Обольстительная леди Констанс - [57]

Шрифт
Интервал

– Разве тебе не нужна помощь с парусом? – спросила она.

– У меня есть вся помощь, какая мне нужна, – смеясь, ответил Кадар. – Ты ведь сама говорила, что хочешь научиться, помнишь?

Сердце у нее екнуло от возбуждения.

– Да, с удовольствием поучусь. – Констанс внимательно смотрела на парус; теперь, когда она очутилась с ним рядом, он казался огромным. – Но почему на этом судне? Разве мне не проще было бы учиться на лодке поменьше?

– На втором суденышке можно ходить лишь вблизи от берега, – ответил Кадар.

Она не сразу поняла смысл его слов, а когда поняла, обессиленно опустилась на узкое сиденье. Внутри у нее все сжалось от дурного предчувствия.

– Мы идем в открытое море.

– Нет, Констанс, если ты не хочешь. – Кадар сел напротив. – Ты сказала, что, если научишься плавать, ты преодолеешь страх утонуть, но я подумал, что тебе приятно было бы доказать это самой себе, прежде чем ты уплывешь на край света, как тебе, по твоим словам, хочется поступить.

Она едва заметно улыбнулась при этом воспоминании.

– Только потому, что ты не можешь дать мне лестницу, чтобы я достала до звезд.

– Если бы мог, я дал бы ее тебе, не сомневайся. Но даже у правителей есть свои пределы. Могу обещать тебе ночь на пляже, когда волны будут шелестеть, а звезды сверкать над головой, как ты и хотела. Как по-твоему, справишься ты с путешествием?

Ее ждало испытание перед более долгим морским путешествием. Он такой заботливый… комок подступил ей к горлу. В то же время Констанс показалось, что сердце ее сжимается. Он считает ее отъезд и неизбежным, и неминуемым. Теперь он мог идти своей дорогой. Чего, в конце концов, она и хотела для него, пусть даже в его будущем для нее нет места. Она все понимала. Да, она все прекрасно понимала.

– Констанс! Если тебе страшно, давай не будем…

– Нет. – Она не позволит мрачным мыслям испортить сегодняшний день и позаботится о том, чтобы Кадар даже не догадался о подобных мыслях. Победив призраки его утраченной любви, она не хотела нагружать его бременем вины за то, что ему не удалось прогнать ее призраков. – Нет, – решительно повторила она, поднимаясь с узкой скамьи. – Я хочу научиться ходить под парусом и хочу победить свои страхи.

– Храбрая Констанс. – Кадар поцеловал ей руку.

– Будем надеяться, что я не окажусь Констанс-Катастрофой, – ответила она, – и из-за меня судно не опрокинется. Давай скорее отплывать, пока храбрость не покинула меня.

Ей не нужно было беспокоиться. Кадар оказался опытным судоводителем и превосходным наставником. С того мига, как они вышли из гавани и ветер наполнил треугольный парус, он поручил ей руль, заверив ее, что дау почти невозможно перевернуть. Первые полчаса ей казалось, что она изо всех сил пытается опровергнуть его слова, так как вела их не под тем углом к каждой встречной волне, и суденышко опасно кренилось. Однажды волна захлестнула их, обдав брызгами.

– Кадар! – вскрикнула она, ужасаясь и радуясь одновременно. Волосы у нее промокли насквозь, руки на гладкой поверхности руля стали скользкими. – Пожалуйста, смени меня, я не умею с этим управляться.

Но он покачал головой, по-прежнему сидя рядом с ней с уверенным видом. Время от времени он поворачивал парус.

– Как ты научишься без практики? – спросил он.

У него тоже намокли волосы. Он прижимался бедром к ее ноге. Рубаха прилипла к его груди. От его улыбки сердце делало сальто. Парус надулся на ветру, и волны горбились вокруг узкого корпуса. Судно мягко поднималось и опускалось на волнах, когда Констанс наконец начала править более уверенно. Брызги летели ей в лицо. Лента давно потерялась, волосы разметал ветер. Они перевалили через огромную волну; Констанс приподняло и снова швырнуло на скамью.

– Мне кажется, будто я лечу! – смеясь, воскликнула она. – Просто чудо!

Кадар, смеющийся вместе с ней, вытер ее мокрое лицо.

– По-моему, теперь ты совсем не боишься моря.

– О, теперь я научилась держаться на воде, и все благодаря тебе. – Констанс ненадолго оторвала одну руку от руля и тронула Кадара за колено. – Это твоя заслуга. Я потерпела крушение, меня принесло течением в эту красивую, незнакомую, экзотическую страну, и я не только выжила. Я уже не буду прежней. Благодаря тебе я стала новой, более сильной Констанс.

– Уверенной Констанс, – сказал он. – Ты теперь ничего не боишься.

«Кроме того, что мне придется расстаться с тобой», – пронеслось в голове.

– Кроме того, что дау перевернется, – сказала она, поспешно перехватывая руль, когда встречный ветер подхватил парус.

Грустные мысли прогнала необходимость работать. Кадар похвалил, в его голосе слышались нотки гордости. Ей захотелось оправдать его ожидания.

– Вчера, – напомнила Констанс, – ты сказал, что жалеешь о тех годах, которые разделили тебя с братом. И я подумала о том, как я жалею о том времени, когда позволяла родителям лишать меня общества дедушки. Я не была до конца несчастной, но могла бы быть гораздо счастливее. Очутившись здесь, благодаря той свободе, которую ты мне подарил, я понимаю, что мне вовсе не нужно покорно плыть по течению. Как и ты, я могу стать хозяйкой своей судьбы. Как и ты, я покончила с прошлым. Не хочу подводить тебя, Кадар.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Повеса и наследница

На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Рекомендуем почитать
Дом с фотографиями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушка-грешница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грезы принцессы пустыни

Заманчивый мир Аравии постепенно открывается перед топографом и любителем древностей Кристофером Фордайсом. Он прибыл из Англии, чтобы разгадать тайну старинного амулета с бирюзой и бриллиантами, сопровождавшего его с рождения. В эмирате Нессара судьба сталкивает чужестранца с принцессой Тахирой, представительницей правящей династии. Общие интересы и сильное взаимное влечение все более сближают молодых людей, а вспыхнувшая страсть, дать выход которой они не решаются, делает их роман необычным и напряженным.