О дружбе - [24]
— Держи, — спокойно сказала девушка и, повысив голос, обратилась к приостановившимся парням: — Может, всё же дадите нам уйти по-хорошему?
Те переглянулись, потом один из них, косясь на эльфа, сказал лениво:
— Да валите на здоровье.
Ллио про себя выдохнул с облегчением. Ему вовсе не хотелось драться, рискуя всё же кого-нибудь убить, хотя он и был рассержен на этих любителей подглядывать за девушками.
— Отлично, — сказал он и наклонился поднять сумку Тхар.
— Ллио! — вскрикнула подруга, и эльф чудом ушёл от удара.
Дальнейшее Ллио помнил смутно, всё происходящее слилось для него в один бесконечный хоровод ударов, попыток увернуться и ударить в ответ. В какой-то момент нож Тхар выскользнул из руки, оставшись в одном из нападавших, и растерявшийся эльф пропусти мощный удар в грудь.
Ллио обнаружил, что на внешне мягкий песок очень больно падать. Он с натугой глотал воздух, ощущая во рту солоноватый привкус крови и пытаясь заставить чёрные мурашки перестать пачкать жизнерадостно-голубое небо. И гадал, почему его не добивают. "Тхар!" — молнией сверкнуло в мозгу озарение, эльф неуклюже перевернулся на бок и сел.
Тхар невозмутимо отбросила здоровенный булыжник, для верности попинала носком сапога распростертое тело и подобрала с песка кинжал, вынутый из плеча самим раненым. Тот покосился на неподвижно лежащего товарища и выдохнул:
— Ты его убила!
— Оглушила, — поправила его Тхар.
В подтверждение её слов лежащий пошевелился и застонал. Тхар сбегала за своей сумкой и курткой Ллио и вернулась к юноше, протягивая руку:
— Давай, вставай.
Эльф послушался, справившись своими силами — он уже вполне оправился. Когда Тхар развернулась к дюнам, он, конечно, поторопился за ней, хотя и спросил неуверенно:
— Может, им нужна помошь? Они всё же ранены…
Тхар, обернувшись, ответила ему таким красноречивым взглядом, что Ллио смущённо уставился себе под ноги, тем более, что самое время было это сделать — они уже поднимались по тропинке наверх.
Некоторое время шли молча; у Ллио болело, казалось, всё тело, но юноша отмечал это краем сознания. Ему было стыдно за то, что он в который раз показал, какой он бесполезный, снова не смог защитить Тхар, и ей пришлось справляться самой. Он тайком глянул на девушку, она шла рядом, хмурясь и цепляя подошвами сапог землю.
— Тхар… — приготовился он принести извинения, но девушка подняла голову и тихо вскрикнула, встревоженно остановив его:
— У тебя кровь!
— Где? — потянулся потрогать лицо Ллио, но Тхар перехватила его руки и, вытащив из кармана сумки мятый платок, быстро приложила к его губам и щеке, затараторив:
— Живот болит? Грудь? Голова кружится?
— Нет, всё в порядке, — пробормотал Ллио, а Тхар отняла действительно немного покрасневший платок и серьёзно посмотрела на него:
— Ты уверен? Вдруг они тебе что-нибудь отбили?
— Уверен, — кивнул Ллио и смущённо признался: — Думаю, я губу прикусил, когда меня ударили…
Тхар взяла его за подбородок, притянула к себе, внимательно разглядывая, и со вздохом подвела итог осмотра:
— Нет, тебе губу разбили. Причём сильно, — девушка отпустила его и добавила бодро: — Зато ты повёл себя как настоящий друг. Если бы не ты, мне пришлось бы плохо.
Ллио растерянно хлопнул глазами, разгибаясь.
— Что ты на меня так смотришь? — приподняла бровь девушка.
— Но я… не смог тебя защитить, — промямлил он, на что Тхар фыркнула:
— Если бы ты не смог меня защитить, я бы здесь не стояла! Не разделайся ты с первым и не отвлеки внимание второго, я бы не смогла подкрасться к нему сзади и врезать по голове! Так что победу можем честно поделить поровну, — весело завершила она, комкая платок и снова прикладывая к уголку губ юноши. — Держи так. Придём домой, Риан даст тебе что-нибудь, чтобы быстрее зажило.
— Тхар, ты правда думаешь, что я… что без меня… — начал Ллио, но девушка засмеялась:
— Ну ты смешной, честное слово! Ллио, скромность — это хорошо, но тут главное не переборщить. Умей гордиться собой! И вообще, знаешь, я лично вижу в произошедшем только несомненную пользу — я согрелась!
Ллио посмотрел на девушку удивленно, подумал секунду и засмеялся, тут же ойкнув и криепче прижав платок к губе.
— Ну что, защитник, пойдём? — улыбнулась Тхар.
— Пойдём, — кивнул юноша, жалея, что не может ответить ей улыбкой, и всё, что ему остается — это взять её за руку и так идти с ней дальше.
Дома Виралина, осуждающе качая головой, с помощью Ллио налила Тхар горячую ванную, а самого юношу снабдила целебной мазью — Странника не было дома. Ллио, шипя от резкой покалывающей боли, наложил густую вязкую массу на ранку, закрыл баночку, поставил её на пол рядом со спальником, а сам растянулся поверх него. Места на чердаке было много, а вот лишних матрасов у Виралины — всего два. Попытка отобрать один у старшего брата закончилась неудачей, подкреплённой очередным напоминанием о том, из-за кого Дирелл лишился самой главной для любого приличного эльфа детали облика. Ллио подозревал, что и через сто лет брат будет припоминать ему отрезанные волосы, которые к тому времени успеют десять раз отрасти.
Словно в ответ на его мысли, на чердак, рассеянно что-то бормоча себе под нос, поднялся старший Алленгоранле. Ллио он заметил, только споткнувшись об опрометчиво оставленную на полу баночку с мазью.
— Я не играю её чувствами, — бесконечно усталым голосом возразил Ладимир. — Спроси ты меня месяц назад, что я к ней испытываю, я бы с уверенностью сказал: люблю. Но сейчас мне кажется, что я просто плыву по течению. Слава меняется, и я не уверен, что она нравится мне такой. Из милой, доброй, беззащитной девушки она превращается в решительную, разумную, бескомпромиссную…— Королеву, — завершила Иптазээ. — Она уже не то нежное создание, что глядело тебе в рот и больше всего на свете боялось тебя расстроить.
Жила-была самая обыкновенная девушка. Шла поздно вечером одна с дискотеки, и в тёмной подворотне её поймал маньяк… Нет-нет, это не ужасы. И маньяк — не маньяк, и девушка вовсе не такая обыкновенная, как она сама привыкла думать. И жизнь её резко изменится, впереди её ждут приключения, временами весёлые, временами опасные, и, конечно, самая настоящая Любовь…
Аннотация:Сколько уже было написано про драконов, принцесс и рыцарей… Вот и я решила внести свои пять копеек и написала этот рассказ. Надеюсь, до ТАКОГО ещё никто не додумался, ибо идея витает в воздухе…
Казалось бы, что у них может быть общего? Он жил под крылышком у родителей, а она бродила по дорогам. Он — эльф благородного происхождения, она — человеческая девушка, не помнящая матери и понятия не имеющая о том, кто её отец. Он воспитан и скромен, она же непосредственна до бесцеремонности. Действительно, что у них может быть общего? Разве что умение дружить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.