работать под открытым небом. Холли поняла, что откровенно любуется подошедшим к ней мужчиной, неожиданно испугалась, покраснела и опустила глаза.

− Извините, я не хотел испугать вас.

«Прекрасно, − пронеслось в голове у Холли, − сейчас тебе придется разговаривать с ним. Скажи что-нибудь. Хоть что-нибудь, пока он не счел тебя немой… Неужели ты язык проглотила, дура!»

− Я… я не заметила вас… простите…

− Вижу, − улыбнулся он. Смущение очаровательной соседки не укрылось от него. А бедная Холли все молчала, чувствуя, как по венам растекается жидкий огонь. Она никак не могла понять, что с ней происходит.

− Я не совсем… точнее, совсем не разбираюсь в машинах. − Она скользнула взглядом по черному кожуху мотора. − А еще здесь неполадки с «дворником». Туда нужно заливать какую-то жидкость, и, кажется, она закончилась. И он так ужасно скрипит! Я его открутила, чтобы посмотреть, что случилось, а теперь не знаю, как приладить обратно.

«Конечно, не разбираешься, − усмехнулся он про себя. − Хотел бы я встретить женщину, которая вообще что-нибудь понимает в автомобилях!»

Сосед взял из рук Холли пластиковую бутылочку с синей жидкостью, слегка коснувшись ее пальцев. Легкий трепет пробежал по телу молодой женщины. «Отлично, − усмехнувшись, поздравила себя она, − сначала пожар, затем землетрясение. Боже мой, ты ведешь себя как монахиня, Холли. Он подумает, что ты ненормальная».

− Я помогу вам.

Холли пришла в ужас, вообразив, что он собирается помочь ей избавиться от стеснительности, но спохватилась, вспомнив о более приземленном предмете разговора.

Мужчина запустил руку во внутренности машины, отвернул крышечку, о существовании которой Холли и не подозревала, и вылил моющее средство в контейнер, спрятавшийся где-то в недрах механизма. Завернув крышку, он указал на нее сильным, загорелым пальцем:

− Видите, она здесь вмонтирована рядом с трансмиссией.

− Да, − Холли попыталась запомнить. − Спасибо. «Она меня не слушает… Ну что ж, в следующий раз опять позовет на помощь. По-моему, это даже забавно…».

«Ну что, ты осмелишься посмотреть на него, или это слишком опасно? Как думаешь, этот красавец питается блондинками?» − Холли судорожно пыталась прийти в себя. В любом случае следовало хотя бы поднять глаза и поблагодарить соседа, чтобы не выглядеть невежливой.

− Меня зовут Дерек Кэссиди, и я не кусаюсь.

«Он что, еще и мысли читает?» − окончательно перепугалась Холли. Она поймала его взгляд и замерла на месте, потеряв всякую возможность соображать.

− Я недавно поселился в соседнем доме. − Дерек кивнул через плечо. − А вы здесь живете? Как вас зовут?

Холли с трудом понимала, что говорит ее новый сосед. «Дерек Кэссиди», − повторяла она про себя, чувствуя, что тает под его внимательным, слегка насмешливым, но доброжелательным взглядом.

− Холли Блэйк, − наконец выдохнула она, взяв себя в руки.

Он опять улыбнулся. Если бы эта милая девушка знала, что он читает ее, как раскрытую книгу… Возможно, она обиделась бы, но разве плохо, когда собеседник понимает твои чувства? Особенно тот собеседник, который нравится тебе и которому нравишься ты…

«Мой папаша немногому меня научил, но как вести себя с женщинами, просветил по высшему разряду».

− Мне очень приятно.

− Мне тоже, − через силу улыбнулась Холли.

Дерек подумал, что она становится особенно привлекательной, когда улыбается. Соседка была не совсем в его вкусе, но однажды он увидел, как Холли в легком длинном платье шла по улице, улыбаясь каким-то своим мыслям. В руках у девушки были тяжелые пакеты, но казалось, что она летит над асфальтом, нагретым летним солнцем. Улыбка чудесным образом преображала ее лицо, превращая соседку из вполне заурядной молодой особы в настоящую красавицу.


Еще от автора Тони Блейк
Письма к тайной возлюбленной

У Линдси Брукс замечательная профессия: она дает советы разочарованным или брошенным влюбленным. Линдси прекрасно разбирается в тонкостях любовных отношений, но вдруг, совершенно неожиданно, ее оставляет жених. Оскорбленная и растерянная, она едет в маленький городок, затерявшийся в далекой глуши.И именно там ее поджидает настоящая любовь.Роб Коултер — опасный человек с загадочным прошлым, который очень не любит отвечать на вопросы о себе. Ему ничего не стоит втравить девушку в неприятности, и Линдси отлично это понимает.Однако что значат разумные рассуждения перед властным голосом неистовой страсти, все сильнее разгорающейся в двух сердцах!..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..