Обвенчанные утром - [9]
Пальчики на ногах Поппи поджались под простынями.
— Но я ведь как раз дошла до самого интересного, — сдержанно ответила она, поддразнивая его.
— Это и вполовину не так интересно, как то, что сейчас произойдёт с тобой.
Стянув с неё покрывала нарочито неторопливым движением и оттого заставив её задохнуться, Гарри опустился на неё… и книга упала на пол, всеми забытая.
Глава 4
Кэтрин надеялась, что Лео, лорд Рэмси, будет держаться подальше от Гемпшира ещё довольно долго. Вероятно, когда пройдёт время, они смогут притвориться, что того поцелуя в саду никогда не было.
Но, между тем она не переставала задаваться вопросом… почему он это сделал?
Скорее всего, он просто развлекался за её счет, обнаружив ещё один способ лишить её душевного равновесия.
Если бы жизнь была справедлива, мрачно размышляла Кэтрин, Лео оказался бы толстым, низкорослым, рябым и лысым. А вместо этого он был здоровым красивым мужчиной, ростом в целых шесть футов. У него были тёмные волосы, светло-голубые глаза и ослепительная улыбка. Хуже всего то, что Лео вовсе не выглядел повесой. Он выглядел здравомыслящим, чистым, честным, самым приятным джентльменом, которого можно было когда-либо надеяться встретить.
Иллюзия пропадала, как только он открывал рот. Лео был совершенно безнравственным типом, способным бесцеремонно выражать свои мысли при любых обстоятельствах. Он не проявлял уважения ни к кому, и менее всего к самому себе. За год, прошедший с их первой встречи, он продемонстрировал почти все нежелательные качества, которыми мог обладать мужчина, и при любой попытке исправить его, вёл себя ещё хуже. Особенно, если исправить его пробовала Кэтрин.
Лео, человек с прошлым, никогда, даже из приличия, не пытался это прошлое скрывать. Он честно признавал своё былое беспутство, пьянство, привычку волочиться за каждой юбкой и драки, непозволительное поведение, которое не раз едва не подводило семью Хатауэй к катастрофе. Из всего этого можно сделать лишь единственный вывод: ему нравится быть негодяем, или, по крайней мере, обладать репутацией оного. Он в совершенстве освоил роль пресыщенного аристократа, в его глазах отражался цинизм человека, который в возрасте тридцати лет уже всё испытал.
Кэтрин не хотела иметь дела с мужчинами, и меньше всего с тем, от кого исходило такое опасное очарование. Такому мужчине не стоило доверять. Его чёрные дни, скорее всего, ещё впереди. А если нет… то вполне вероятно, что такое мрачное будущее ожидает её.
Примерно неделю спустя после того, как Лео уехал из Гемпшира, Кэтрин гуляла с Беатрис. К сожалению, их прогулки никогда не были такими, как хотелось бы Кэтрин. Беатрис не гуляла, она исследовала. Ей нравилось заходить в самую гущу леса и изучать там разнообразную растительность, плесень, гнёзда, паутину и земляные норы. Ничего не приводило младшую представительницу семейства Хатауэй в больший восторг, чем чёрный тритон, гнездо ящерицы, кроличий садок или следы барсука.
Раненых животных подбирали, лечили и отпускали на волю, или, если они не могли сами добывать себе пропитание, то становились частью семьи Хатауэй. И родные настолько привыкли к животным Беатрис, что никто не обращал внимание, когда ёж, переваливаясь, полз по гостиной, или парочка кроликов прыгала у обеденного стола.
Чувствуя приятную усталость после долгой прогулки с подопечной, Кэтрин села у туалетного столика и распустила волосы. Она зарылась пальцами в золотые волны волос и мягко поглаживала кожу головы, успокаивая боль, вызванную туго заплетёнными косами и шпильками.
Позади неё раздалось счастливое стрекотание, и, повернувшись, она увидела ручного хорька Беатрис, Доджера, появившегося из-под столика. Его длинное, гибкое тело грациозно изогнулось, когда он вприпрыжку подбежал к ней с белой перчаткой в зубах. Озорной воришка обожал красть вещи из ящиков, коробок, шкафов, и прятать их в тайном месте. К неудовольствию Кэтрин Доджеру особенно нравились её вещи. И довольно часто она вынуждена была искать по всему Рэмси-хаусу свои подвязки.
— Ты, крыса-переросток, — сказала ему Кэтрин, когда он встал на задние лапки и положил передние на край её стула. Она погладила животное по гладкой шёрстке, пощекотала его голову и осторожно забрала перчатку из его пасти. — Украв все мои подвязки, ты перешел к перчаткам, верно?
Глазки зверька, поблескивающие на фоне тёмной полоски, напоминающей маску на его мордочке, с обожанием смотрели на неё.
— Где ты прячешь мои вещи? — спросила Кэтрин, положив перчатку на туалетный столик. — Если я вскоре не найду подвязки, то придётся крепить чулки кусочками старой шнуровки.
Доджер шевельнул усиками и словно усмехнулся, показывая острые зубки, и маняще изогнулся.
Против воли улыбнувшись, Кэтрин взяла щётку и провела ею по своим распущенным волосам.
— Нет, у меня нет времени с тобой играть. Я готовлюсь к ужину.
Плавно и быстро, словно молния, хорёк спрыгнул с её колен, стянул перчатку со стола, и выскочил из комнаты.
— Доджер, — воскликнула Кэтрин, бросаясь вслед за ним. — Верни её сейчас же! — выйдя в коридор, она увидела, что служанки носятся туда-сюда с необычной поспешностью. Хорёк исчез за углом.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин! Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй.Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность — слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния.Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью… И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.
Лиза Клейпас / Lisa KleypasСвадьба ХатауэйевПеревод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Весея Бета-ридинг: Фройляйн Вычитка: МосквичкаПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..