Новогодние приключения - [4]

Шрифт
Интервал

Купе озарила яркая вспышка, что-то сухо затрещало. Сперва Джо показалось, что это снова загорается лампа, но при следующей ослепительной вспышке он понял: свет исходит не сверху. Более того, за эти краткие секунды мальчик заметил, как длинный алый ноготь подцепляет застежку кошачьей корзинки. В корзинке что-то яростно заскреблось. Скрипнула отворяемая дверца. Мальчик весь так и закоченел. По спине у него пробежал неприятный холодок. Джо стало страшно — невыносимо страшно, как будто тут, в вагоне, происходило что-то бесконечно ужасное. Тьма словно бы готова уже была сомкнуться вокруг него.

Джо закричал.

Звук собственного голоса разбил сковавшее его оцепенение. Снова высунувшись в окно, мальчик трясущимися руками рванул ручку. Глаза его расширились от страха. Дверца распахнулась — и Джо одним прыжком выскочил на платформу, так быстро, что рука с тяжелым чемоданом едва не оторвалась от плеча.

Задыхаясь от облегчения, Джо захлопнул за собой дверцу и поспешил прочь от вагона. Впереди кто-то свистнул, мотор поезда ожил и затарахтел снова. Свет в поезде вспыхнул, слепя глаза. Сощурившись, мальчик разглядел у окна своего купе ту расфуфыренную модную даму. Послав ему воздушный поцелуй, она закрыла окно. Поезд заскользил дальше, а она так и стояла у окна, и Джо видел, как изгибаются в улыбке ярко-алые хищные губы. Но скоро всё потонуло в вихре метели.

Глава 2

Бешеный велосипед

Когда последний вагон растаял во мраке, Джо почувствовал, как страх мало-помалу отпускает его. Пройдя чуть вперед, мальчик остановился под одиноким фонарем. В кругу света он чувствовал себя спокойнее — в безопасности. Выходить из этого круга отчаянно не хотелось. Джо решил постоять тут, пока мама сама его найдет.

Секунды одна за другой уносились прочь, а Джо всё пытался хоть как-то осмыслить странную цепочку произошедших в поезде событий. Увидеть, как из сумочки соседки по купе выползает змея — тот еще шок! Конечно, Джо изрядно перепугался, но всё равно был уверен, что волосы у него на голове встали дыбом совсем не от змеи. И к этому острому, леденящему ужасу змея тоже не имеет ни малейшего отношения.

Всё дело в той женщине, подумал Джо. Роскошной красотке с бледно-голубыми глазами. Его передернуло при одном воспоминании о том, как что-то лихорадочно скреблось в кошачьей корзинке, и о том, как ярко-алый ноготь поддевал щеколду на дверце кошачьей корзинки. А эта улыбка… в ней сквозило что-то пугающее. Джо не сомневался: причиной всех его страхов была именно она, «красотка с обложки».

Вторая пассажирка, с газетой, на вид казалась совсем не из тех, кто носит в сумочке змей или еще каких пресмыкающихся. Интересно — эта змеюка сама к ней заползла или кто-то ее подложил ради шутки? И почему в купе вдруг погас свет? Совпадение или модная дама это как-то подстроила? И что за странные вспышки?

Джо всё старался придумать произошедшему хоть какое-то объяснение. Вокруг фонаря водили хоровод снежинки. Мальчик так глубоко ушел в свои мысли, что даже не обращал внимания на то, что по платформе к нему кто-то движется. И только потом краем глаза заметил неуклюжую фигурку, съежившуюся за его чемоданом. Джо резко развернулся, и фигурка поспешно вскочила на ноги. Джо оказался лицом к лицу с низенькой коренастой женщиной в длинном, почти до земли, темно-синем пальто. Из-под синей форменной фуражки выбивались черные кудряшки. Женщина улыбнулась, и на щеках у нее появились две ямочки.

— Билет, пожалуйста, — проговорила она.

— Что? — поразился Джо.

— Билет, молодой человек, — повторила женщина, показывая на его чемодан и подмигивая.

— Ой… да. Простите… просто… — Джо принялся рыться в кармане пиджака. — Просто я немного испугался в поезде. Увидел в сумочке одной женщины змею и…

— Пфа! — фыркнула женщина. — Что за вздор!

Она опасливо покосилась на рельсы и ткнула Джо корявым пальцем в грудь. Ямочки исчезли с ее щек.

— Нельзя ли поторопиться, а? — рявкнула она.

— Да-да, сейчас, я куда-то его задевал.

Джо поискал во втором кармане и победоносно вытащил оттуда билет. Контролерша без единого слова благодарности выхватила билет из руки мальчика и заторопилась прочь.

— Фу, как грубо, — пробурчал Джо. Он поднял воротник и огляделся по сторонам. Платформа была почти пуста. Ни мамы, ни отчима.

— Вот занятно, — удивился Джо. — Гордон ведь никогда никуда не опаздывает. Может, они ждут снаружи, у машины. Наверное, лучше мне самому пойти и поискать их.

Подхватив чемодан, он зашагал вслед за тонкой струйкой пассажиров к двери под табличкой «Выход».

Рядом с дверью о чем-то жарко спорили двое железнодорожников. Один вальяжно кутался в теплое форменное темно-синее пальто. Второй — ежился в тонкой белой рубашке.

— Безобразие, Дерек, просто безобразие, иного слова не подберешь, — выговаривал тот, что в пальто, сердито дергая вниз козырек синей фуражки. — Только погляди, в каком ты виде. Пятно на честном имени британских железных дорог!

Дерек зябко передернул плечами и раскатал вниз рукава тонкой хлопчатобумажной рубашки.

— Но, мистер Престон, я же вам говорю — кто-то их стянул.

— Стянул? Ты хочешь сказать, что кто-то украл твое пальто и фуражку? Ну, Дерек, не смеши! Слыхал я всякие оправдания на своем веку, но…


Рекомендуем почитать
Джек Дэш и летняя вьюга

Джеку Дэшу, обычному мальчишке, недавно окончившему начальную школу, везёт на приключения! Однажды он нашёл волшебное перо – тут-то и началась весёлая жизнь. Всё, что Джек рисовал, становилось настоящим… и проблемы это доставляло тоже вполне реальные. Ведь художник из мальчика оказался никудышный. Может быть, в новой школе удастся это исправить? Только вот как сохранить в тайне, что обладаешь таким сокровищем? Как поладить с одноклассниками, учителями, а главное – с грозной директрисой мисс Инней, от которой холодом веет даже в летний зной? И куда, наконец, спрятать в классе живого пингвина?


Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восстание надувных верзил

После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?


Волшебные вещи и другие Сашины истории

Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?