Обжигающий фактор - [115]

Шрифт
Интервал

Марин ухватил еще дымящийся стул и со всех ног помчался с ним к стене. Когда тяжелый металл ударился о стекло, Куинн отчаянно закричала.

— Куинн! Все хорошо. Не бойся! Ладно? Все хорошо.

Так хотелось успокоить ее — но времени не было. Эрик следил, как Марин возвращается к последним языкам пламени, поворачивает и снова мчится к стеклу. Зрелище было почти сюрреалистическое: рот Марина широко открыт в крике, а, кроме сигнализации, не слышно ни звука.

Куинн вроде бы начала выходить из оцепенения, хотя по-прежнему молчала. Пробегая мимо нее, Эрик увидел, что она лежит на спине, поджав ноги, и старается перенести скованные руки вперед.

Эрик взялся за ручку двери и потянул на себя. Не поддалась!

— Куинн! Помоги! Надо выбираться отсюда!

Слова его сопровождались очередным грохотом. Оглянувшись, он увидел, что Марин опять пятится сквозь клубы льющегося с потолка белого тумана.

— Куинн! Иди сюда! Помоги мне!

Девушка уже перенесла руки вперед и поднялась, но словно бы не осознавала присутствия Эрика. Вместо того чтобы броситься ему на помощь, она подбежала к компьютеру. И когда стул снова ударил в стекло прямо рядом с ней, даже головы не подняла. Трещины уже расползались от пола до потолка, стекло заметно пошатывалось.

— Куинн! — заорал Эрик, когда она принялась деловито барабанить по клавишам. — Черт возьми! Помоги!

Она не слушала.

— Не могу войти!

Отчего-то внезапный звук ее голоса потряс Эрика до глубины души.

— Он закрыл доступ к системе безопасности. — Эрик ударил стальную дверь плечом, но только пребольно ушибся. — Отсюда дверь не отопрешь.

Она оглянулась на него:

— Так ты никогда…

Звук крошащегося стекла заставил ее на миг замолчать, и все-таки она продолжала смотреть на Эрика, не поддаваясь порыву обернуться на Марина, с прежней энергией атакующего стену.

— Ты никогда эту дверь не выбьешь. Это наш единственный шанс.

Эрик остановился, тяжело дыша, и заглянул ей в глаза. Ясные. Она обрела способность нормально мыслить.

— Косая черта сто тридцать восемь. Попробуй так.

Эрик подошел к девушке. Стул ударил снова. На сей раз одна ножка пробила стекло, оставив отверстие около двух дюймов в диаметре. Марин припал к губами к этой дыре, жадно всасывая относительно чистый воздух соседней комнаты.

— Вошла! Вошла!

— Куинн, говорю же тебе, он отрезал нас от всего управления, — повторил Эрик, пока она пролистывала меню команд. Куинн остановилась на строчке «Пожарная безопасность». Марин оторвался от дыры и изготовился уже снова бежать к стеклу, когда туман вдруг прекратил литься с потолка. Марин замер и оглянулся. Почти весь огонь потух, хотя в паре мест языки пламени вздымались еще на добрый фут.

Когда Марин снова повернулся к молодым людям, по лицу его расползлась широкая ухмылка. Они не слышали его слов, но Эрик прочел по губам:

— Поздно!

Марин снова помчался на них, выставив перед собой стул. И снова одна ножка пробила стекло. На сей раз Марин не выдернул ее, а принялся расшатывать стул, расширяя отверстие. Эрик ухватил ножку с другой стороны, судорожно пытаясь пропихнуть назад. А еще через миг вой пожарной тревоги утих. Теперь слышался лишь скрежет стекла да лихорадочный стук Куинн по клавишам.

— Не знаю, что там ты делаешь, — произнес Эрик, — но делай это поскорей.

Дыра расширилась уже до трех дюймов, и, несмотря на все усилия Эрика, Марин увеличивал ее.

Куинн резко ударила по клавишам. За звуком удара последовал низкий гул, от которого завибрировало все здание. Завеса химической пакости и дыма от пожара быстро рассеялась — заработали вделанные в потолок мощные вентиляторы.

— Куинн! Боже, да ты что? Теперь ему будет легче дышать! Ведь дым…

И тут Эрик понял. Как ни эффективны оказались вентиляторы для очистки воздуха, еще эффективнее они раздували пламя. Огонь, минуту назад вялый и почти погасший, взметнулся и вновь заплясал по комнате.

Лицо Марина находилось в нескольких футах от Эрика — и впервые за все это время оно затуманилось неуверенностью. Отпустив стул, маньяк подскочил к стеклу прямо напротив Куинн и изо всех сил грохнул в него кулаком. Эрику показалось, будто он различил на губах девушки улыбку.

Наконец Марин отошел от стекла и исчез за стеллажами в правой части хранилища.

— Пошел за огнетушителем, — промолвила Куинн, набирая еще несколько команд. Вентиляторы остановились, и комната стала заволакиваться дымом. Не прошло и минуты, как Эрик уже с трудом различал стеллажи, за которыми скрылся Марин.

— Где он? Ты его видишь?

— Огнетушитель в самом дальнем углу. Он его, конечно, найдет, но не без труда.

Прошла еще минута, прежде чем Эрик заметил в дыму какое-то шевеление. Он прижался лицом к стеклу. Из-за полок, заливаясь кашлем, выскочил Марин.

— Вон! Достал!

Куинн была готова к этому. Она снова нажала клавишу — и вентиляторы включились с удвоенной силой. Пламя взметнулось кое-где на добрых пять футов и занимало уже всю дальнюю стену.

Марин сорвал с огнетушителя колпачок и попытался сбить огонь, но буквально через несколько секунд осознал тщетность своих усилий. Он повернулся и опять помчался к стеклу, подняв огнетушитель над головой. Огнетушитель был не настолько остр, чтобы пробить стекло, однако в месте удара оно выгнулось и сделалось молочно-белым. Если еще раз ударить по тому же месту…


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


В погоне за удачей

Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...


Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Солнце для Джона Рейна

Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...


Дегустатор

История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…


Ангел-хранитель

«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…