О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - [192]

Шрифт
Интервал

Очень прошу ответить мне и о всех Ваших переживаниях, сомнениях, и, верьте мне, что Вы останетесь нашим добрым другом, и главное, приезжайте скорее к нам.

Обнимаю Вас, целую.

Утешьте меня письмецом. Ваша Ольга Леонардовна (ОР РГБ, 747.1.42).

О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой

28 июля 1958 г.

Еленочка, дорогая, не думайте, что я Вас забыла, но сейчас ведь не жизнь, а тормошня, все что-то делаешь, ну а какие у меня дела – полуслепой, полуглухой, а то просто такое состояние душевное, что не могу ничего ни писать, ни говорить.

Я написала Огневой, благодарила за присланный отчет и от себя написала ей, что [она] не сумела, как надо, проводить человека, служившего 23 года, и не дать ей возможности проститься с [людьми], работавшими с ней в Музее последние годы.

Не знаю, ответит ли она мне на это.

Жду Ирину Еремеевну и ее рассказов. У нас стоит жара, я стараюсь выезжать на своей Павочке через день, но не всегда удается сие.

А в общем, тоска, ничего что-то не радует: «Пора, мой друг, покоя сердце просит, летят за днями дни, и каждый день уносит частицу бытия…» – писал Пушкин, а у меня глаза уже устали, дай Вам сил разобрать мою кривизну.

Целую Вас крепко. София Ив. тоже обнимает. Ваша О. Книппер-Чехова (ОР РГБ, 747.1.42).

О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой

14 февраля 1959 г.

Какое Вы чудесное письмо написали мне, дорогая Еленочка! Всё я переживала: и Вашу прогулку с сестрой по Ялте, и сильный ветер, и снег, и гнущиеся кипарисы, и потом главное – чайки, их жадность, их крики и дисциплину, когда мы их кормили хлебом.

Я совсем плохо вижу, а написать Вам захотелось и поблагодарить за поэтичную передачу этого ялтинского снега и то, как Вы это чувствовали.

Целую Вас и прошу не бросать таких кратких и красочных описаний.

Обнимаю Вас. Ваша О. Книппер-Чехова.

Сердечный привет матушке и всем окружающим.

Ваша Ольга Леонардовна.

Я себя чувствую немножко легче [эта фраза рукой Баклановой] (ОР РГБ, 747.1.42).

Ольга Леонардовна Книппер-Чехова скончалась 22 марта 1959 г.

Через месяц, 25 апреля, С.С. Пилявская подробно описала ее смерть в письме Е.Ф. Васильеву:

«Последнее время Ольга Леонардовна чувствовала себя настолько хорошо, что могла выезжать на прогулки, как всегда, через день, принимать у себя людей, и, несмотря на то, что после Нового года перенесла тяжелый грипп, все шло вполне благополучно. После возвращения моего из дальних гастролей, я нашла ее вполне бодрой.

Еще 12 марта они с С.И. ездили за город, дышать свежим воздухом. 13 марта я была у них в 11.30 утра – Ольга Леонардовна была вполне бодрой. В 1 ч. дня у нее случился инсульт (чего уж никак нельзя было ждать, т. к. все показания анализов всегда были идеальными в этом смысле). Парализовалась правая сторона и речь, но сознание оставалось ясным. Она узнавала, реагировала, с безмерной кротостью переносила все мучения. Все что только возможно было сделать – было сделано, но 20 марта наступил неизбежный отек легких, и с этого момента она стала слабеть.

Последние сутки были особенно мучительны, но мне хочется думать, что сознания уже не было.

22 марта в 2 ч. дня настал конец. Я была при ее кончине – муки были страшные, а лицо стало спокойным и прекрасным с первых мгновений после смерти. Такой прекрасной она оставалась все дни до погребения. До 24 вечера она была дома – ночью мы ее перевезли в театр, а 25, после очень торжественной и теплой панихиды, положили рядом с Антоном Павловичем.

Вот и закрылась последняя, прекрасная страница Художествен. театра, того театра, которому все мы поклонялись, считали своим домом, отдавали все лучшее, жили им. Теперь не то, ну да что ж поделаешь! Не вернешь!» (ОР РГБ, 331.106.24).


Еще от автора Ольга Леонардовна Книппер-Чехова
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 1: 1899–1927

Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой.


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.