Новенький - [38]
Не то чтобы она ему так уж нравилась. Но Иэн не хотел, чтобы все узнали, что Мими его бросила. Позже он пустит среди мальчиков слушок, что она отказалась дать ему и поэтому он ее бросил. Или, напротив, скажет, что она дала ему и после этого он ее бросил. Он придумает, как лучше повернуть эту ситуацию. А сейчас нужно заполучить пенал.
– Так и быть, – сказал он.
Мими не шевельнулась.
– И ты не будешь поливать меня грязью и говорить про меня гадости вроде тех, что Род говорил про Бланку.
Можно было подумать, что она прочитала его мысли.
– Я никому ничего не скажу. И ты тоже, – добавил он, потом нетерпеливо протянул руку:
– Ну, ты отдашь мне его или нет?
Мими закусила губу. Когда она передавала пенал, он заметил, что ее рука дрожит. Она была несильна в таких сделках, и теперь у нее не оставалось ничего, чтобы заставить его выполнить договор. Ему не составит труда обернуть разрыв в свою пользу.
– Теперь вали отсюда, – сказал он, взяв пенал. – Я скоро выйду.
Мими смотрела на пенал, который Иэн крепко сжимал в своей руке. Вид у нее был испуганный, в глубине глаз мерцали и будто кружились крапинки.
– А что ты хочешь с ним сделать?
Но Иэн уже вышел в раздевалку, смежную с классом.
– Тебя не касается, – бросил он через плечо.
Пока искал на вешалке свою куртку, он чувствовал, что она стоит у него за спиной, и скрипнул зубами от досады.
– Идиот, – пробормотал он.
Он не понимал, как мог хотеть ее тогда, у флагштока. Он отыскал свою куртку – самую обычную, синюю, в которой не было необходимости последнее время, потому что дни стояли теплые. Прежде чем засунуть в карман свою добычу, он заглянул внутрь пенала. Ничего интересного: карандаши разной длины и разных цветов, пара ластиков, пластмассовая точилка, короткая линейка, монетка в 10 центов, жвачка «Базука», клочок бумажки и пластмассовое яйцо с пластилином. Он забрал себе монету, развернул жвачку – уронив яркий вкладыш и не прочитав его – и засунул жвачку в рот. Взглянул на бумажку: там необычным почерком с длинными петлями были записаны имя Осея, адрес и номер телефона. Он представил, как будет звонить и дразнить чернокожего по телефону, и улыбнулся, удачи сыпались с неба одна за другой.
Иэн вытряхнул все из пенала в коробку, заполненную разным школьным хламом: сломанные мелки, старые губки для вытирания доски, серые металлические подставки для книг, обрезки картона. Чтобы спрятать содержимое пенала, он сверху положил пачку отпечатанных на ротаторе использованных листов с упражнениями по теме «Сельскохозяйственная продукция Соединенных Штатов (рожь, пшеница, хлопок, говядина)». Никто ничего не найдет, пока мисс Лоуд не приступит к уборке перед летними каникулами, когда закончится учебный год. Иэн к тому времени будет далеко – в предвкушении новой школы и новых жертв.
Опустошив пенал, Иэн его как следует рассмотрел. Господи, до чего он отвратителен. Только девчонка может позариться на такую мерзость. Единственная забавная деталь – рельефные ягоды клубники, которые торчали над поверхностью и напомнили ему соски. Он видел такие пупырчатые соски на страницах «Плейбоя», который он подворовывал. Соски у девочек, которые ему доводилось видеть в жизни, – он подглядывал, когда они переодевались в спортзале, а в пятом классе заставил одну девочку задрать футболку – были крошечные и гладкие, как птичьи клювики. Иэн коснулся одной из ягод и улыбнулся, потому что почувствовал между ног сладкое ощущение. Может, чернокожий выбрал этот пенал потому, что на него он оказывает такое же воздействие.
Однако это не повод оставлять пенал себе. Гораздо больше пользы пенал принесет, если с его помощью Иэн посеет смятение в школьном дворе, вместо того чтобы удовлетворять себя в уборной. Этого можно добиться и другими способами. Итак, как можно использовать пенал? Нужно установить какую-то связь между пеналом и Каспером, тогда это произведет максимальное впечатление на Осея и укрепит те подозрения, которые Иэн уже заронил в его душе. Но Каспер в руки его не возьмет, какой уважающий себя парень в здравом уме будет ходить с розовым пеналом в клубничках.
Если не Каспер, то кто-нибудь близкий к нему. Да. Иэн улыбнулся и кивнул сам себе, он сообразил, как поступить. Набросив на плечи куртку – на улице тепло, но ему требовалась маскировка, – он засунул пенал во внутренний карман и пошел во двор.
Шестиклассники предавались дневным развлечениям, мальчики и девочки играли вместе. Традиционные капитаны – Каспер и Иэн – отсутствовали, поэтому их роль выполняли заместители, Род и Осей, к великому удивлению Иэна. Как удалось этому новенькому чернокожему мальчишке подняться на вершину дворовой иерархии так быстро и легко? Иэн был лучшего мнения о своих однокашниках, но они, похоже, слабаки, которые охотно задирают лапки кверху и позволяют новенькому командовать. Промедление недопустимо, иначе Осей тут все захватит.
Заметив Иэна, Род бросился ему навстречу с криком: «Иэн! Чур, Иэн в моей команде!» Под правым глазом, в который заехал Каспер, наливался свинцовый синяк, но в остальном Род был в порядке. Иэн почувствовал мгновенное отвращение.
