Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - [41]

Шрифт
Интервал

Из «Приложении II к Никаноровской Летописи» видно следующее:[171] «EXCERPTO EX ALIO MANUSCRIPTO KELLERMANIO»:

Въ лето 6305. Римскiй Цесарь Аугустъ между иными брата своего Пруса постави въ брезехъ Вислы, во градъ Манборнъ и Туронъ, и Хвоямницы, и преславны Гданенскъ, и иныхъ многихъ грады по реку Немонъ. И до сего дня зовется по имени его Прусская Земля; 14 колено отъ Пруса есть Рюрикъ».

Это место «Приложения II» сразу заставляет нас подумать о двух вещах: 1) Был ли некий «Манускрипт Келлермана», касающийся Русской Истории, и 2) Упоминание Паусом об Августе, Римском Императоре, и Прусе, родоначальнике Рюриковской династии, имеет целью подтвердить Княжеское достоинство Рюрика. Вероятно, Русы не раз высказывались, что «есть-де Князья на Киеве несомненно Русского народа» и чтоб о Рюрике не говорили: «Какой-де он Князь?» Из-за этого и была выдвинута идея о его «цесарском» происхождении.

Мы знаем, что это было даже не нужно, ибо Рюрик с Братьями были сыновьями Славянского Короля Годлава (Мекленбург, Земля Ободритов). Это доказывает народная легенда, переданная Кс. Мармье, автором книги «Les Lettres du Nord», 1841, Voeters, Bruxelles.

Возможно, однако, и так, что этот Прус был на службе у Римлян и что действительно Король Ободритов Годлав тоже происходит от него. Однако, ниже мы видим, что вся эта история выдумана, и, как всякая ложная история, сама себя опровергает.

Ниже мы видим сообщение о Князе Кие, как о «разбойнике». Таким образом, вместе с повышением Князя Рюрика до «родственника» Августа, есть слова, унижающие Кия. Кроме того, говорится, что «Олег убил…Кия и его роды». Как мы уже сказали выше, Кий, живший в V веке, никак не мог жить в IX-м. Упомянутые вставные листы И. Пауса говорят о Татарском нашествии, что доказывает, что они были написаны и вставлены не позже XIII века. Значит, и пять веков спустя Киевская Русь все еще вспоминала Князя Кия и его время!

Было бы логически непонятным, если бы Князь Кий, по имени которого был назван Киев-Град, оказался вполне «легендарным» и чтоб вместе с тем вспоминали его время, так сказать, «не существовавшее», а такое же «легендарное».

Что касается «Приложения II» к Летописи, то «Келлерманский Манускрипт», вероятно, был настолько в пользу Рюрика, что И. Паусу показалось невозможным поместить его целиком. И потому он поместил лишь выписки, которые и в этом виде неприемлемы.

Север всегда был завистлив по отношению к югу. Причина была хотя бы в том, что, несмотря на богатство Новгорода, на его значение как торгового центра, Киев все же Великокняжеским Престолом был и был центром Русского государства, культуры, грамотности. И через Киев шел торговый путь «из Варяг в Греки». Если к Монголо-Татарскому нашествию его значение упало, Киев все же был главным, до самого нашествия, а после него возникла Москва, но не Новгород.

Мы обратили внимание на слова «Манускрипто Келлерманио» и думаем, что имя это указывает несомненно на немецкую аранжировку наших Летописей и, следовательно, относится ко времени, когда была создана Академия Наук, и в ней преобладали немцы. Это, вероятно, время М.В. Ломоносова.

То обстоятельство, что когда-то Киев захватили и подчинили Хозары, называвшие Киев-Град «Самбат», не имеет никакого значения, ибо Киев Хозарами не был основан, а был задолго до их появления в Киевской Земле Полянской. Русские называли Константинополь «Царьградом», однако, это не имеет значения для Константинополя.[172]

В «Сокращенном Летописном Своде конца XV века» снова говорится о Князе Кие и защищается его Княжеское достоинство (см. стр. 174, л. 10). Здесь даже сказано: «И такъ разыдеся Словеньскiй языкъ: темъ же и грамота прозвася словенская». Из этого видно, что на Руси была грамота до Кирилла и Мефодия. Дальше говорится о Трех Братьях — Кие, Щеке, Хориве и Сестре их Лебеди.

