Новогодние приключения - [3]
— Ого! Что у тебя там? — спросил он, протягивая чемоданчик Джо. — Кирпичи?
Джо ухмыльнулся, взгромождая чемодан на колени.
— Несколько книжек, одежда и всякое такое.
— И никаких золотых слитков? — поддразнил его мужчина. — И пушечных ядер? И…
— Тсс.
Женщина оторвала глаза от кроссворда и пристально уставилась поверх головы Джо, куда-то вглубь вагона. Джо покосился на газету у нее на коленях. Ни одной клеточки кроссворда заполнено не было, хотя с того момента, как поезд выехал с Чаринг-Кросс, прошло уже без четверти два часа. Джо это показалось очень странным — ведь он же всю дорогу слышал, как поскрипывает перо красивой зеленой ручки.
Поезд снова качнуло, и дама повалилась на мужчину — или же сама специально толкнула его локтем. В тот же миг замки на чемодане Джо вдруг с тихим щелчком расстегнулись, и на пол посыпалась груда мятой одежды. Щеки мальчика вспыхнули от смущения. Он торопливо сгреб одежду обратно, захлопнул крышку и, сражаясь с замками, почувствовал, как кто-то похлопал его по спине. Это оказалась та самая дама с кроссвордом.
— Мальчик, ты уронил билет, — строго промолвила она. Джо поглядел на пол и подобрал маленький бумажный прямоугольник.
— Спасибо, — пробормотал он. — Наверное, выскользнул.
Дама кивнула, улыбнулась, а потом сняла очки, сложила газету и убрала зеленую ручку обратно в сумочку.
— Извините. Прошу прощения. Тут не занято?
Не дожидаясь ответа, высокая стройная женщина с плетеной кошачьей корзинкой в руках опустилась на сиденье рядом с Джо. Расправив складочки черного двубортного бархатного пиджака, она просунула пальцы в крохотное зарешеченное окошко корзинки и подняла ее на колени. Ногти у новой пассажирки были длинные и острые, покрытые ярко-красным лаком.
— Ну до чего же хорошо наконец подыскать местечко, куда приткнуться, — промолвила она. — А то мои крошки проделали такое длинное путешествие. Совсем уже извелись, бедняжки. — Она встряхнула длинными каштановыми локонами и вздохнула. — Мы весь день в пути, прическа, наверное, совсем растрепалась. Представляю, каким пугалом я сейчас выгляжу.
Она обратила на Джо взгляд огромных, небывало бледных голубых глаз под длинными, густо покрытыми тушью ресницами.
— Нет-нет, — поспешно проговорил мальчик. — Ничего подобного, вот просто ничуточки.
Про себя он думал, что такой красивой и модной дамы в жизни не видывал.
— Спасибо, миленький, — отозвалась она. Ярко-алые губы ее изогнулись в пленительной улыбке. Наверняка какая-нибудь знаменитость, думал Джо. Судя по всему, мужчина в полосатом костюме был того же мнения. Он не сводил с красотки глаз, а когда она, забрасывая ножку на ножку, невзначай коснулась его колена острым кончиком модного полусапожка, то вид у бедолаги стал такой, точно он вот-вот лишится чувств.
Джо заглянул в крохотное окошечко на кошачьей корзинке и на миг сумел разглядеть там комок серого меха и ярко-желтый глаз.
— Не так близко, детка, — предостерегла его новая пассажирка. — Когти у них что иголочки, да и вообще, они кусаются. — Она засмеялась серебристым смехом, сережки ее задрожали, неожиданно ярко сверкая в тусклом свете вагона. — Маленькие проказники.
Поезд начал замедлять ход, кошачья корзинка на коленях дамы качнулась. Джо крепче сжал ручку чемодана и прикусил нижнюю губу. Когда показалась платформа, мальчик вытянул шею, стараясь разглядеть, не мелькнет ли где бронзово-рыжая шевелюра Гордона или отчаянно машущая ручонка Эсме. Честно говоря, момент встречи он предвкушал без малейшей радости. Когда он выскочит из поезда, на несколько мгновений воцарится неловкая пауза — все будут судорожно подыскивать, что бы такого сказать. Потом, скорее всего, Гордон молча подхватит багаж Джо, мама скажет, ну как же он вытянулся, а Эсме с глупой физиономией просто потянет его за рукав.
Мужчина в полосатом костюме подтолкнул мальчика локтем.
— Твоя остановка, парень.
Поезд начал тормозить, сильно вибрируя, свет в вагоне мигнул и вдруг погас. Джо снова поглядел в окно. Платформа тонула в тени. Единственным источником света на ней был тусклый фонарь. Прищурившись, Джо вроде бы разглядел неподалеку от фонаря какую-то фигуру. Мальчик искал глазами названия станции, но ничего не находил.
— Твоя остановка, — повторил мужчина.
Джо поднялся, торопливо натянул серый школьный пиджак и рывком распахнул окно. В купе ворвался поток ледяного воздуха. Поезд как раз остановился, и мотор выключился, так что тишина кругом стояла такая, что Джо почти слышал, как сталкиваются друг с другом, опускаясь на каменную платформу, снежинки. Он бросил взгляд на часы. Почти шесть. Просунув руку в окно, мальчик принялся сражаться с неподатливой ручкой на дверце.
И тут какой-то странный звук заставил его остановиться.
Джо оглянулся через плечо. В купе царила полная тьма. Дама с газетой совершенно исчезла в этой тьме, видно было лишь сумочку, на полированной застежке которой играл слабый отсвет от фонаря на платформе. Должно быть, когда поезд резко затормозил, сумочка упала и распахнулась, а теперь так и лежала открытой. Затаив дыхание, Джо прислушался — и снова услышал тот же странный звук. Сдавленное, приглушенное шипение. Как будто воздух выходит из продырявленной шины. Ручка сумочки покачнулась, и в следующую секунду из-под застежки показался крохотный раздвоенный язычок, а вслед за ним маленькая поблескивающая головка. Язычок на миг исчез, появился снова — и прямо на Джо уставилась пара сверкающих зеленых глаз.
Джеку Дэшу, обычному мальчишке, недавно окончившему начальную школу, везёт на приключения! Однажды он нашёл волшебное перо – тут-то и началась весёлая жизнь. Всё, что Джек рисовал, становилось настоящим… и проблемы это доставляло тоже вполне реальные. Ведь художник из мальчика оказался никудышный. Может быть, в новой школе удастся это исправить? Только вот как сохранить в тайне, что обладаешь таким сокровищем? Как поладить с одноклассниками, учителями, а главное – с грозной директрисой мисс Инней, от которой холодом веет даже в летний зной? И куда, наконец, спрятать в классе живого пингвина?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?
Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?