Обольщение журналиста - [27]
Вдруг она резко оттолкнула его от себя и села.
Рей чувствовал себя ограбленным, преданным… Чудо, до которого было рукой подать, вдруг пропало, обернувшись разочарованием. Но разве она не испытывала всего лишь мгновение назад то же, что и он? Тогда почему?..
Его трясло от гнева и сожаления. Он встал и взглянул ей в лицо. Дениза отшатнулась, закрывая глаза рукой. Черт возьми, она что, решила, что он ее изнасилует?
— Прости, — сказала она. — Не надо, пока не надо.
Во взгляде ее огромных синих глаз читались настороженность и боль. И еще раскаяние.
И вот тогда Рей вспомнил о Шерри Шеридан.
Вспомнил, какой он увидел ее у Трэвиса. Как она двигалась — волнообразно, провоцирующе. Как, глядя на ее полные соблазна движения, загорались похотью глаза мужиков. Как поощрительно она смотрела на них такими же зовущими, многообещающими глазами. И что скрывалось за всем этим? Чистой воды мошенничество.
Но разве не то же самое проделала с ним только что Дениза Белл? Разожгла в нем желание, распалила, а теперь…
— Чего ты хочешь от меня? — спросил он хрипло. — Ты, Дениза Белл, — добавил он, особенно нажимая на последние слова.
— Ничего, — слегка запинаясь, пробормотала она. — Я думала, мы просто друзья.
— В самом деле? А мне показалось, нам обоим хочется большего.
— Да, но не сейчас, — повторила она. — Есть одна вещь… Ты о ней не знаешь… И потом, мы не так долго знакомы.
Рей криво усмехнулся.
— Верно, не слишком долго. Но мне показалось, что мы начали узнавать друг друга по-настоящему.
Вот это да! Она покраснела! Надо же, умеет краснеть!
— Я знаю, ты можешь мне не поверить, но я в самом деле не слишком легко отношусь к подобным вещам.
Рей тут же припомнил Шерри Шеридан и похотливых зрителей. Что, она принимает его за круглого дурака? И вдруг его бросило в жар от страшной догадки: она старается принудить его к обещанию жениться, надеясь, что свадьба произойдет раньше, чем жених догадается о том, кто она на самом деле. Проклятая ведьма! Она была к этому чертовски близка: всего несколько минут назад он был готов обещать что угодно.
— Боюсь, нам надо отдохнуть друг от друга, — сказал Рей, надевая пиджак.
Он ушел, а Дениза, бессильно прислонившись к дверному косяку, заплакала. Как хотела бы она позвать его, попросить вернуться. Как хотела бы вновь оказаться в его объятиях и испытать это волшебное чувство разделенной любви. Меньше всего на свете ей хотелось оттолкнуть Рея от себя, но ложь между ними могла перечеркнуть все. Она не солгала, сказав, что нелегко идет на подобные отношения, но что касается Рея, то с ним для нее не существовало запретов. Она полюбила его.
И это было горше всего. Странно все-таки складывается жизнь. Ирония судьбы! И как ее угораздило влюбиться после столь короткого знакомства, которому предшествовали столь постыдные обстоятельства. Вот в чем корень зла: в той первой встрече. Да, она смошенничала, выманив у него кругленькую сумму. И эта первая встреча всегда будет стоять между ними, как бы далеко ни зашли их отношения.
Дениза убрала сок со стола и остатки завтрака. Склонившись над раковиной и глядя на бегущую воду, она вспомнила, как Рей целовал ее. Скорее всего, он не испытывает к ней того же глубокого чувства, но она ему нравится, это не вызывает сомнений. И как страшно потерять его привязанность! Временами ей казалось, что Рей сможет ее понять, даже если узнает всю правду. Несколько раз она уже собиралась рассказать ему все, но всякий раз останавливала себя, сама не в силах поверить в ту степень дерзости, даже наглости, с какой выудила у него огромную сумму денег. Будь это сто долларов или даже четыреста — столько, сколько она в состоянии вернуть, и столько, сколько он в состоянии простить, тогда бы большой беды могло и не случиться, — возможно, они даже остались бы друзьями. Но между ними стоит сумма в четыреста тысяч долларов. Едва ли даже самое искреннее расположение способно преодолеть эту преграду.
Иногда Денизе казалось, что Рей все знает. Иначе откуда порой такая горечь во взгляде? Но нет, на то, видимо, есть другие причины. Он всегда вел себя так естественно, был так заботлив… Да и кому придет в голову опекать того, кто надул тебя на четыреста тысяч?
А сейчас она обманула его ожидания. Видимо, он считает, что ему морочат голову, угнетенно думала девушка, складывая посуду в буфет. Не бойся, утешала она себя, сердца не бьются, как тарелки, так только говорят… Но чувствовала себя при этом такой разбитой, будто душа ее треснула, и в эту трещину улетучилась вся радость жизни. Сколько же, по его мнению, им следует отдыхать друг от друга? А может, это просто иносказательный вариант «прощай, моя милая, мы не пара»?
Но они встретились всего несколько дней спустя. Ну что ж, сказал себе Рей, если у нее действительно такие строгие принципы, он не станет действовать с наскока. Приходится признать, он просто не может жить без Денизы. Чувство оказалось глубже, чем он предполагал. Кем бы она ни была и какой бы ни была, ей удалось его околдовать, перед ее чарами он бессилен.
Странно было, зная о трюке, с мастерством выполненном танцовщицей из бара Трэвиса, глядя в глаза Денизы Белл, видеть честность, сердечность и твердость принципов. Честно говоря, временами его мучили сомнения, не ошибся ли он. Вспоминая золотистые локоны Денизы, ту вьющуюся прядь, которую она то и дело отбрасывала со лба, он думал, что такого золотистого естественного оттенка невозможно добиться, осветляя черные волосы, да и вьются они вполне натурально. Скорее всего, тогда на девушке был парик. Надо же! И черные волосы были ей к лицу: так естественно и красиво рассыпались по плечам, ни за что не скажешь, что они искусственные. Впрочем, неудивительно. Эта девушка обладала врожденным умением все делать красиво и изящно, будто играя. С какой трогательной грацией переставляла она фигуры на шахматной доске, как красиво натягивала бечеву, когда они запускали в парке бумажных змеев, какая у нее легкая походка… Рей вспомнил, как она стояла на палубе катера, легкая, почти воздушная, как птица, готовая взлететь.
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.
Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…