О медицине - [160]
137. Pterygion - VI, 19; VII, 7, § 4 - крылышко.
138. Pyloros - IV, 1 - привратник.
139. Rhagádia - VI, 18, § 7 - rhágas - трещина.
140. Rháptusa - V. 19, § 6; 26, § 23 - ж. род от rhápton - сшивающий.
141. Rhéxis - IV, 11 - разрыв.
142. Rhizágra - VII, 12, § 1 - щипцы для удаления зубных корней.
143. Rhinion - VI, 6, §§ 30, 31 - термин неясен. Название мази.
144. Rhyás - VII, 7, § 4; V, 26, § 2 - истечение.
145. Rhypódes - V, 19, § 15, 26, § 23 - грязный.
146. Sarcokéle - VII, 19 - жесткая опухоль яичка.
147. Sarcophágos - IV, 31 - "пожирающий мясо".
148. Septá - V, 19, 18 - вызывающие гниение, разъедающие.
149. Scoria molybdú - V, 15 - свинцовый шлак.
150. Smilion - VI, 6, §§ 18, 25, 28 - ножик; скальпель.
151. Spasmós - II, 1 - судорога, спазм.
152. Stacté - V, 23, § 2; VI, 7, § 2 - ж. род от stactós - капающий.
153. Staphis agria - III, 21 - дикий виноград.
154. Staphyloma - VII, 7, § 11 - "виноградная опухоль" (от staphyle - виноградная гроздь).
155. Steatómata - VII, 6 - мн. число от steatóma - жировая опухоль.
156. Stómoma - VI, 6, 5 - медная окалина.
157. Stranguria - II, 1 - затрудненное мочеиспускание.
158. Stróphoi - II, 7 - рези.
159. Strychnos - II, 33 - чилибуха.
160. Sycosis - VI, 3 - от sycon - винная ягода.
161. Synánche - IV, 7 - воспаление горла, ангина.
162. Sphagitides - IV, 1 - шейные вены.
163. Sphairion - VI, 6, § 21, 23, 25-28 - букв, шарик.
164. Sphragis - V, 20, § 2 - печать.
165. Schistós - V, 2 - расколотый, расщепленный.
166. Schoinos - III, 21 - вид тростника.
167. Teinesmós - IV, 25 - позыв, потуга.
168. Ténontes - VIII, 1 - тянущие.
169. Tétanos - II, 1; IV, 6 - тоническая судорога,.столбняк.
170. Tetraphármacon - IV, 25; V, 19, § 9; VI. 18. § 2 - лекарство из 4-х частей.
171. Tephrion - VI, 6, § 7 - мазь сероватого цвета (от téphra - зола, пепел).
172. Tithymallos - V, 7 - молочай.
173. Tomeis - VIII, 1 - режущий.
174. Trochiscos - V, 17, § 2 - лекарственная лепешка.
175. Trygón - VI, 10 - рыба (род ската).
176. Tympanites - III, 21 - брюшная водянка (от tympanon - барабан).
177. Hyaloeidés - VII, 7, § 13 - стекловидный.
178. Hydroképhalos - IV, 2 - водянка головы.
179. Hydrokéle - VII, 18 - водянка яичка.
180. Hydrophobia - V, 27 - водобоязнь.
181. Hydrops - III, 21 - водянка.
182. Hyposárca - III,21 - букв, находящийся под телом.
183. Hypóchysis - VI, 6 - букв. разлитие (помутнение хрусталика).
184. Chalazia - VII, 7, § 3 - ячмень на краю века (от chálaze - град).
185. Chálcanthos - V, 1 - медный купорос.
186. Cheiron - VI, 6 - название травы (по имени кентавра Хирона;. лат. centaurium umbellatum).
187. Choinikis - VIII, 3 - сверло.
188. Choléra - IV, 18 - холера.
189. Chórdapsos - IV, 20 - болезнь кишок.
190. Chorioeidés - VII, 7, § 13 - сосудистый (по обилию сосудов напоминающий chorion - оболочку зародыша).
191. Phagédaina - V, 28, § 3; VI, 18, § 4 - язва, сопровождающаяся омертвением, распадом.
192. Phthisis - II, 1; III, 22 - крайняя степень истощения (см. atrophia, cachexia).
193. Phthiriasis - VI, 6, § 15 - вшивая болезнь.
194. Philaléthes - VI, 6, § 23 - филалетов (по имени Филалета).
195. Phimosis - VII, 25 - стягивание, ущемление.
196. Phlyzákion - V, 28, § 15 - пузырек.
197. Phlyctaina - V, 28, § 15 - пузырь.
198. Phrenitis - I, 2; III, 18 - горячечный бред.
199. Phygethlon - V, 18, § 19; V, 28, § 10 - воспаление, опухоль.
200. Phyma - II, 8; VI, 18, § 2 - нарост.
201. Omoplátai - III, 22; VIII, 1 - лопатки.
ОБОЗНАЧЕНИЯ ВЕСОВЫХ ЕДИНИЦ, ПРИНЯТЫЕ У ЦЕЛЬСА
Р. (сокращенно) = pondo, т. е. весом. Относится ко всем весовым единицам.
P. per. se = 1 libra = 12 унциям=327,45 гр.
# = 1 denarius = l/16 унции = 1,7 rp.
Z =1 sextans = 2 унциям = 54,58 гр.
ZZ = 1 triens = 2 секстантам = 109,15 гр.
. = 1/2 sextantis = l унции = 27,29 гр.
S = 1 semis = 6 унщиям = 163,73 гр.
Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .
«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.
Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.
Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.
Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.