Новенький - [39]
– Меня оставили после уроков, – прошептал Род, когда приблизился. – Миссис Дьюк сказала, что наказала бы меня сильнее, но синяк под глазом сам по себе уже наказание. Болит!
– Ты упоминал про меня?
– Нет, я же обещал молчать.
– Молодец.
– Слушай, Род, не твоя очередь выбирать! – крикнули несколько ребят. – Сейчас очередь Оу!
Иэн стоял и ждал, пока Оу решит, кого взять в свою команду. Он уже выбрал несколько человек, среди них Ди и Мими. Несмотря на антипатию, которую Иэн питал к чернокожему мальчику, когда Оу остановил свой взгляд на Иэне, тот почувствовал волнение от того, что в этом взгляде было расположение к нему, а не досадливая настороженность, как у всех, и к которой Иэн привык.
Оу кивнул ему:
– Иэн.
Иэн кивнул в ответ и примкнул к команде, а Род пробормотал «Черт побери!».
Пока Род и Оу продолжали набирать команды, Иэн высмотрел ту, кого искал: Бланка сидела в одиночестве на пиратском корабле и грустила. Вместо того чтобы играть со всеми, она предпочитала публично лелеять свои душевные раны во дворе. Прекрасная возможность.
Их команда проиграла жребий и вышла на поле. Иэн не стал ждать, пока Оу скажет ему, какую позицию занимать, а самовольно пошел на внешнее поле, к третьей базе, поближе к пиратскому кораблю. К счастью, Ди была далеко от него, на другом конце поля, а Оу стоял спиной и подавал. Маловероятно, что они разглядят пенал с клубниками. Иэн сумел подкрасться к Бланке, которая сидела, склонив голову и подперев щеку ладонью. Ноги в босоножках на платформе она задрала на скамейку, так что Иэн мог бы, чуть подвинувшись, заглянуть ей под юбку. Но он не стал этого делать, чтобы не отвлекаться от главного.
– Бланка, – прошептал он.
Она не ответила, и он позвал громче. Она равнодушно посмотрела на него. За все годы учебы Иэну так и не удалось подчинить или запугать ее. Бланка была слишком поглощена собой, чтобы бояться его. Она обладала собственной силой и сама сочиняла себе драмы. Иэн был пустым местом для нее – по крайней мере, до сих пор. Сейчас он это изменит.
– У меня есть кое-что для тебя, – продолжил он, потом помолчал, выдержал паузу.
Одна из девочек попала мячом прямо в шорт-стоп[33], и Иэн захлопал вместе с товарищами по команде.
– От Каспера, – наконец закончил он.
Бланка вздернула голову, ноги опустила со скамейки на палубу.
– Что? – вскрикнула она.
– Тсс. Это секрет – никто, кроме тебя, не должен знать.
Иэн не хотел, чтобы Бланка привлекла к себе внимание раньше времени – пока он не скрылся за кулисами. Он подошел поближе.
– Его держат в кабинете директора. Но я встретил его, когда он выходил в туалет. Он попросил меня передать тебе вот это.
Иэн вытащил пенал из кармана куртки и протянул Бланке.
– Ооо! Какая прелесть! – выдохнула Бланка, провела пальцами по ягодам, как это делал Иэн. – Сейчас покажу его девочкам!
– Нет, не сейчас.
– Почему?
Игрок забил мяч между первой и второй базами и бежал к первой.
– Каспер хочет, чтобы это был ваш с ним секрет – чтобы о нем знали только вы двое. Пока. К тому же ты должна сначала поблагодарить его, а уж потом показывать всем.
Если повезет, Каспер вернется в класс через несколько дней, а за это время Иэн успеет нанести удар, нужно только намекнуть чернокожему, в чьих руках оказался его пенал. И тот сорвется и покатится вниз, как велосипед без тормозов под откос. Но это отдельное удовольствие – ожидать, как Осей потерпит крушение.
– Ладно… – Вид у Бланки был озадаченный. – А как дела у Каспера? Как его наказали?
– Не знаю. – На этот раз Иэн дал честный ответ.
– Он переживает из-за меня? Наверняка переживает. Каково мне будет, если все узнают, что Род сказал обо мне. – Не получив от Иэна сочувствия, на которое рассчитывала, Бланка продолжила:
– Это ужасно! Как трудно живется нам, девочкам. Ты себе не представляешь.
Для усиления своих слов она тряхнула черными локонами.
– Да уж, нелегко, – согласился Иэн, потому что ему это ничего не стоило.
Род собрался бить.
– Приготовься, сейчас ты получишь, – прошипела Бланка. – Убила бы его за Каспера.
Ее слова подействовали, словно магнит, Род направил мяч верхней подачей как раз Иэну. В другой раз Иэн мог бы мяч спокойно пропустить, но сейчас выступил вперед, поймал и удержал, подставив грудь. Бланка закричала так радостно и громко, словно была в его команде, и Иэн неожиданно для себя преисполнился гордостью.
Они легко выиграли третью базу и поменялись местами с командой Рода. Когда команда Оу собралась вокруг своего капитана, чтобы узнать очередность кикеров, Иэн прошептал ему:
– Обычно мы девочек ставим первым номером. Назначь Ди. Все ждут от тебя, что ты назовешь ее первой.
Оу кивнул.
– Сначала Ди, потом Дункан, потом Иэн, потом я, потом… – Оу перечислил остальных членов команды.
Выйдя первой, Ди своим обычным резким ударом попала в первую базу, где бейсменом был Род. Она встала как можно дальше от него, чтобы продемонстрировать свое презрение к нему из-за того, что он оскорбил Бланку и спровоцировал Каспера на драку. По сути, почти все девочки объявили ему бойкот, даже те, которых он взял в свою команду. Род повесил голову, он явно страдал от новой роли изгоя школьного двора. Иэн ухмыльнулся, подошел к Оу и встал рядом. Пора браться за работу.
