Обычные приключения «олимпийца» Михаила Енохина - [15]
Но зато когда сторож после работы самолично отодрал от старого яла «почти новый» фальшборт и вручил им, Женька хладнокровно сказал Михаилу:
— А ты хотел задаром работать.
Сторож, видимо, восхищенный Женькиной мудростью (во всяком случае, сам Женька именно так считал!) подарил им остаток краски вместе с банкой и дал на время кисть.
— Обязательно верните, кисть у меня оприходована, — словно извиняясь, сказал он. — Если что нужно, приходите снова, — пожалуйста, — он широко показал рукой на «кладбище» лодок, — найдем.
— А вы нас снова не заставите работать? — поинтересовался Женька.
Михаил щелкнул его пальцем в лоб, а Женька почему-то принялся чесать затылок.
— Мы поможем, только скажите, — заверил Михаил. — А он... он еще маленький, вот и...
— Ладно, — рассмеялся сторож. — А ты этого маленького воспитывай, а то вырастет большой.
— Конечно, вырасту, — удивился Женька. — Не век же таким останусь.
И сторож вновь рассмеялся.
Фальшборт оказался тяжелым, хотя и был сильно высушен солнцем. Михаил и Женька еле-еле донесли эту длинную и изогнутую доску, с трудом разворачиваясь в узких приморских переулках, до своей укромной бухточки.
— Длинноват, — определил Михаил.
— Сам вижу, — огорчался Женька. — А зачем же тащили, надрывались?!
— Отрежем, — успокаивал его Михаил.
— А тогда изгиб не подойдет, — сокрушался Женька, повторяя:— Тащили... надрывались...
— Распарим в кипятке и загнем как надо, — отмахнулся Михаил.
— Не... загибаешь? — обрадовался Женька. — Не врешь? Конечно, загнем!
— Еще как загнем! — в тон ему ответил Михаил и, взяв кисть, стал писать красивыми буквами на носу шлюпки кодовое название «НА-ПАВТАЛ».
...Ночью, когда Михаил и Женька спокойно спали на своей мансарде, компания Бориса не дремала. Еще днем Хихикало проследил за ними, когда они несли фальшборт до потайной бухты.
Водя лучом фонарика по названию шлюпки, Борис хмурым голосом громко прочитал:
— «На-па-втал»...
— Нацелься патроном — вталкуем! — определил Хихикало.
— Э-э-э... — протянул Борис. — Я хоть на тройки учусь, и то знаю: «втолкуем» — от слова «толк», а не «талк».
— Вот это названьице! — присвистнул Хихикало.
Молчун закивал, в его глазах отражалась луна, в каждом глазу — по луне, и странно было видеть, как исчезали эти луны, когда он наклонялся, чтобы получше рассмотреть название шлюпки.
— Названьице... — повторил Хихикало. — Может, это японское или турецкое?
— Разберемся, — процедил Борис.
— А чего разбираться, давай продырявим! — предложил Хихикало.
Глухо и как-то неодобрительно урчало невидимое море, и только вблизи можно было заметить белые пятна пены.
Борис забрался в шлюпку и поводил фонариком.
— Продырявим, — передразнил он Хихикало. — Мишка тебя продырявит, если догадается, кто... Продырявить всегда успеем.
— А зачем им шлюпка? — буркнул Хихикало.
— Вот... — одобрительно постучал его пальцем по лбу Борис.— Следить надо.
— Ясно и без слежки, — невозмутимо сказал Хихикало.
— Ну, зачем?
— Плавать, — выпалил Хихикало.
— Ясно, не летать, — усмехнулся Борис. — Плавать. А куда? Словечко спиши, разберемся.
И Хихикало, сопя от усердия, начал писать химическим карандашом на щепке секретное и таинственное название.
Часть III
«ДЕЛАЙ, КАК Я!»
«Сильные, выносливые!»
Весь какой-то шишковатый, суставчатый краб — «подкаменщик», напоминающий огромного добродушного паука, заскользил сначала влево, затем — вправо, когда его накрыла тень пловца. И, почувствовав себя беззащитным на таком ровненьком песке, сам притворился камнем. Обросший нежным зеленым пухом мельчайших водорослей, он и впрямь напоминал теперь камень. В другой раз Михаил остановился бы и нырнул за крабом, но сейчас ему было не до того. Вчера он нашел под водой очень подходящую цепь для будущего якоря, вдруг и якорь найдется?! Поправив подводную маску и покрепче зажав в зубах резиновый загубник дыхательной трубки, Михаил заработал ластами и двинулся к старой пристани. Он ощутил ее приближение, увидев на дне дырявый протектор, такой большущий, как все под водой, потом — рельс, густо покрытый мидиями, угловатые камни, еще не отшлифованные морем, ржавую трубу, в которую сразу юркнула нарядная, зеленуха, взметнув мутное облачко песка...
