Обезьяны и солидарность - [30]

Шрифт
Интервал

Паап все еще не ответил. Интересно, может, телефон не при нем.

И тогда я подумала о Меэлисе. Да, почему бы и нет. Меэлис был моим возлюбленным в юности, его отбила у меня подруга, но время от времени он возникал на моем горизонте. Немного депрессивный, но с хорошим восприятием абсурда. Я слышала, будто его нынешняя жена в сумасшедшем доме.

«Здравствуй, птенчик:) Давно не виделись. Что, если вспомнить прошедшие времена? Подробнее при встрече. Чийз».

Отправь! Нет. Отправляй же! Сердце опять забилось. А что, если Паап отреагирует? Он же мне милее. Не отправлю. Нет. Да. Отправь! Нужно закинуть все удочки. Я нажала зеленую кнопку и какое-то время сидела, будто парализованная, уставившись в телевизор. О чем они там говорили? Я слышала гласные звуки и различала цветовые пятна. Моя сосредоточенность не допускала создания изображения из этих пятен и звуков. Какой стыд. Другие в это время умирают. Это был Афганистан, говорили о количестве погибших там британских солдат.

Я принялась разбирать завал на стеклянном диванном столике — журналы, концертные программки, письма, открытки, накопившиеся за пару лет. За окном был яркий и жаркий летний день, я сортировала бумаги в квартире гетто и ждала, и от ожидания голова моя шла кругом. Надо же. Нашла газету, где сообщались новости о январском бунте в Литве. Повышение налогов и кризис привели народ в отчаяние, окна здания сейма разбиты, бывшего мэра Вильнюса забросали яйцами. На другой странице была история о детях Обамы. Затем в куче обнаружилась газета более чем годичной давности. Ах-ааа. Вот и я сама, крупным планом, на открытии одного фестиваля, широко улыбаюсь и благодарю. Неужели из-за этого я и хранила эту газету? Моя собственная улыбка так подействовала мне на нервы, что я скомкала культурное приложение и приобщила его к бумажному мусору.

«Кри-кри», — сказал телефон, и бока его замигали синим светом. Йесс! Я схватила аппаратик.

«Парковка в зоне ЕР30 заканчивается в 15:51. Для продления парковки позвоните по номеру 1901».

Ну, конечно. Вчера, уезжая с парковки Таллиннского университета, я не завершила мобильную парковку.

Теперь ЕМТ могло бы сообщить и о каких-нибудь льготных предложениях или о новой сетевой услуге. Сообщение об услуге — прием, с которым можно выявить несчастных людей. В наше время Муфте не приходится писать письма самому себе, торговые сети заботятся о переписке безутешного. «Только Тебе!», «Дорогая Т.», «Милая Т.»! Когда фирмы меня анонимно вычленяли и обаятельно адресовали, мне казалась, что я — зомби.

Ладно, займемся сортировкой договоров и счетов. Счета отправятся в желтую папку, чеки за покупки в этот конверт.

Через пять минут телефон пискнул снова и сообщил, что парковка закончена.

Пошли вы все к черту.

Я взяла телефон и подошла к окну. Сделала глубокий вдох. Почему это меня так завело?

Можно подумать, я рисковала чем-то фундаментальным, вкладывала в игру весь свой социальный капитал, просила о чем-то таком, о чем «приличные» не просят. Неужели моя личность, мой образ будет полностью разрушен этой просьбой. В конце концов я ведь не требовала ни от кого почку или легкое и даже донорской крови.

Черт, я больше не могу впустую откладывать яйца. Время идет!

Я набрала номер Паапа и быстро нажала на зеленую кнопку, не допуская возникновения никаких сомнений. Телефон прозвонил раз десять, после чего заиграл мелодию неправильного соединения. На экране появился знак запрета и фраза «Ошибка при соединении». Так. Значит, он уже чего-то боится. Мужская интуиция.

Я села и машинально просмотрела книжные корешки. Прочла заголовки задом наперед. Попыталась с одного взгляда определить, из скольких букв состояли самые длинные названия. Легкость решения задачи зависела от формы названия, но средний предел молниеносного ответа составлял около восьми знаков. Мне хотелось закопаться в эти изображения, укрыться за ними, стать тоже одной из букв, которая сама для себя ничего не означает. Потом решила позвонить с обычного телефона Катарине, но тут зазвонил мобильный. Звонил Паап.

— Чау.

— Ну, здравствуй.

— Я тут пыталась тебя достать. Можешь говорить?

— Думаю, что могу.

— Видишь ли. У меня такой разговор, который может показаться тебе безумным. Но… ты не мог бы помочь мне завести ребенка?

Две секунды молчания. После чего Паап мягким голосом ответил:

— Предложение неожиданное.

— Разумеется.

— Я не могу на него ответить прямо сейчас.

— Да? Это сложно? Я понимаю.

— Ну да… Я сейчас… я не очень-то свободно могу говорить.

— Где ты?

— В деревне.

— Можно было предположить.

— Может, я тебе перезвоню как-нибудь?

Я опять взглянула на секундную стрелку часов. Потом на минутную и на часовую, и словно в полусне сообразила, что уже четверть пятого. Времени нет.

— А ты сможешь позвонить сегодня-завтра?

— Я так и хотел, сегодня или завтра.

— Ах-а. Отлично. Ладно тогда. — Я даже начала посмеиваться над ситуацией. — Ну, приятного тебе деревенского отдыха. Пока.

— Пока.

Одним словом — в заднице, и никак иначе. Этот мужчина не позвонит мне раньше завтрашнего вечера, и неизвестно, что он мне тогда ответит. Да и к тому времени мой лимит уже истечет.


Рекомендуем почитать
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Железные ворота

Роман греческого писателя Андреаса Франгяса написан в 1962 году. В нем рассказывается о поколении борцов «Сопротивления» в послевоенный период Греции. Поражение подорвало их надежду на новую справедливую жизнь в близком будущем. В обстановке окружающей их враждебности они мучительно пытаются найти самих себя, внять голосу своей совести и следовать в жизни своим прежним идеалам.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.


Площадь

Роман «Площадь» выдающегося южнокорейского писателя посвящен драматическому периоду в корейской истории. Герои романа участвует в событиях, углубляющих разделение родины, осознает трагичность своего положения, выбирает третий путь. Но это не становится выходом из духовного тупика. Первое издание на русском языке.


Про Соньку-рыбачку

О чем моя книга? О жизни, о рыбалке, немного о приключениях, о дорогах, которых нет у вас, которые я проехал за рулем сам, о друзьях-товарищах, о пережитых когда-то острых приключениях, когда проходил по лезвию, про то, что есть у многих в жизни – у меня это было иногда очень и очень острым, на грани фола. Книга скорее к приключениям относится, хотя, я думаю, и к прозе; наверное, будет и о чем поразмышлять, кто-то, может, и поспорит; я писал так, как чувствую жизнь сам, кроме меня ее ни прожить, ни осмыслить никто не сможет так, как я.


Старые сказки для взрослых

Новые приключения сказочных героев потешны, они ведут себя с выкрутасами, но наряду со старыми знакомцами возникают вовсе кивиряхковские современные персонажи и их дела… Андрус Кивиряхк по-прежнему мастер стиля простых, но многозначных предложений и без излишнего мудрствования.Хейли Сибритс, критик.


Копенгага

Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.


История со счастливым концом

Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.