— Вот он!
— Отлично. Ты как чувствовала. — Эрик проследил за ее взглядом. — Где? Я никого не вижу.
— Да вон же! Тот, что как раз прикуривает, рядом с фонтаном.
Наконец поняв, кого она имеет в виду, Эрик недовольно поморщился. Куинн схватила его за руку и поволокла за собой, не обращая внимания на явное разочарование своего спутника. И вправду, внешность Марка Бимона не слишком внушала доверие. Толстенький, лысоватый, с пухлыми щечками, не претендующий на солидную внушительность. Старомодный костюм выглядел так, словно был куплен, когда его хозяин весил фунтов на тридцать больше, чем сейчас.
Бимон шагал к молодым людям, выдувая толстую струю дыма и отвечая на уважительные кивки встречных чуть застенчивой улыбкой. Походка у него была неестественно быстрая — как будто он не просто шел, а пытался бежать.
— Идем, — сказала Куинн, таща Эрика за собой.
— Ты уверена?
— Да. Уверена. Это он.
Отойдя на некоторое расстояние от офисов «Феникса», Бимон замедлил шаг и словно бы вздохнул свободнее. Даже начал поглядывать на вывески ресторанов и магазинов по сторонам улицы.
Куинн быстро догоняла фэбээровца и, оказавшись в трех футах, подстроилась под его скорость.
— Мистер Бимон, — окликнула она, стараясь изгнать из голоса волнение.
Он обернулся и посмотрел ей в лицо.
— Здравствуйте. Мы знакомы?
— Не совсем… Нет, сэр.
— Что же, чем могу помочь?
— Я… я бы хотела с вами минутку поговорить.
Простой вопрос — однако он обдумывал его так, словно речь шла о жизни и смерти.
— Вы репортер?
— Нет, сэр. Я работала на ФБР. Строго говоря, наверное, еще и сейчас работаю.
Бимон взглянул через ее плечо на Эрика, задержавшись взглядом на распухшей и разбитой щеке молодого человека.
— А как насчет вас? Вы кто такой?
— В общем-то физик.
Бимон пожал плечами:
— Тогда все в порядке. Как раз прикидываю, где бы перекусить. Почему бы нам не пойти и не поесть вместе?