Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - [38]
По-видимому это отношение и повлияло на Князей Кия, Щека и Хорива и заставило их в конце концов уйти от неблагодарных Ромеев.
В книге «История СССР от III до IX веков» сделано сближение между эпохой Князя Кия и Князя Децебала (мы его называем соответственно преданию Князем Достовалом). Сходство, конечно, имеется, но это только наружное сходство: те же условия жизни на Дунае и те же военные тяготы. Идентичности нет и не может быть, ибо это — разные персонажи.
Нестор говорит: «…И седоша по Дунаеви и насельници Словеномъ быша». По тюрко-кочевниках были «белые угры» (Сарагуры, или Огоры), которые по Нестору при царе Ираклии (ок. 610–641 гг.) владели Славянской землей. (Первые походы Болгар относятся к 493–502 гг.). В это время при Ираклии нападали на Славян и Авары (Обры). Они даже чуть не захватили самого Императора около 618 г. Нестор не говорит о разгроме Авар войсками Карла Великого (791–809 гг.). Нестор доволен истреблением Аваров: «погибоша, яко Обри» и сообщает о Печенегах на Востоке Европы в начале IX века, а затем говорит о Венграх, которые завоевали Земли Дунайских Славян и Валахов и затем воевали с Византией, Чехией и Моравией. Тут его повествование прерывается. Только хотел он сообщить о письменности у Славян, как вторглась чужая рука и заставила изменить повествование.
Таким образом, этот тягчайший для Славян период и остался незаписанным. Все Киевское отошло на задний план. Вперед вышло Новгородское.
До-Аскольдовская Киевская Летопись существовала, Нестор ее видел и кое-чем из нее воспользовался. Затем ее изъяли. Куда она делась? Могли, конечно, ее уничтожить или же использовать для других Летописей, переписывая события уже в пользу Севера. В таком виде мы ее и находим, сдобренную указаниями на Александра Македонского и именами древних Князей, явно южного происхождения, но чтобы это было похоже на правду, в тексте говорится, что «Новгородцы тоже пришли с юга».
Обнаруживаются при этом некоторые несуразности и видна «нитка», которой «все пришито к тексту». Переплетается повествование южное с северным и черты южного проступают сквозь северные.
В рассказе о Трех Братьях с Сестрой, переданном Летописцем в Южной Летописи, Новгородцы почерпнули материал для двух Братьев — Словена и Руса, и жены Словеновы Шелони.[157] Итак, нашлись «Два Брата» и «Сестра» — жена Славена Шелоня.
После этого важного совпадения деталей, появляется еще одно: «Словени ушли с Эвксинопонта (Черного моря) в Новгород». Как известно из преданий, это Три Брата — Князья Киевской Земли ушли с Дона (и, следовательно, с берегов Азовского моря). Новгородцы, будучи далеко на севере, пошли от Антов (Вендов), к ним могли присоединиться остатки Вендов Балтийских, прежде бывших на юге, но главное ядро Новгородских Словен было защищено от всяких нападений кочевников и лесами, и большими расстояниями. Следовательно, «уход с Азовского моря» относится не к ним, а к Киевским Славянам, или же Русам Южным.
Новгородская Земля была вместе с тем защитой для Юга, ибо Новгородцы не пропускали на Юг Нурманов (а потому все рассказы о «Нурманах, нападавших на Хозар на Волге», должны быть отнесены за счет воображаемого (Артамонов, «История Хозар»),[158] — здесь приводится эта идея. Первый же вопрос разбивает таковую: как могли попасть туда Нурманы? Не могли же они «перескочить» верст пятьсот?!).
Чтоб пойти на юг, Нурманы должны были сначала покорить Новгородскую Землю. Ту же роль играл Киев-Град: он не пропускал кочевников на север, в Землю Антов (Вендов). Защищая друг друга, эти две Русских Земли давали возможность Лесной Руси (Борусам), или Антам Лесов, размножаться и сделаться «многочисленными и могучими», как их называют Греки.
Однако, когда после, с приходов Варягов, возник вопрос, «кто первое нача на Руси княжити», т. е. кто первый начал государственность, возникла зависть у Новгородцев, которая и выразилась в изъятии, а затем присвоении Начала «Несторовской Летописи».
Проф. Рязановский в Америке и М.И. Артамонов, автор «Истории Хозар», вместо того чтобы помочь родной Истории освободиться от «норманского тумана», настаивают на обратном! Так, Рязановский говорит, что «Норманы были на Волге» и что фраза Арабских писателей, «Русы — враги всего мира», обозначает: «Норманы… враги всего мира». М.И. Артамонов говорит несколько иначе, но смысл его слов таков: Библейский народ Рос и Русы — это… разные народы! Почему, М.И. Артамонов не говорит. Он может даже рассердиться, если у него спросить, как он докажет это. Между словами «Нурман» и «Рус» он ставит знак равенства. Какая-то «бродячая Русь была на Волге (Нурманы!), нападала и грабила Хозар…» Зачем, спрашивается, эти люди занимаются древним периодом родной Истории?
На этом они, к сожалению, не останавливаются. Так, Артамонов утверждает, что «Нурманы были на Волге…» Спрашивается, где жили Нурманы? Ответ: в Скандинавии. Как же они могли попасть на Волгу, не проходя через Новгородские Земли? Кроме того, дальше были Булгары на Волге и только после них Хозары. Ничего этого господин Артамонов не объясняет и ничего не доказывает! Надо принять на веру, вот и все.
Miroljubov, Jurij / Sobranie socinenij Tom 14, Predistoria Slaviano-Rusov, 1988Alle Rechte vorbehaltenС by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBS 3-9801158-6-0Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO-Eupen.
Имя Юрия Петровича Миролюбова (1892–1970) хорошо известно всем любителям и исследователям дохристианской языческой Руси. Исследователь Древней Руси, писатель и журналист, автор книг по русскому фольклору, поэтических и прозаических сочинений, Миролюбов известен прежде всего расшифровкой, переводом и публикацией так называемой «Влесовой книги», по его словам, написанной древними волхвами и сохранившейся на деревянных дощечках. В предлагаемом вниманию читателей издании представлена неоправданно забытая, но от этого не потерявшая своей научной и общекультурной ценности, книга Ю. П. Миролюбова «Русский христианский фольклор.
Все права сохранены© 1974 by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, Aachen, West GermanyPrinted in SpainISBN 84-399-2780-0Deposito legal: M. 32.199 — 1974Impreso en los Talleres de Ediciones Castilla, S. A.Maestro Alonso, 23 — Madrid.
Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений. Т. III. Прабкино учение. Сборник рассказов. Омск, 2006. А4, 56 с.Юрий Миролюбов. Прабкино учение. Сборник рассказов. Мюнхен, 1977Все права сохранены© 1977 by Mrs. J. Miroluboff Heinrichsallee 35, Aachen, West GermanyDruck: I. Baschakirzew Buchdruckerei, 8 Munchen 50, Peter-Muller-Str. 43.Printed in West Germany.
Miroljubov Jury / Sobranie sochienij, Tom 17Materiali k Istorii Kraine-Zapadnikh SlawianiISBN 3-9801158-9-5Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. Miroluboff,Heinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-9-5Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.