Обнажение - [14]
- Входите!
Миссис О’Лири открывает дверь и заглянув в комнату она улыбается.
- Извините за беспокойство, сэр! Я всего лишь хотела узнать, не хотите ли вы после долгой поездки поесть?
Джонатан вопросительно смотрит на меня.
- Ты хочешь есть?
Я мешкаю с ответом. Вообще-то я сейчас хотела бы только Джонатана. Я хочу сейчас продолжить то, где мы с ним остановились. Но так как мы сегодня ничего не ели кроме бутербродов, которые нам Джонатан сделал пред встречей, мысль о еде очень заманчива и мой желудок начинает подавать сигналы.
- Кое-что я могла бы поесть, - признаюсь ему я.
Миссис О’Лири, кажется, очень довольна моим ответом, так как светится от счастья.
- Мы могли бы вам накрыть стол в саду у дома, или вы хотели бы поесть, ну или может, вы предпочитаете пообедать в гостиной внизу?
Мы с Джонатаном переглянулись, и он думает, кажется, так же, как и я. Нет. Никаких других людей. Не сейчас.
- Я так же могу приказать принести еду наверх, если вам будет так удобнее. - говорит миссис О’Лири, которая очевидно заметила особую атмосферу в нашей комнате.
Мы с Джонатаном одновременно киваем. Он откашливается.
- Да, это было бы не плохо.
- Вы хотите что-то особое? Или же Вам принести что-то из хорошего меню? Или …
- Мы возьмём всё то, что нам предложит шеф-повар.- продолжил он фразу экономки. - и, пожалуйста, еще бутылочку шампанского. Спасибо, миссис О’Лири.
- С удовольствием, сэр. - говорит она и выходя, быстро закрывает дверь.
Очевидно, она так и не поняла, что сейчас побеспокоила нас. Я дожидаюсь, пока она уходит и, хватаясь за Джонатана, прохожу с ним последние несколько шагов до кровати, мы падаем на кровать и целуемся дальше. Он пахнет так хорошо и знакомо, моё сердце бьётся бешено, потому что я так сильно его хочу. Потому что он взял меня с собой в такое прекрасное место и я могу находиться рядом с ним. Я только сейчас понимаю, чтобы для меня означал уход от него. Мои пальцы сами по себе находят его пуговицы на рубашке, и заново начинаю их расстёгивать. Но когда я дохожу до третьей, Джонатан останавливает меня.
- Я боюсь, что нам придётся подождать с десертом. Продолжим после обеда.
Проходит какое-то время, прежде чем я начинаю соображать и падаю с разочарованным стоном на подушку. Я знаю, что он прав. Если сейчас придёт официант, мы не можем встретить его голыми. Но я не могу больше ждать, я …
На моих губах формируется глухое «О», когда я чувствую, что рука Джонатана пролезает между моих ног. Когда я смотрю на него, он улыбается, и в его глазах сияют огоньки.
- Но это не должно означать, что мы останемся без закуски.
Глава 6
Он наклоняет голову и касается губами моей правой груди, дыша тёплым воздухом сквозь чёрную ткань. Мои соски сразу затвердевают и сейчас они сильнее выделяются сквозь ткань лифчика и блузки, Джонатан обхватывает его ртом и потихоньку тянет. Одновременно он двигает рукой по чувствительной коже внутренней части бедра вверх.
Я не имею ни какого понятия, как он это делает, но мне хватает его малейшего прикосновения, я уже горю и хочу чувствовать его руки по всему моему телу. Он поднимает голову, смотрит мне в глаза после того, как он добрался до своей цели, проводя пальцами по мокрым трусикам.
Я раскидываю ноги широко, давая ему полную власть над собой. Да, это должно быть стыдно, я знаю, но я хочу его прикосновений. Мне это нужно. Такое ощущение, что моё тело знает, кто его может довести до самого пика, от кого я просто стала зависимой и просто не могу дождаться пережить это снова и снова. Джонатан улыбается.
- Хочешь?
Он выглядит очень довольным, но я это воспринимаю как через мутную пелену, так как его большой палец описывает круги вокруг моего клитора. Хоть и ткань трусов создаёт преграду для полного контакта, но я все равно дрожу дрожь от удовольствия.
Застонав, я выгибаюсь навстречу его ладони, хочу, чтобы он увеличил давление, но он проделывает кое-что поинтереснее. Он хватает мои трусики по бокам, стягивает их быстро и бросает в сторону. Он снова опускает свою голову и хватает ещё раз за сосок. Всё судорожно сжимается внизу живота и влажность быстро собирается у меня между ног.
С нетерпением, я хватаюсь за его ладонь и хочу положить её себе между ног, хочу продолжения, но Джонатан не позволяет мне и убирает ладонь. К этому моменту я думаю, что у него совсем другие планы, но потом он ложится у меня между ног с горящим взглядом и задирает мою юбку. Он разводит мои ноги ещё шире, и теперь я лежу совсем незащищённая.
Я просто еле выдерживаю это напряжение, я приподнимаюсь на локтях и скольжу взглядом по себе вниз. Это зрелище убивает меня сильным вожделением. Я принадлежу целиком Джонатану, он просунул ладони под мой зад и схватил за бёдра, из-за чего я не могу двигаться. Его рот в сантиметре от моего лобка, так близко, что я могу чувствовать тепло его дыхания. Дрожа от волнения, я кусаю нижнюю губу, ожидая, что он вот-вот прикоснётся ко мне. Но он только смотрит мне в глаза, выдерживает момент, увеличивая напряженность.
Потом он всё-таки наклоняется и касается кончиком языка мой возбуждённый клитор, ласково проходит по нему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.