Обнажение - [15]

Шрифт
Интервал

- Оооо! - с протяжным стоном я опускаюсь на подушку, переполненная диким желанием, которое охватывает моё тело.

Джонатан медленно увеличивает темп, облизывает жёстче мой клитор и всасывает сильнее, чем доводит меня почти до безумия. Я хочу встать, но его руки жёстко прижали меня к кровати, его язык неутолимо кружит у меня между ног. Его язык проникает со своим ритмом во влагалище и вылизывает все мои соки.

Я чувствую, как первая волна оргазма настигает меня и цепляюсь руками за простыни что есть мочи, этот оргазм такой сильный, что я хочу свести ноги и остановить его. Но он не позволяет мне этого, он ещё сильнее усиливает темп своего языка.

- О Боже, я... я... не могу..., - я чувствую, как мои мышцы судорожно сжимаются. - Пожалуйста, Джонатан.

Я прошу его о милости, потому что его язык меня толкает к пропасти. Но мои слова, похоже, только еще больше разжигают его. Когда я почти достигла вершины, он вдруг останавливается, даёт мне момент для передышки. Затем он придавливает свой язык прямо на пульсирующий клитор и вставляет два пальца в мою горячую, влажную киску.

Я кончаю сразу же, сравнить это можно со взрывом, который разносит меня на тысячи кусочков. Я содрогаюсь и цепляюсь ногами и руками за голову Джонатана, оседлав волны, которые проносятся по всему моему телу, но его язык продолжает свои движения, пока я не обмякаю. Я падаю назад на матрас, не имея сил ни поднять голову, ни свести ноги вместе. Только сейчас он отпускает меня, поднимается и ложится рядом со мной. Он притягивает меня к себе и целует.  Я чувствую свой вкус на его губах, я вздыхаю глубоко.

- Это было...

- …только закуска!- дополнил он с блеском в глазах, поднявшись, и направился в ванную, пока я осталась лежать обессиленная на кровати.

Я резко подскакиваю, когда прозвучал стук в дверь. Мне нужно какое-то время, чтобы понять - это наша еда.

Джонатан вышел из ванны и уже направился к двери, поэтому я быстро подпрыгнула и натянула юбку на ноги. Я судорожно ищу свои трусики, вижу их рядом с тумбочкой.  Но времени не достаточно, чтобы их одеть, официант уже закатил столик в номер.

Отчаянно я толкаю этот предательский кусочек ткани ногой под тумбочку и натягиваю юбку чуть ниже. Я чувствую, как краснею и смотрю на Джонатана, который стоит у двери и усмехается. Он сделал это специально, он хотел, чтобы у меня не осталось времени одеть их. Конечно же, я понимаю, что официант не знает, чем мы тут только что занимались, и что у меня под юбкой ничего нет, но один только факт не даёт мне покоя. От этого мои щёки горят ещё сильнее. Улыбка Джонатана становится ещё шире.

Он мне за это ответит, клянусь я себе, пока я наблюдаю за тем, как рыжеволосый официант накрывает нам стол. Он открывает бутылку шампанского, наполняет два бокала,  ставит их на стол вместе с чашкой свежей клубники, которые возможно и есть наш десерт. В последнюю очередь он кладет красиво сложенные салфетки. Он отодвигает аккуратно стул и смотрит на меня и мне ничего другого не остаётся, как пойти к нему и занять своё место.

Джонатан даёт ему щедрые чаевые, прежде чем садится за стол и официант открывает наши тарелки. Запах жареного мяса с зеленью, который уже и раньше немного чувствовался, теперь наполняет всю нашу комнату и слюноотделение усиливается.

- Каре ягненка с лавандой на подушке с зеленой фасолью и жареным картофелем,- говорит официант на вопросительный взгляд Джонатана. - С рекомендацией шеф-повара.

- Очень хорошо. - Джонатан кивает довольно. Видимо они попали в точку и угодили ему и мне тоже. Мясо с золотисто-прожаренной корочкой пахнет так невероятно, что я не могу дождаться и попробовать его.

- Приятного аппетита. – пожелал нам официант и вышел, оставив нас наедине.

Джонатан приподнял бровь и покачал головой. На его губах играет улыбка.

- Без трусиков за столом. Нам действительно нужно поговорить еще раз о ваших манерах, мисс Лоусон.

На самом деле я хотела бы злиться на него, но теперь мне это по вкусу, что под юбкой на мне ничего нет. В этом есть нечто зловещее и что-то мне подсказывает, что мы еще не закончили.

Поэтому я только улыбаюсь и вытягиваю ногу, положив её в пах Джонатана и играю там с его твёрдой выпуклостью, которая показывает мне, что все это не оставляет его равнодушным.

- Я родом из сельской местности, милорд, - отвечаю ему с невинным взглядом, - Там этикет не имеет большого веса.

Взгляд Джонатана затуманился.

- Если ты не хочешь, чтобы ягнёнок остыл до того, как ты кончишь, тогда немедленно прекрати, Грейс.

Довольная тем, что ему с трудом приходится контролировать себя, я убираю ногу и начинаю есть, режу его на кусочки, оно выглядит так нежно. Джонатану, похоже, тоже очень нравится.

- Как долго этот отель у тебя? - спрашиваю я, пока мы едим.

- Пять лет,- ответил мне Джонатан и рассказал мне про ремонт, мастера работали и трудились год над ним. Он очень гордится результатами.

- Я хотел сделать смесь старого и нового, этот отель должен был быть современным, но при этом не потерять того шарма,- пояснил мне Джонатан и облокотился на стул. Он уже доел ягнёнка и делает глоток шампанского.


Еще от автора Кэтрин Тейлор
Искупление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распускание

Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.


В чем секрет обаяния

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лето диких цветов

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.