Покидая родную Англию вместе с сестрой, Хонор Брайт не представляла, насколько чужой будет для нее Америка. Солнце здесь слишком горячо, грозы — жестоки, люди — не похожи на соседей по квакерской общине. Даже любимым шитьем она не может заниматься по-прежнему — здесь принято не вышивать, а делать аппликации. Что выбрать: стать такой, как все в Огайо, или решиться на последнее бегство…
1932 год. После того как Великая война забрала и жениха, и любимого брата, Вайолет стала одной из «лишних женщин», обреченных на одиночество. И все же она не может примириться с тем, что ей не остается ничего другого, кроме забот о вечно недовольной матери. С трудом скопив небольшую сумму, Вайолет переезжает из родного дома в Уинчестер и начинает новую, самостоятельную жизнь. Помимо скудного питания, пансионата, продуваемого сквозняками, и косых взглядов, брошенных на безымянный палец без кольца, в этой жизни и в этом городе есть нечто иное: величественный собор, дружеское участие и волшебное ремесло вышивальщицы, которое дарит утешение и позволяет дарить его другим.
Консервативная Англия начала XIX века. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, чья семья живет в ужасающей бедности, и дочери состоятельного лондонского адвоката Элизабет Пилмотт, которая вместе с сестрами поселилась здесь. Девушки подружились. И дружбу их скрепила общая любовь к неизвестным существам, окаменелые останки которых они находили в прибрежных скалах.Однако их привязанность трещит по швам, когда Мэри и Элизабет влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями.Найдут ли девушки в себе силы вернуть дружбу? Или та будет перечеркнута взаимными упреками и несправедливыми обвинениями? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг, когда та попадет в беду?Новая книга от автора международного бестселлера «Девушка с жемчужной сережкой».
1820 год. Консервативная Англия. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, бедной и необразованной девушки, и Элизабет Филпот, дочери состоятельного лондонского адвоката. Дружбу Мэри и Элизабет скрепляет общая любовь к странным окаменелостям, которые они находят в прибрежных скалах. Однако их дружба подвергается испытанию на прочность, когда обе девушки влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями. Найдут ли девушки в себе силы восстановить отношения и забыть о взаимных упреках и несправедливых обвинениях? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг от клеветы, сплетен и незаслуженных оскорблений? «Удивительные создания» – великолепный исторический роман, повествующий о двух выдающихся женщинах-палеонтологах Мэри Эннинг и Элизабет Филпот, которые сумели изменить представления ученых о происхождении жизни на Земле. Ранее книга выходила под названием «Прелестные создания».
«Девушка с жемчужиной».Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ Вермера Делфтского. Но… в чем заключена загадка простого, на первый взгляд, портрета? Возможно — в истории его создания?Перед вами — история «Девушки с жемчужиной». Вечная — и вечно новая история Художника и его Модели, история Творчества и Трагедии. Возможно, было и не так… Но — какое это имеет значение?
Год 1901-й. Две семьи приходят на кладбище навестить могилы родных. Девочки из этих семейств становятся близкими подругами, положив начало знакомству, которое иначе никогда бы не произошло в консервативной Англии начала двадцатого века. Вся жизнь героев так или иначе связана с кладбищем. Первая любовь и секс, ненависть и семейные тайны, смерть близких…Новый роман автора нашумевшей книги «Девушка с жемчужной сережкой» — впервые на русском языке!
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Кейт как будто попала в клетку. Дома ей приходится убирать и готовить для своего эксцентричного отца-ученого, доктора Баттиста, и младшей сестры Белочки. На работе в детском саду родители и начальство недовольны Кейт и ее слишком резкими методами воспитания, хотя дети ее обожают. Несмотря на строптивый нрав, Кейт уже готова смириться со своим положением, но тут ее отец, работающий в научной лаборатории, неожиданно решает свести ее с Петром, своим лаборантом, которого вот-вот вышлют из страны. Взбунтуется ли Кейт хотя бы на этот раз? И что на самом деле задумал ее отец?
Феликс на пике своей карьеры. Он успешный режиссер, куратор театрального фестиваля. Когда из-за козней врагов, своих бывших коллег, Феликс лишается своего места, он вынужден уехать в канадское захолустье, чтобы там зализывать раны, разговаривать с призраком своей умершей дочери Миранды и – вынашивать план мести. Местная тюрьма предлагает Феликсу преподавать заключенным, и Феликс возвращается к когда-то не реализованному плану: поставить радикально новую версию «Бури» Шекспира. А заодно и отомстить врагам.«Ведьмино отродье» – пересказ «Бури» эпохи YouTube, рэп-лирики и новой драмы в исполнении Маргарет Этвуд.
Где можно встретить шекспировского героя, чтобы поговорить с ним и пригласить к себе домой? Герой романа Саймон Струлович встречает Шейлока из «Венецианского купца» на кладбище. У двух персонажей много общего: оба богаты, у обоих умерли жены, а дочери выказывают излишнюю независимость. Это только начало сложной дружбы.Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передает букву и дух Шекспира – с иронией и остроумием.
В городе, в котором все время идет дождь, заправляют две преступные группировки. Глава полиции Дуглас – угроза для наркоторговцев и надежда для всего остального населения. Один из преступных лидеров, Геката, желая остаться в тени, замышляет избавиться от Дункана. Для своих планов коварный преступник планирует использовать Макбета – инспектора полиции, который подвержен приступам агрессии и которым легко управлять. А там, где есть заговор, будет кровь.