Стало темней, в этой темноте горели яркими линиями солнечные лучи, падавшие сквозь дыры в настиле причала, высоко стоящего над морем на толстых бетонных сваях. Вокруг свай шныряли плоские глазастые зубаны и сверкающие ставридки. Золотистой пылью зажглась стайка крохотных рыбок, исчезнув, как вспышка.
— У-у-у-у-а-а-у, — монотонно донеслось откуда-то сверху.
Михаил поднял голову.
— Мишка-а! — это надрывался Женька, призывно махая рукой — Скоре-е-ей!
Снова опустив голову, Михаил поплыл назад, вспугивая рыбу. Здоровенные кефали стремительно понеслись прочь, и еще долго их пунктирный, прерывистый блеск пропадал вдали.
Михаил снял в воде ласты и вышел на берег.
— Ну, чего тебе? — он сдвинул маску на лоб.
— Слепой? — обиделся Женька.— Вот! Привел! В нашу команду!
И тут только увидел Михаил две головы, торчащие над бортом шлюпки. Два невероятно похожих мальчика вышли из-за лодки и с надеждой улыбнулись Михаилу. Это были братья Мошкины. Один прижимал к груди большой рубанок, другой — пушистого ленивого кота.
В сборник известного писателя входят 20 сказок о приключениях знаменитого хвастуна — хомяка Хомы, его лучшего друга — пугливого мудреца Суслика, их осторожных приятелей и коварных врагов. Эти герои знакомы ребятам по нескольким книжкам и серии мультфильмов. В книге представлены и новые сказки, которые нигде раньше не публиковались..
В книгу известного писателя вошли новые сказки о приключениях уже ставшего знаменитым хомяка Хомы, его лучшего друга Суслика, их приятелей — старины Ежа, Зайца-толстуна, доктора Дятла и их врагов — проворного Волка, коварной Лисы, Совы лупоглазой, Филина-полуночника и зоркого Коршуна. Эта книга, являясь продолжением таких сборников, как «Весь мир — моя нора», «Приключения Хомы и Суслика», «Как Хома звёзды спасал» и других, — тем не менее совершенно самостоятельное произведение, состоящее из отдельных, законченных сказочных историй.Озорные, неистощимые на выдумку, по-настоящему смешные герои Альберта Иванова знакомы детям и взрослым и по ряду мультфильмов: «Приключения Хомы», «Страшная история», «Раз — горох, два — горох», «Клетка».
В книгу известного писателя Альберта Иванова вошли самые новые сказки о приключениях знаменитого хомяка Хомы, его лучшего друга Суслика, их друзей — старины Ежа, Зайца-толстуна, доктора Дятла и их врагов — проворного Волка, коварной Лисы, Злобного Коршунаи тупого пришлого Кабана. Пусть злятся враги, ведь пока друзья вместе, они непобедимы!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного писателя вошли ноаые сказки о приключениях уже ставшего знаменитым хомяка Хомы, его лучшего друга Суслика, их приятелей — старины Ежа, Зайца-толстуна, доктора Дятла и их врагов — проворного Волка, коварной Лисы, Совы лупоглазой, Филина-полуночника и зоркого Коршуна. Эта книга, являясь продолжением таких сборников, как «Весь мир — моя нора», «Приключения Хомы и Суслика», «Как Хома звёзды спасал», «Новые приключения Хомы и Суслика» и других, — тем не менее совершенно самостоятельное произведение, состоящее из отдельных, законченных сказочных историй.Озорные, неистощимые на выдумку, по-настоящему смешные герои Альберта Иванова знакомы детям и взрослым и по ряду мультфильмов: «Приключения Хомы», «Страшная история», «Раз — горох, два — горох», «Клетка».
В книгу известного писателя вошли 12 сказок о приключениях знаменитого хомяка Хомы, его лучшего друга Суслика, их друзей и врагов. Художник Дмитрий Скворцов.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.