Очарование невинности - [16]

Шрифт
Интервал

Да, она действительно сошла с ума.

Как она могла целовать его так неистово? Как она могла забыться у всех на виду? Ее затопил стыд, смывший остатки желания.

Что было бы, если бы их не прервали? Обхватила бы она его ногами, как на яхте? Стала бы требовать от него ласк, потому что прикосновения Бастьена дарили ей наивысшее наслаждение?

Конечно же нет!

– Ты обещал, что это никогда не повторится! – Ана пыталась обвинить его, однако в ее голосе невольно звучали нотки удовольствия.

– Я ничего подобного не обещал, – насмешливо бросил он. – Да и ты решила не ждать приглашения и сделала его сама, а я принял.

– Я не… Ты мерз…

– Как ни приятно весь день обмениваться с тобой оскорблениями, мне нужно идти на собрание. – Бастьен взял ее за локоть, и, выйдя из лифта, они подошли к двустворчатым дверям. – Здесь мой офис. Татьяна позаботится о тебе и даст знать, если потребуется твое присутствие.

Он ушел не оглядываясь.

Ана не знала, злиться ей или вздохнуть с облегчением. Подумав, она выбрала последнее. Гнев ведет к потере контроля. Отсутствие контроля ведет к жарким и страстным поцелуям, которые делают ее слабой.

Да, облегчение – более надежная эмоция.

Она вошла в офис и увидела Татьяну, сидящую за изысканным антикварным столом. Стараясь сохранять самообладание, Ана сказала:

– Мы не были представлены друг другу должным образом. Я Ана Дюваль.

– Татьяна, рабыня Бастьена, – пошутила та. – Вот здесь находится гостиная, – указала она на дверь. – Я принесу вам кофе, но возможно, сначала вы захотите немного освежиться?

Пальто Аны было расстегнуто, равно как и верхние пуговицы блузки, аккуратно заколотые волосы растрепались.

Она собрала в кулак все свое достоинство и улыбнулась:

– Спасибо.

В ванной комнате Ана с ужасом взглянула на свое отражение в зеркале. Шелковая кремовая блузка измялась. К счастью, костюм пострадал в меньшей степени. На красных распухших губах не осталось и следа помады. Щеки пылали, а взгляд был настолько диким, что Ана с отвращением отвернулась.

Она опять позволила себе низко пасть. Однако в этот раз уже нельзя сделать вид, что она не хотела этого.

Такое не должно повториться.

Ана ополоснула руки холодной водой. Она выросла с матерью, жестоко обращавшейся с ней и унижавшей ее. Тем не менее она преуспела в жизни.

Она сможет справиться с неукротимым соблазном по имени Бастьен Хейдекер.

Удовлетворенная, Ана привела себя в порядок и вернулась к Татьяне с гордо поднятой головой.


Бастьен ответил на очередной несущественный вопрос. Его разочарование усиливалось – председатель совета, Клод Делон, уклонялся от обсуждения рекламной кампании «Бриллиантов Хейдекера». Бастьен старался не смотреть налево, на кресло, которое пять минут назад заняла Ана. Его коллеги были менее сдержанны.

И все же не Делон был причиной его смятения. Нет, кровь Бастьена кипела от того, что произошло в лифте. Он опять потерял самообладание. Он позволил Ане пререкаться с ним, а потом прибег к самому безжалостному и единственно разумному способу заткнуть ей рот.

Хотя его действия были полным безрассудством, Бастьен восхищался их результатом. Нежные, но твердые губы Аны боролись за превосходство, ее язык вызывающе, и в то же время невинно, соревновался с его языком, прежде чем прекратить сопротивление.

Ее тихий стон эхом отдавался в его жилах…

Бастьен хлопнул ладонью по столу, и все переключили свое внимание с Аны на него.

– Голосование по поводу приобретения медного рудника состоялось два дня назад, зачем же снова к этому возвращаться? Мы обсудили все пункты повестки дня, кроме одного. Возможно, кое-кто из вас предвкушает партию в гольф после совещания, но я намерен работать.

– Мне кажется, ты немного напряжен, Бастьен. Возможно, на тебе сказались события последних дней, – заметил Делон.

– Состояние моего здоровья в повестку дня не включено.

– Мы занимались этим пунктом, пока ждали тебя, – сказал самый старший член совета. – Прочитав утренние газеты, мы не видим смысла обсуждать эту тему.

Бастьен почувствовал, что Ана вздрогнула, но по-прежнему не смотрел на нее. Она и так обратила на себя слишком много внимания, когда уверенной и соблазнительной походкой вошла в зал с высоко поднятой головой. Наблюдая живой интерес на лицах членов совета, он почувствовал, как нечто темное, опасное и мучительное закручивается в узел в его душе.

Ана вполне достойно выглядела в строгом костюме, однако он не скрывал ее сверхъестественную сексуальность.

Бастьен с трудом сдержался. Он уже допустил сегодня одну ошибку, и ему этого хватит…

– Что это значит?

В конечном счете статья и фотография, хотя мы против подобных ходов, сработали в нашу пользу. Полагаю, ты еще не знаешь об утреннем скачке наших акций?

Настроение Бастьена испортилось окончательно.

– Конечно, знаю, но мне кажется нелепой связь роста акций с фотографией в газетах.

– Ты недооцениваешь могущество средств массовой информации, – ответил Клод, посматривая на Ану. – Возможно, ты также недооцениваешь силу любовной связи.

Ана издала странный короткий звук, нечто среднее между фырканьем и кашлем. Бастьен наконец взглянул на нее, отчего полуулыбка слетела с ее губ. Ана подняла бровь и с вызовом посмотрела на него. Он стиснул зубы, заглушая воспоминания о соблазнительном тепле ее тела, о нежном соприкосновении с ее языком, уносящим его за пределы реальности.


Еще от автора Майя Блейк
Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Я тебя узнала

Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…


Влюбись в меня за час

Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.


Прекрасная натурщица

Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.


Свадьба года

Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…


Знаю, ты меня ждал

Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…