Было бы весьма странно, если бы этот — даже спор — Летописцев происходил бы из-за «легендарных Князей»! Именно эти несколько веков спора доказывают, что Кий и Братья были реальными лицами, которых любили и уважали их подданные Поляне. Недобрых Князей стараются поскорее забыть. Между тем, тут их помнят пять веков! На это обстоятельство наши господа Историки не обратили никакого внимания, а г. Артамонов даже и словом не помянул о Трех Братьях и об основании Киева-Града. Как будто их и не было никогда!

Существование Князя Кия и его Братьев подтверждается еще и тем фактом, что с V века Русы отказались от власти Родов и что на смену им пришла организация «Матицы» (общества, мира). Кто-то должен был эту реформу произвести, опираясь на военную силу. И если бы этот «кто-то» был не Кием, а другим человеком, то об этом хотя бы в народных преданиях что-то сохранилось бы. Наоборот, предания говорят ясно, называя Князя Кия и никого другого.

В «Сокращенном Летописном Своде 1495 года»[173] в подзаголовке «О Новеграде Велицемъ» сказано: «Словени же пришедша съ Дунаа, седоша около озера Ильмеря и прозвашася своимъ именемъ, и съделаша градъ, и нарекоша и Новгородъ, и посадиша и старейшиноу Гостомысла. А дроузiи седоша по Десне и по Соуле, и нарекошаяся Северъ. И такъ розыдеся Словенскыи языкъ, темъ же грамота прозвася словенская. Поляномъ же живущимъ особь по горамъ, и бе поуть изъ Варягъ въ Грекы, изъ Грекъ по Днепру, и въврьхъ Днепра волокъ до Ловоти».


Еще от автора Юрий Петрович Миролюбов
Преистория Славяно - Русов

Miroljubov, Jurij / Sobranie socinenij Tom 14, Predistoria Slaviano-Rusov, 1988Alle Rechte vorbehaltenС by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBS 3-9801158-6-0Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO-Eupen.


Русские сказания

Имя Юрия Петровича Миролюбова (1892–1970) хорошо известно всем любителям и исследователям дохристианской языческой Руси. Исследователь Древней Руси, писатель и журналист, автор книг по русскому фольклору, поэтических и прозаических сочинений, Миролюбов известен прежде всего расшифровкой, переводом и публикацией так называемой «Влесовой книги», по его словам, написанной древними волхвами и сохранившейся на деревянных дощечках. В предлагаемом вниманию читателей издании представлена неоправданно забытая, но от этого не потерявшая своей научной и общекультурной ценности, книга Ю. П. Миролюбова «Русский христианский фольклор.


Прабкино учение

Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений. Т. III. Прабкино учение. Сборник рассказов. Омск, 2006. А4, 56 с.Юрий Миролюбов. Прабкино учение. Сборник рассказов. Мюнхен, 1977Все права сохранены© 1977 by Mrs. J. Miroluboff Heinrichsallee 35, Aachen, West GermanyDruck: I. Baschakirzew Buchdruckerei, 8 Munchen 50, Peter-Muller-Str. 43.Printed in West Germany.


Материалы к истории крайне - западных славян

Miroljubov Jury / Sobranie sochienij, Tom 17Materiali k Istorii Kraine-Zapadnikh SlawianiISBN 3-9801158-9-5Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. Miroluboff,Heinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-9-5Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.


Бабушкин сундук

Все права сохранены© 1974 by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, Aachen, West GermanyPrinted in SpainISBN 84-399-2780-0Deposito legal: M. 32.199 — 1974Impreso en los Talleres de Ediciones Castilla, S. A.Maestro Alonso, 23 — Madrid.


Рекомендуем почитать
Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.


Чудовищные злодеяния финско-фашистских захватчиков на территории Карело-Финской ССР. Сборник документов и материалов

Чудовищные злодеяния финско-фашистских захватчиков на территории Карело-Финской ССР. Сборник документов и материалов. Составители: С. Сулимин, И. Трускинов, Н. Шитов.