Обжигающая нежность - [18]
– Что ты имеешь в виду?
– Я заберу Мак с собой. У меня как раз есть свободное место в машине. – Люси улыбнулась.
Джиллиан покачала головой, отказываясь от предложения. Она не привыкла к такому отношению и не хотела злоупотреблять добротой подруги.
– Не стоит.
Люси настаивала:
– Ты присмотрела за моим сыном, и теперь моя очередь. Хочу вернуть должок.
Джиллиан рассмеялась:
– Джесси сказал, у тебя была встреча. Как она прошла? – Джиллиан ничего не понимала в лошадях, но ее действительно интересовала жизнь подруги.
– Все прошло отлично, – оживленно заявила Люси. – Просто великолепно! Работы будет больше, но я могу спасти большое количество лошадей!
– Ты получаешь огромное удовольствие от того, что делаешь, ведь так? – спросила Джиллиан.
– Неужели это так очевидно? – Люси не смогла сдержать смех. – Да, я получаю удовольствие от своей работы. Даже не так… мне нравится помогать животным, делать их счастливыми и здоровыми. Я просто…
– Тебе ничего не надо объяснять.
– Хорошо, потому что едва ли я смогу сделать это. – Покачав головой, Люси обняла Броди. Глядя на сына, она сказала: – Броди, милый… почему бы тебе не пойти и не позвать Мак, а затем мы отправимся домой.
– Ох, Люси, не стоит…
– Возражения не принимаются. Мы можем пропустить по стаканчику, когда ты приедешь за Мак.
– Звучит здорово, – ответила Джиллиан, вздыхая.
– Замечательно! Привет, дорогая! – Мак и Броди подбежали к Люси. – Что думаешь по поводу того, чтобы заехать на ранчо, милая?
– Джесси! – прокричала Мак. – Лошадки!
Джиллиан вновь вздохнула. Она прекрасно осознавала, что ей стоило бы держаться подальше от Джесси, но судьба явно решила сыграть с ней злую шутку и всячески меняла ее планы.
– У меня складывается такое впечатление, что кто-то влюбился, – заметила Люси, поглядывая на Мак.
– Джесси так хорошо к ней относится…
– К тому же он еще и красивый…
– Да, так и есть… – призналась Джиллиан.
Люси несколько смутилась:
– Ну, мне было просто интересно, есть ли еще влюбленные в моего брата девушки, и как оказывается, есть.
– Влюбилась! – крикнула Мак, отчего Джиллиан поморщилась.
– Люси, ты ошибаешься.
– Ну да, конечно. Я вижу!
– Ты неисправима.
– Разве это не здорово? – усмехнулась Люси, а затем наклонилась и взяла Мак на руки. – Меняться я не планирую. Даже когда стану старушкой с седыми волосами, я буду по-прежнему любопытной, шумной и самоуверенной.
Джиллиан рассмеялась:
– Да, ты будешь неугомонной бабулей.
– Мам, я хочу мороженое, – сказал Броди, дергая мать за край ее рубашки.
– Какая замечательная идея! Мак, а ты тоже хочешь мороженое?
– Мороженое!
– Я думаю, это значит «да», – сказала Джиллиан с улыбкой.
– Потому-то я и люблю детей. Они знают, чего хотят, – призналась Люси. – Ладно, Джиллиан, увидимся позже.
– Я приеду на ранчо, как только закончится мой рабочий день и…
– Нет, так не пойдет. Тебе нужен перерыв. Отдохни и расслабься. Не появляйся, по крайней мере, до семи часов.
– Едва ли я вспомню, каково это – ничего не делать, – заметила Джиллиан.
– Попробуй! – Люси вместе с детьми направилась к двери. – Попрощайтесь с Джиллиан.
– Пока, мама! – Мак начала махать своей крохотной ручкой на прощание, и Броди последовал ее примеру.
Когда они ушли, Джиллиан почувствовала некоторое облегчение и одновременно волнение.
Если она поедет на ранчо, чтобы забрать дочь, то вновь наткнется на Джесси, а каждый раз, когда они виделись, ее предательское сердце начинало колотиться как сумасшедшее, мысли путались, а фантазия начинала рисовать ей картины того, каково это – быть с ним, ощущать, как его руки гладят ее грудь, губы касаются его губ, а их тела сплетаются в диком танце.
Кровь бурлила в жилах, сердцебиение участилось, а во рту пересохло лишь от мыслей о Джесси.
– Джиллиан?
Вздрогнув, она поглядела на Джинджер, которая отвлекла ее от неуместных мыслей.
– Ты в порядке? – спросила пожилая женщина.
– Наверное, нет, – пробормотала Джиллиан.
– Что случилось?
– Ничего, ровным счетом ничего. – Глубоко вздохнув, она поспешила к трехлетнему Колтону Джексону, который вот-вот собирался съесть мелок для рисования.
Джесси и управляющий ранчо, Карлос, устроили скачки, и сейчас их лошади шли ноздря в ноздрю. Такого рода мероприятия были уже традицией, и именно это отвлекало Джесси от текущих проблем. Такие дни доказывали, что он может жить так, как ему нравится.
Ранчо. Огромные территории. Лошади!
Мчаться на лошади по бескрайним просторам – вот что ему было сейчас нужно. Еще немного – и разразится шторм. Поднялся ветер, и в воздухе запахло надвигающимся дождем. Солнце окрасило небо в красный, фиолетовый и золотой цвета. Как же сильно Джесси все это любил!
Он услышал, как зрители воодушевленно его приветствовали. Он пришел к финишу первым. Его лошадь была моложе и сильнее скакуна Карлоса. Ох, как же приятно ощущать вкус победы!
– Да, босс, ты это сделал.
– Карлос, да ладно! Зачем ты позволил ему выиграть? – кричали другие.
Смеясь и чувствуя прилив адреналина, мужчины замедлили темп и расслабили поводья.
– Ты выиграл, – признался Карлос, посмеиваясь. – Но завтра я буду на прытком жеребце, а ты поскачешь на этой ленивой кобыле.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…