Новые лица на рынке труда - [36]

Шрифт
Интервал

Менеджер по продажам.


Продю́сер (англ. producer < лат. producere – производить, создавать) – доверенное лицо кино-, телекомпании, театрального или музыкального коллектива, певца, актера, осуществляет идейный, художественный и организационно-финансовый контроль, добывает денежные средства на проект, контролирует их расходование, отвечает за сроки производства, организацию гастролей и т. п.

Продюсер в подразделение холдинга (телемагазины, TV-uion): м/ж, 24–45 лет, в/о, о/p от 2 лет. Обязанности: создание теле-, видеоматериалов. Подготовка прямых телеэфиров, телепрограмм, создание рекламных роликов, обучение ТВ-ведущих и т. п. Компания занимается телевизионными продажами более 5 лет, продвигает элитные сертифицированные продукты (Япония, Германия, Италия, Франция: элитная косметика; продукты, повышающие качество жизни, ТНП). Активно развивающаяся компания, профессиональный коллектив, отличные перспективы роста

[http://ultrabyte.ru/viewvac.php?id=8773062, дата обращения: 30.03.10].


Прокури́ст (< лат. procurare – управлять, ведать чем-л.) – доверенное лицо торгового предприятия, имеет широкий объем полномочий на совершение всякого рода сделок при сохранении права собственника предприятия на контроль за их исполнением.

Требуется прокурист (гражданин Евросоюза) для осуществлении формальностей, связанных с деятельностью предприятия. Предприятие находится в Финляндии [http://samara.job.ru/marketing/1718753, дата обращения: 02.08.10].

Промо́утер (англ. promouter < promote – способствовать, продвигать) – специалист по внедрению или продвижению каких-либо товаров или услуг, работает с сетью магазинов, покупателями и клиентами, на выставках, при проведении различных рекламных акций. В обязанности промоутера также может входить изучение покупательского спроса.

Подработка для студентов МАМИ! Если ты молод и общителен – мы ждем именно тебя!!! Динамично развивающемуся рекламному агентству «Промо-Легион» требуются:

– промоутеры.

– расклейщики,

– аниматоры для корпоративов,

– модели на выставках и презентациях

(рекламное объявление в холле вуза).

Промоушн-специалист, промо-консультант.


Промы́шленный альпини́ст / промальп (сокр.) – специалист по чистке и уборке высотных зданий. Должен иметь альпинистскую подготовку, уметь обращаться со снаряжением, могут потребоваться навыки маляра, уборщика, электрика. Работает в фирмах, специализирующихся на промышленном альпинизме, в крупных рекламных агентствах.

ПРОМЫШЛЕННЫЙ АЛЬПИНИСТ Требования: наличие удостоверения и своего оборудования (веревки предоставляем). Работы связаны с мойкой окон, фасадов, покраска фасадов, чистка кровел ь от снега и др. (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Альпинист-электрик.


Профессиона́льный бло́гер / бло́ггер / пробло́гер (сокр.) (<про(фессиональный) + англ. blog) – профессиональный блогер. Проблогер ведет свой блог в Интернете и продвигает в нем, открыто или скрыто, рекламу каких-л. товаров, услуг. Также может вести блог компании, устраивать поддержку разных начинаний в блогосфере.

Сегодня, в День Рунета, репортеры Metro побеседовали с самыми популярными блогерами России. ВладельцырейтинговыхЖЖрассказали о том, как подняться в топе и поделились секретами «раскрутки».

IBIGDAN Игорь Бигдан, 36 лет, профессиональный блогер. Украина (М, 30.09.10).

Блогер.


Пруфри́дер (< англ. proofreader – проверка текстов) – специалист с филологическим и/ или специализированным образованием, работающий над проверкой перевода с иностранного языка с точки зрения грамматической, стилистической и/или фактической (технико-технологической, научной) корректности.

Компании требуется пруфридер для выполнения периодических заказов в удаленном режиме. Работа без предоплаты. Объем первого задания – 30 стр. Тестовое задание находится в приложенном файле. Предложение о цене за 1 стр. и сроках выполнения работ присылать вместе с тестовым заданием на эл. адрес [http://www.free-lance.ru/blogs/view. php?tr=47662, дата размещения: 09.01.07].

Корректор.


Психо́лог по потребле́нию (< англ. – Consumer Psychologist) – специалист, занимающийся анализом человеческого поведения и мотиваций (эмоционально-психологических причин) в потреблении конкретного продукта или услуги. Проводит обследование и психологическое тестирование с целью определения реакции потребителя на новые продукты и услуги, оказывает содействие в подготовке эффективных рекламных сообщений и слоганов; может работать совместно с маркетологом.

ИНСТИТУТ ДЕЛОВОЙ КАРЬЕРЫ Факультет Информационных систем и рекламы готовит специалистов по рекламе, умеющих выполнять работу:

– Менеджеров рекламных проектов;

– Специалиста по закупкам места и времени в СМИ;

– Дизайнера рекламной продукции;

– Маркетолога полиграфической продукции;

– Психолога по потреблению:

–  Составителя рекламных текстов;

– Руководителя творческой группы;

– Управляющего рекламной службой;

Срок обучения 5–6 лет [http://www.ideka.rii/index.php?option= com_content&task=blogcategory&id= 19&Itemid=49, дата обращения: 03.08.10].


Р

Рабо́тник террито́рии – работник крупных торговых центров, в обязанности которого входят уборка территории, отслеживание наличия и чистоты тележек в магазине, сбор тележек на парковке, помощь покупателям и т. п.


Рекомендуем почитать
Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история

Стоит ли верить расхожему тезису о том, что в дворянской среде в России XVIII–XIX века французский язык превалировал над русским? Какую роль двуязычие и бикультурализм элит играли в процессе национального самоопределения? И как эта особенность дворянского быта повлияла на формирование российского общества? Чтобы найти ответы на эти вопросы, авторы книги используют инструменты социальной и культурной истории, а также исторической социолингвистики. Результатом их коллективного труда стала книга, которая предлагает читателю наиболее полное исследование использования французского языка социальной элитой Российской империи в XVIII и XIX веках.


Практикум по написанию рецензии на итоговом экзамене по русскому языку

Предлагаемое пособие имеет практическую направленность и нацелено на то, чтобы помочь учащимся подготовиться к выполнению самых сложных заданий на Едином государственном экзамене по русскому языку (часть «С»), т.е. к написанию сочинения-рассуждения в жанре, близком к рецензии или эссе. В пособии даны речевые образцы и методические шаги по выстраиванию сочинения-рассуждения в жанре рецензии, указаны типичные, часто встречающиеся на ЕГЭ грамматические и речевые ошибки, предложены советы, как начинать и завершать письменную работу, приведены основные параметры стилей речи и образцы рецензий по каждому из них.


Университетские истории

У этой книги интересная история. Когда-то я работал в самом главном нашем университете на кафедре истории русской литературы лаборантом. Это была бестолковая работа, не сказать, чтобы трудная, но суетливая и многообразная. И методички печатать, и протоколы заседания кафедры, и конференции готовить и много чего еще. В то время встречались еще профессора, которые, когда дискетка не вставлялась в комп добровольно, вбивали ее туда словарем Даля. Так что порой приходилось работать просто "машинистом". Вечерами, чтобы оторваться, я писал "Университетские истории", которые в первой версии назывались "Маразматические истории" и были жанром сильно похожи на известные истории Хармса.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.