О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - [187]
8. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
1-ое ноября 1955 г. [Москва – Ялта]
Дорогая Маша, недавно мне очень хотелось хоть услышать твой голос, и я его услышала благодаря Софе, соединившей Москву с Ялтой. Ты сказала: «Я очень больна, Оличка».
Я чувствовала, что тебе нехорошо. Аникиевна ушла, Ел. Фил. лежит больная внизу, Полиньки нет (мне только недавно сказали об этом). Хорошо, что тебя навестил премьер из Бирмы в белом платочке – наверное, было интересно пообщаться с ним, и я рада, что ты получила зарядку на будущее. Это ведь точно сказка – и У-ну и мой любимец Неру. Сюжет из сказочной Индии.
Сижу в столовой – горит лампа, стоят в хрустальном бокале лавры и кипарисы из ялт. сада, лежит огромный наш кот и греется под лампой. Софа готовит чай. Скоро 6 час. Она читает мне (незрячей) Бунина 2-ую часть «Семьи Арсеньевых»[1192]. Я сама совсем не вижу и читать не могу и пишу больше по памяти. После длинных и скучных моих болезней начала хоть с трудом, но выезжать в наш театр: раз была на художеств. совете (о репертуаре), 2-ой – раздавала в юбилейный наш день «скромный, но почетный значок нашего театра «чайка» и 3-ий раз было у нас днем «Утро памяти Н.П. Хмелева» – уже 10 лет как его нет. После этих выездов очень уставала и с болью в затылке долго приходила в себя. Тебе все это чуждо, может быть, но мне приятно было повидать людей, среди которых прошла моя былая интересная жизнь…
…А сегодня уже 16 ноября, вот видишь, как я пишу. Мне иногда кажется, что ты уже не реагируешь на переживания другой жизни, и потому сие удерживает меня от переписки с тобой, тем более что писать трудно из-за зрения.
22 сент. день моего рождения, мне исполнилось 87 лет, но журналистам интереснее была цифра 85 – юбилейная, а мне было все равно. Посыпались поздравления, телеграммы. Новый директор собрал труппу и говорил обо мне как об одной из основателей Худож. театра. Паша Марков очень трогательно и взволнованно говорил обо мне, читали из писем ко мне Конст. Сер-ча и Влад. Ив-ча. Я всего этого не слышала, т. как лежала уже порядочно в постели. В столовой был накрыт стол, как всегда при мне, и там приходил народ закусывать и выпить, а делегации приходили ко мне с шампанским и даже устроили проход мимо моей двери и вполголоса напевали: «Идем за синей птицей». Народу было очень много – я лежала, глядела и улыбалась.
А 14 октября ВТО устроило мой юбилейный вечер с более широкой программой, но без меня – а я еле доползла до столовой и сидела слушала весь концерт – мне привезли какую-то динамику, которая передавала все, как будто я сидела в зале, и все участвующие обращались ко мне – председатель была А.А. Яблочкина – и говорили, и пели, и играли, обращаясь ко мне, но меня не было видно. Пишу тебе об этом потому, что мне и самой приятно вспомнить мой, может, последний юбилей.
24 окт. Вчера приехала Ксения[1193], и я ей обрадовалась, точно кусок прежней, дорогой мне Ялты пришел к нам, она привезла много зелени из сада и мне и Антону Пав-чу на могилу. Маша, мне очень тоскливо и больно так долго не видеть Белого Дома, котор. рос на моих глазах, и мы с Ант. П-чем ездили и, сидя на каких-то балках, смотрели, как вырастал этот дом – он и сейчас как живой в моей памяти.
Сегодня 25 ноября, милая Маша, а начала я 1-го ноября…
Сейчас говорили мы с тобой по телефону и довольно неудачно, но все-таки я слышала очень хорошо твой голос, и мне было приятно. Вчера Ксения обедала с нами, и чай пила, и много мы говорили, я ведь ее давно очень знаю, она славная. Вечер. На столе под лампой опять лежит Тимка, а на столе стоит ветка с цветком мушмулы, стоят цветочки из сада, и я с любовью смотрю на них и вдыхаю сладкий аромат мушмулы.
Софа раскладывает пасьянс. Третьего дня мы смотрели «Гамлета» у английской труппы в нашем филиале (б. Корш), и очень сие интересно[1194].
И вот я кончаю наконец. Извини за мои каракули.
Обнимаю и целую тебя и Ел. Фил. Софа также. Помнишь твою невестку Олю?
Напиши мне.
9. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
29 ноября 55 [Москва – Ялта]
Маша, милая, спешу хоть несколько слов переслать с Аллой.
Я еще жива, но не каждый день могу именоваться человеком как надо.
Сегодня поеду слушать симфонии Бетховена и Чайковского – оркестр знаменитый из Лейпцига. Вчера получила письмо от Ады.
Мечтаю о Гурзуфе и о Ялте, но… ох, трудно жить без книг и без слуха.
Целую тебя крепко. Позвони по телефону. Очень обнимаю Елену Филипп. Твоя Оля
1956
1. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
[29 января 1956 г. Ялта – Москва]
Этот день хотелось бы провести вместе[1195]. Нежно тебя обнимаю. Маша
>Все письма и телеграммы М.П. к О.Л. за этот год (кроме особо оговоренных) хранятся: ОР РГБ, 331.106.10. Датируется по телеграфному бланку.
2. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
16/III [1956 г. Ялта – Москва]
Милая Олечка!
Я очень нездорова – еле перемогаюсь. Несколько дней лежала в постели. Я все время еле перемогаюсь.
Целую тебя крепко и обнимаю. Маша.
Софочку целую.
>Хранится в недатированных (ОР РГБ, 331.106.11). Год предположительно.
3. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
[До 18 апреля 1956 г. Ялта – Москва]
Милая и дорогая моя Олечка, мне попалась эта открытка и так захотелось послать ее тебе и Софочке! Как все изменилось! Возьми лупу и посмотри или пусть Софочка тебе расскажет…
Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).