Обжигающая нежность - [20]
«В этот раз все иначе», – уверял себя Джесси.
Джиллиан здесь надолго не задержится и, как только он того захочет, тут же отправится к себе домой. Ночь с ней проводить он не собирался, хотя как же ему хотелось этого! Джесси жаждал повалить ее на кровать, коснуться ее нежной кожи и… Он с трудом смог избавиться от нежелательных мыслей.
Джиллиан по-прежнему осматривала гостиную.
Кожаные кресла и диван цвета бургунди стояли возле камина. Можно было с легкостью представить, каково это – сидеть здесь возле огня в морозные зимние вечера. Благодаря домработнице в доме царила чистота и не было пыли, но на столах лежали большие стопки книг, счета-фактуры, различные записи и счета.
– Отличное местечко, – сказала она, а затем обратила внимание на многочисленные документы, которые были разбросаны по полу рядом с излюбленным креслом Джесси. – Интересная система хранения.
– Да. – Джесси снял шляпу и положил ее на ближайший стол. – Карлос застал меня за работой, когда заявился сюда в надежде устроить состязание со мной, – пояснил он. – Дело в том, что у нас есть беременные кобылы и необходимо удостовериться, что у нас достаточно воды.
– Я думала, для этих целей есть пруды и озера.
– Так и есть, – кивнул Джесси, – но их иногда засыпают, или же они высыхают.
– Как же вам удается следить за таким количеством животных?
Джесси пожал плечами:
– В большинстве случаев ковбои разъезжают по своим землям, следят, что где происходит.
– Значит, ты ездишь по ранчо каждый день?
– Ах если бы, – с сожалением в голосе пробормотал Джесси, а затем взглянул на документы. – Была б моя воля, я бы так и поступал, но на мне еще куча других дел. К тому же у нас очень много животных, которым следовало бы уделить гораздо больше времени.
– Звучит пугающе.
– Возможно, – согласился Джесси, внезапно осознав, что Джиллиан – первая, кто действительно заинтересовался его работой. – Мой отец разбирался во всем, что касалось ранчо, и он научил меня со всем этим управляться.
– Со слов Люси и Коры Ли, он был фантастическим человеком.
– Верно. – Джесси задумчиво взглянул в окно. – Он очень любил Люси и меня и воспитывал нас как своих собственных детей.
Согласившись с его высказыванием, Джиллиан последовала примеру Джесси и посмотрела в окно. Сумерки постепенно сгущались, уступая место непроглядной темноте.
– Это достойно уважения, ведь не каждый может заботиться о чужих детях, как о своих собственных.
– Именно, – ответил Джесси. – Рой был исключительным. – Решив поменять тему их разговора, он развернул пирог, приготовленный Джиллиан, и произнес: – Пахнет вкусно.
– А на вкус еще лучше, – заметила Джиллиан. Помолчав, она поинтересовалась: – Ты всегда хотел управлять ранчо?
– Насколько я помню, всю свою жизнь. – Джесси взял ее за руку и повел за собой. – Пойдем на кухню. Мне нужна вилка.
Они прошли через столовую, где стоял большой стол, за которым с легкостью могли расположиться двенадцать человек, а затем направились на кухню. И тут Джиллиан застыла как вкопанная, ахнув от удивления.
– Что это? – озираясь вокруг, спросила она. – Подожди! Позволь мне насладиться увиденным.
Ее реакция доказывала, что Джиллиан в восторге от кухни. Стены были выкрашены в нежно-голубой цвет, мебель – белая, а столешница сделана из черного гранита. Перед эркерным окном стоял большой стол со стульями в цвет. Именно здесь Джесси любил есть, поскольку столовая была слишком велика для него одного. Вся бытовая техника была сделана из нержавеющей стали, а над встроенной газовой плитой нависала медная кухонная вытяжка. Посередине помещения находился кухонный островок с раковиной и грилем.
– Это просто… потрясающе! – Джиллиан сделала шаг вперед и с восторгом в глазах коснулась идеально чистой столешницы. Оглянувшись на Джесси, она произнесла: – Я тебе завидую. Твоя кухня – мечта! Она словно скопирована со страниц модного журнала.
Джесси усмехнулся, прошел мимо нее и поставил пирог на островок. Выдвинув ящик, он достал две вилки.
– Я рад, что тебе нравится. Забавно, ты сказала про страницы журнала, и это именно так!
– Что ты имеешь в виду?
Джесси повернулся к шкафчику, вынул две тарелки и нож для пирога.
– Когда я занимался проектированием данного дома, Люси подсунула мне картинку из журнала, а я показал ее архитектору, надеясь, что он сумеет повторить нечто похожее.
Джиллиан рассмеялась:
– Не думаю, что знакома с кем-то, кто на такое способен.
Джесси пожал плечами:
– Это всего лишь кухня, которую, кстати говоря, я использую не так уж и часто. Могу выпить здесь кофе или же бутылочку холодного пива.
– Бог ты мой…
– На мой взгляд, лучшая часть кухни – это гриль. В большинстве случаев я слишком устаю, чтобы что-то приготовить, но гриль… это отдельная история. Можно просто бросить стейк на гриль, и я доволен.
– Это же преступление, – тихо произнесла Джиллиан.
– Что? – Джесси не понимал, о чем это она.
– У тебя такая замечательная кухня, а ты толком ею не пользуешься. – Джиллиан покачала головой. – Преступление!
– Не арестовывай меня, пока я не попробую пирог. – Джесси отрезал два кусочка и положил на тарелки. – Ты обязана съесть один, иначе как я узнаю, пытаешься ли ты меня отравить или нет?
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…