О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - [191]
На днях я получила букет из роз из гурзуфского моего садика – это всколыхнуло до глубины души, и такая глыба воспоминаний захватила меня, и Гурзуф, и связанная с ним Ялта, и Машенькина опустевшая комната, и сад, и все вспомнилось. Еленушка – Вы поймете это!
Простите, что плохо пишу, несвязно. Голова уже не та, да и вся я не та, ведь мне через год – 90 лет.
Кланяюсь матушке Рафаиле и Вячику и Анне Петровне и чудному виду на Ялту из Вашего окна.
Скажите девушкам, что всех обнимаю и помню, и чтобы меня помнили. София Ив. шлет всем привет, а я очень устала, целую крепко. Ваша Ольга Леонардовна
Приписка Софы: «Пишите нам, пожалуйста. Мы связаны с Вами крепко прошлым и очень хотим продолжать эту связь. Вы – человек нашего толка» (ОР РГБ, 747.1.42).
О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой
27 июня 1957 г.
Я понимаю (отчасти), что Вы молчите, дорогая Еленочка наша, но хочу сказать, что за Вашим молчанием я чувствую, что у Вас и в душе Вашей, и в голове что-то изменилось, и вот я, на правах Вашего старого друга, конечно, волнуюсь. Какие-то мысли в Вашей голове, и не хотите Вы их выкладывать.
В день Ваших именин мы с Софой много говорили о Вас, чокались за Ваше здоровье. – А, может быть, я Вас утомила описанием моего слабого здоровья?
Скоро 15 июля – день памяти Антона Павловича и полгода, как скончалась Мария Павловна. Мне хочется, чтобы и от меня была память, раз я не могу приехать в Ялту к этому дню. Я Вам на днях вышлю тысячу рублей и очень прошу возложить и украсить могилу М.П. и половину передать Г.М. Огневой для украшения выставки, вообще как всегда это делалось в день 15 июля.
Хорошо бы на могилу М.П-ны цветы поставить в горшках, если Вы найдете таковые, и решетку убрать зеленью и цветами. Пишите мне все откровенно – все это останется в моем сердце.
Целую Вас. О. Книппер-Чехова (ОР РГБ, 747.1.42).
С.И. Бакланова – Е.Ф. Яновой
29.6.1957 г.
Ольга Леон. хочет менять Гурзуф на подмосков. домик, хлопочем, не знаю, как удастся, а то ведь О.Л. некуда деваться летом; в санатории Барвиха, Сосны она ни за что не хочет, без меня ей невозможно: я ее понимаю, я ее глаза, уши, медсестра, секретарь, кассир, бухгалтер, швея на починках, в общем, круглые сутки около нее (ОР РГБ, 747.1.16).
О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой
20 августа 1957 г.
Дорогая Еленочка, во-первых, обнимаю Вас, крррепко, целую, чувствую и знаю, что Вам тяжело, – знаете песню: «Не скажу никому, отчего у меня тяжело на груди…» [Романс А.С. Даргомыжского на слова А.В. Кольцова]
А кто-то писал, что хочет приехать к нам в Москву, посидеть, поговорить, чайку выпить и еще кое-чего, вспомнить по-хорошему – правда?
Подумайте об этом, дорогой друг. Я бы Вас сама встретила.
Не знаю, понравится ли Вам наша столица после вашего приволья. А все-таки подумайте.
Из письма к девушкам узнаете, отчего я последнее время редко пишу: я ведь на улицу не выхожу, а спускаюсь по лифту и прямо в машину. Из машины иногда вылезаю и иду с палочкой очень осторожно, по слабости зрения – вот какая я стала. Но ничего, поскрипим и далее, пока отправлюсь к Машеньке.
Целую Вас, поклон низкий матушке Рафаиле и Вячику.
Ой, устала!
Ваша Ольга Леон. Книппер-Чехова (ОР РГБ, 747.1.42).
С.И. Бакланова – Е.Ф. Яновой
13 ноября 1957 г.
Ольга Леонар., бедняжка, уже месяц в постели, перенесла ужасный вирусный грипп с высокой температурой, о которой она, конечно, не знает; затем, как осложнение, – воспаление обоих легких. Положение было очень серьезное. Слава Богу, сейчас врачи говорят, что очаги рассасываются, t устанавливается (ОР РГБ, 747.1.16).
О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой
28 ноября 1957 г.
Дорогая Еленочка, лежу пять недель с азиатским гриппом. Вчера вышла из своей комнаты первый раз (ОР РГБ, 747.1.42).
С.И. Бакланова – Е.Ф. Яновой
8 декабря 1957 г.
Моя Ольга Леонар. сейчас, благодарение Богу, ничего себя чувствует, и уже 3 раза выезжали, катались (ОР РГБ, 747.1.16).
О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой
22 апреля 1958 г.
Дорогая Еленочка, каюсь, что не смогла поздравить Вас и Матушку с Светлым нашим праздником… Я его встретила с страшным насморком, распухшей и больной головой, не в себе – и вот только сейчас начинаю приходить в себя…
Мне было очень грустно, и милый наш праздник проплыл как в тумане… Примите хоть сейчас трижды мой поцелуй и передайте Матушке.
Ваша временная начальница была у нас два раза, причем первый раз произвела на меня впечатление очень болезненного человека и очень жалкого. Второй раз она была как-то живее и одета как-то посвежее. Она, по-моему, не останется у вас.
Может, еще раз весну увижу, снег уже только за городом. Сегодня наконец покаталась с Софой.
В общем, жизнь трудная, хоть и шумная, вся в юбилеях, приемах и т. д.
Обнимаю Вас и целую, низко кланяюсь Матушке. Ваша Ольга Леонардовна (ОР РГБ, 747.1.42).
О.Л. Книппер – Е.Ф. Яновой
Май 1958 г.
Дорогая наша Еленочка, вот уже давно я все болею, а главное жду вестей от Вас.
Мне Вы ничего не писали, ни о каком-либо Вашем решении, но, любя Вас и зная Ваш характер, Вы бы должны были почувствовать, как волнительно действует и на меня и на Софью Ив. Ваше молчание. Вы для нас, будете ли в Музее или где-нибудь в другом месте, повторяю, что Вы для нас останетесь той милой, доброй, человеческой душой, так близко опекавшей нашу Мария Павловну, которая и связывала нас в какое-то дружное кольцо.
Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).