Обратный отсчет - [27]
Не успел смолкнуть первый звонок, как Лайэм взял трубку.
— У меня новости, — сказал он.
— У меня тоже, — ответила Мэдди.
— Говори первая.
— Я вновь работаю вместе с Алексом и Дэнни над делом Примы, — сообщила ему девушка. — Только вот незадача: в пятницу вечером я должна работать. Давай перенесем встречу на субботу?
Воцарилось непродолжительное молчание.
— Я не могу, — сказал Лайэм.
Мэдди удивилась:
— Почему?
— Потому что буду в небольшом румынском городке Солка, — ответил юноша. — Сегодня мне позвонили, и в субботу я улетаю.
Мэдди была ошеломлена. Она знала, что его отъезд неминуем, но как же ей хотелось, чтобы он не был столь скорым!
— Просто великолепно, — промолвила она, изо всех сил стараясь говорить веселым тоном. — Наверное ночная жизнь в Солке бьет ключом?
— Сомневаюсь, — ответил Лайэм, — ведь город в Карпатских горах.
Мэдди собралась с духом:
— Итак, когда же мы увидимся?
— Сегодня я тоже не смогу, — сказал юноша. — Встречаюсь с функционером ДПИ, надо оформить кое-какие бумаги.
— Завтра выпадает, — промолвила она. — Я весь день буду занята. Когда твой рейс в субботу?
— Во второй половине дня. За мной заедут в полдень.
— Итак, нам остается только субботнее утро, — подытожила Мэдди. — Скажи, где и когда, и я там буду.
Мэдди лежала в темной спальне. Перед ее взором стояло лицо Лайэма. «Какая же все-таки несправедливость, — думала она. — Только встретила понравившегося парня, и уже разлука».
Вспомнив его улыбку, девушка тоже улыбнулась.
В конце концов, год не такой уж и большой срок.
Не так ли?..
Утро пятницы, гостиница «Хилтон» в Лондоне.
Дэнни прогуливался перед гостиничным зданием, Мэдди находилась в фойе, а Алекс сидел в номере у Джиорджио Примы.
Они постоянно поддерживали связь по сотовому телефону.
Им было, чем занять себя: приехали из «Де Бирс», чтобы передать колье Каллас. Сесилия Росси подняла вокруг этого большую шумиху. Повсюду крутились фотографы и репортеры.
Телохранители итальянца, распределившись по углам, провожали всех подряд недобрым взглядом. Алекс не верил ни одному из них. Если трое могли предать Приму, то почему не четверо и не пятеро? Или почему не все скопом? Щекотливая ситуация.
Колье после подписания соответствующих бумаг было передано Приме в его люксе под стрекотание десятков камер. Лючия Барбьери сидела рядом с ним. Она была очаровательна, как кинозвезда. Прима широко улыбался, как умеют улыбаться только политики. С лица Лючии тоже не сходила улыбка. «Хищная улыбка, — подумал Алекс. — Так дикая кошка обнажает свои зубы перед тем, как вонзить клыки в сочный кусок мяса. Только Барбьери точит зубы не на мясо, а на колье». Алекс видел, как глаза женщины алчно сверкнули, когда Прима одел драгоценность ей на шею. Она подняла руки и нежно провела пальцами по огромному бриллианту.
Когда фотографы вдоволь наснимали высокопоставленную пару, Прима дал короткую импровизированную пресс-конференцию. Были заданы и вопросы о ссадинах на его лице. Итальянец ответил, что они — результат несчастного случая. Прозвучали вопросы и о предстоящих в Италии выборах. Он говорил, что надеется победить с убедительным перевесом, но у него на родине много врагов, желающих поражения.
— Правда ли то, что у вас имеются основания беспокоиться о своей безопасности в Лондоне, синьор Прима?
Алекс насторожился. Задал вопрос итальянский репортер, но по-английски. Почему? Алекс посмотрел на Сесилию Росси. Неужели вопрос прозвучал с ее подачи? Но зачем?
— Я знаю, что в Лондоне сейчас находятся те, кто хотел бы причинить мне вред, — сказал Прима. — Я известил на сей счет британскую службу безопасности, но до сих пор никто не задержан. Должен сознаться, я разочарован. Мне доводилось слышать только положительные отзывы о деятельности британской службы безопасности. — Подняв руки, он развел их в стороны. — В конце концов, Джиорджио Приме придется полагаться только на собственную охрану. Как вам известно, я буду сегодня вечером на дебюте моей дорогой Лючии в Альберт-холле. Однако прежде я пошлю своих людей, чтобы они там все проверили. Лишь тогда я буду чувствовать себя в полной безопасности.
Пресс-конференция длилась примерно полчаса. Затем вмешалась Сесилия Росси, и репортеры с фотографами начали расходиться.
Прима поймал взгляд Алекса. Тот не пытался скрыть своего гнева, вызванного данной итальянцем оценки деятельности УПР. Улыбнувшись, Прима подошел к нему.
— Здесь замешана политика, — сказал он. — Не принимайте моих слов на свой счет. — Странный свет вспыхнул в глазах Примы. — Вы нашли предателей?
— Нет, — ответил Алекс, — но непременно найдем.
Прима пожал плечами:
— Может быть, да, может быть, нет. — Он подошел к Лючии, стоящей около зеркала во весь рост и восхищенно разглядывающей собственное отражение. Она, казалось, была зачарована колье Каллас.
— Прекрасная пара, не правда ли?
Алекс обернулся. В голосе Сесилии Росси звучала обида.
— Они, вероятно, заслужили друг друга, — тихо промолвил Алекс.
— Не все получают то, что заслужили, — зло бросила женщина. — Но синьор Прима, пожалуй, получит по заслугам. Он великий человек. Таким людям с их высоты приходится больно падать!
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...