Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - [36]
Если бы это происходило в VI веке, Князю Кию невозможно было бы заниматься сначала укреплением Княжгорода, а затем постройкой и укреплением Киева-Града. Для этого потребовалось несколько лет, а события возникали и, чередуясь, не дали бы этого времени.
Так как дата прибытия Аварских послов к Юстиниану довольно точна, то значит, дата основания Киева-Града должна быть отодвинута в V век, и именно к 430-му году.
Мы должны оставить в стороне остальные сообщения Кадлубека и других о древних Славянах, как недостаточно достоверные, но мы ставим заново вопрос об изучении этих источников, так как многое в них было подвергнуто сомнению на основе всего лишь одной предвзятости.
Народное предание древнего времени, слышанное нами от Кобзаря Олексы, например, звучит так: «Ойразъ[145] земля була, а Царь Сварогъ в ней, у Горы Мiры,[146] а ще звали ее Золота Гора, и булы у него сыны Свiта,[147] Перунъ, Волосъ, Дажьбо, а отъ Дажба булы сыны Русъ, Лехъ и Коровачъ, а мы — одъ Руса пойшлы, и Ляхи одъ Леха, и Крева отъ Коровача…»
Что значат слова эти, если не единство Славян? Поэтому и Кадлубек, и остальные первоисторики Польские, если и делали многие недостаточно обоснованные обобщения, все же основывались на народных преданиях.
В преданиях же возможны и даже должны быть неправильности, анахронизмы и даже перестановки имен. Альтерация[148] деталей, или их изнашивание, и, если можно так выразиться, починка, иногда не совсем удачная или отличная по цвету материи и величине, есть явление вполне законное. Ученые-«норманисты» подвергли сомнению множество документов, некоторые объявив даже апокрифическими. Благодаря этому мы сейчас находимся в таком положении, что должны пересмотреть все источники сначала, включая сюда и те их них, которые были объявлены апокрифическими. Пересмотрено должно быть решительно все! Не может быть, чтоб М.В. Ломоносов ошибался, когда говорил о самобытности Славян!
Ломоносова, как историка, вообще замалчивают, но он был не таким человеком, чтоб что-то беспочвенно утверждать. Это видно из всех его трудов в остальных областях. Эти труды весьма добросовестны и критически продуманы. И вот, такой наш первоученый муж, зарекомендовавший себя критическим отношением ко всему изучаемому, стал бы прибегать к натяжкам в Истории? Не покажется ли это странным всякому непредубежденному человеку?
На стр. 27 книги М.С. Дринова «Заселение Балканского полуострова Славянами» говорится: «… Не следует упускать из виду, что все они упоминаются у Прокопия, писателя VI века нашего летоисчисления и что поэтому нельзя (подчеркнуто нами, Ю.М.), без нарушения законов критики, на основании сих столь поздних данных, судить о составе древнейшего этнографического образования полуострова, разложение которого, как мы видели, началось за четыре и более веков до Прокопия». Правда, эти слова касаются лишь племенного состава Балканского полуострова, но они же относятся вообще ко всему историческому материалу.
Д-р С. Лесной-Парамонов, настаивающий на изучении даже настоящих апокрифов, прав, ибо подделыватель таковых, стремясь к тому, чтобы его подделку приняли за чистую монету, прибавлял к апокрифическому содержанию некоторые черты, (детали), которые не вызывали сомнения в его время и позже могли быть забытыми! Много ли мы знаем деталей хотя бы из времени Бориса Годунова? Что знаем мы детально о временах Александра Невского? Между тем, это — персонажи сравнительно близкого к нам времени. Что же говорить о древности?
Не случайно в словах темного крестьянина Юга Руси, Кобзаря Олексы, упоминание об Ойраз-Земле Предков. Оно взято из далеких преданий. Из таких же преданий взято, что Царь этой Земли назывался Сварогом, а его сыновья («Сыны Света») были Перун, Волос, Дажбо,[149] и от Дажба сыны: Рус, Лех и Коровач, т. е. Рус, Лех и Хорват (Крева). Книг о прошлом Кобзарь не читал, не читал и Кадлубека, но нечто общее с описаниями Кадлубека у Кобзаря Олексы было. Откуда же оно, если не из народных преданий?
Мы думаем, что когда-то этих преданий было великое множество, но что до нас дошли лишь отрывки и отдельные слова.
Так, Князь Кий, известный по Нестору и попавший в некоторые другие Летописи, — тоже историческое лицо, но его «вычеркнули» из Истории из политических соображений. И то, что было сказано о Князе Кие, было приписано другим лицам точно таким же образом, как были выброшены или использованы для новых целей древние предания. Не даром же в Раскольничьей Летописи, куда это попало из Летописей Северных, Князя Кия с Братьями и даже сестрой Лыбедью называют «разбойниками». Сделано это было с целью очернить Кия с Братьями. Кому это понадобилось? Тем, кто захотел приписать себе дела и подвиги, совершенные Князем Кием.
К числу последних надо отнести и основание первого Русского государства. Новгород, которому следовало бы первому этим заняться, Русским государством не занимался и стал им заниматься лишь позднее, когда занялся Князь Кий и его потомки. Поэтому должно искать в Летописях, среди дел Новгродских и дел Киевских, приписанных Новгороду и изъятых из Истории Киевской Земли.
Miroljubov, Jurij / Sobranie socinenij Tom 14, Predistoria Slaviano-Rusov, 1988Alle Rechte vorbehaltenС by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBS 3-9801158-6-0Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO-Eupen.
Имя Юрия Петровича Миролюбова (1892–1970) хорошо известно всем любителям и исследователям дохристианской языческой Руси. Исследователь Древней Руси, писатель и журналист, автор книг по русскому фольклору, поэтических и прозаических сочинений, Миролюбов известен прежде всего расшифровкой, переводом и публикацией так называемой «Влесовой книги», по его словам, написанной древними волхвами и сохранившейся на деревянных дощечках. В предлагаемом вниманию читателей издании представлена неоправданно забытая, но от этого не потерявшая своей научной и общекультурной ценности, книга Ю. П. Миролюбова «Русский христианский фольклор.
Все права сохранены© 1974 by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, Aachen, West GermanyPrinted in SpainISBN 84-399-2780-0Deposito legal: M. 32.199 — 1974Impreso en los Talleres de Ediciones Castilla, S. A.Maestro Alonso, 23 — Madrid.
Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений. Т. III. Прабкино учение. Сборник рассказов. Омск, 2006. А4, 56 с.Юрий Миролюбов. Прабкино учение. Сборник рассказов. Мюнхен, 1977Все права сохранены© 1977 by Mrs. J. Miroluboff Heinrichsallee 35, Aachen, West GermanyDruck: I. Baschakirzew Buchdruckerei, 8 Munchen 50, Peter-Muller-Str. 43.Printed in West Germany.
Miroljubov Jury / Sobranie sochienij, Tom 17Materiali k Istorii Kraine-Zapadnikh SlawianiISBN 3-9801158-9-5Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. Miroluboff,Heinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-9-5Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.