Покидая родную Англию вместе с сестрой, Хонор Брайт не представляла, насколько чужой будет для нее Америка. Солнце здесь слишком горячо, грозы — жестоки, люди — не похожи на соседей по квакерской общине. Даже любимым шитьем она не может заниматься по-прежнему — здесь принято не вышивать, а делать аппликации. Что выбрать: стать такой, как все в Огайо, или решиться на последнее бегство…
1932 год. После того как Великая война забрала и жениха, и любимого брата, Вайолет стала одной из «лишних женщин», обреченных на одиночество. И все же она не может примириться с тем, что ей не остается ничего другого, кроме забот о вечно недовольной матери. С трудом скопив небольшую сумму, Вайолет переезжает из родного дома в Уинчестер и начинает новую, самостоятельную жизнь. Помимо скудного питания, пансионата, продуваемого сквозняками, и косых взглядов, брошенных на безымянный палец без кольца, в этой жизни и в этом городе есть нечто иное: величественный собор, дружеское участие и волшебное ремесло вышивальщицы, которое дарит утешение и позволяет дарить его другим.
Консервативная Англия начала XIX века. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, чья семья живет в ужасающей бедности, и дочери состоятельного лондонского адвоката Элизабет Пилмотт, которая вместе с сестрами поселилась здесь. Девушки подружились. И дружбу их скрепила общая любовь к неизвестным существам, окаменелые останки которых они находили в прибрежных скалах.Однако их привязанность трещит по швам, когда Мэри и Элизабет влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями.Найдут ли девушки в себе силы вернуть дружбу? Или та будет перечеркнута взаимными упреками и несправедливыми обвинениями? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг, когда та попадет в беду?Новая книга от автора международного бестселлера «Девушка с жемчужной сережкой».
1820 год. Консервативная Англия. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, бедной и необразованной девушки, и Элизабет Филпот, дочери состоятельного лондонского адвоката. Дружбу Мэри и Элизабет скрепляет общая любовь к странным окаменелостям, которые они находят в прибрежных скалах. Однако их дружба подвергается испытанию на прочность, когда обе девушки влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями. Найдут ли девушки в себе силы восстановить отношения и забыть о взаимных упреках и несправедливых обвинениях? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг от клеветы, сплетен и незаслуженных оскорблений? «Удивительные создания» – великолепный исторический роман, повествующий о двух выдающихся женщинах-палеонтологах Мэри Эннинг и Элизабет Филпот, которые сумели изменить представления ученых о происхождении жизни на Земле. Ранее книга выходила под названием «Прелестные создания».
«Девушка с жемчужиной».Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ Вермера Делфтского. Но… в чем заключена загадка простого, на первый взгляд, портрета? Возможно — в истории его создания?Перед вами — история «Девушки с жемчужиной». Вечная — и вечно новая история Художника и его Модели, история Творчества и Трагедии. Возможно, было и не так… Но — какое это имеет значение?
Год 1901-й. Две семьи приходят на кладбище навестить могилы родных. Девочки из этих семейств становятся близкими подругами, положив начало знакомству, которое иначе никогда бы не произошло в консервативной Англии начала двадцатого века. Вся жизнь героев так или иначе связана с кладбищем. Первая любовь и секс, ненависть и семейные тайны, смерть близких…Новый роман автора нашумевшей книги «Девушка с жемчужной сережкой» — впервые на русском языке!
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Кейт как будто попала в клетку. Дома ей приходится убирать и готовить для своего эксцентричного отца-ученого, доктора Баттиста, и младшей сестры Белочки. На работе в детском саду родители и начальство недовольны Кейт и ее слишком резкими методами воспитания, хотя дети ее обожают. Несмотря на строптивый нрав, Кейт уже готова смириться со своим положением, но тут ее отец, работающий в научной лаборатории, неожиданно решает свести ее с Петром, своим лаборантом, которого вот-вот вышлют из страны. Взбунтуется ли Кейт хотя бы на этот раз? И что на самом деле задумал ее отец?
Феликс на пике своей карьеры. Он успешный режиссер, куратор театрального фестиваля. Когда из-за козней врагов, своих бывших коллег, Феликс лишается своего места, он вынужден уехать в канадское захолустье, чтобы там зализывать раны, разговаривать с призраком своей умершей дочери Миранды и – вынашивать план мести. Местная тюрьма предлагает Феликсу преподавать заключенным, и Феликс возвращается к когда-то не реализованному плану: поставить радикально новую версию «Бури» Шекспира. А заодно и отомстить врагам.«Ведьмино отродье» – пересказ «Бури» эпохи YouTube, рэп-лирики и новой драмы в исполнении Маргарет Этвуд.
Где можно встретить шекспировского героя, чтобы поговорить с ним и пригласить к себе домой? Герой романа Саймон Струлович встречает Шейлока из «Венецианского купца» на кладбище. У двух персонажей много общего: оба богаты, у обоих умерли жены, а дочери выказывают излишнюю независимость. Это только начало сложной дружбы.Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передает букву и дух Шекспира – с иронией и остроумием.
В городе, в котором все время идет дождь, заправляют две преступные группировки. Глава полиции Дуглас – угроза для наркоторговцев и надежда для всего остального населения. Один из преступных лидеров, Геката, желая остаться в тени, замышляет избавиться от Дункана. Для своих планов коварный преступник планирует использовать Макбета – инспектора полиции, который подвержен приступам агрессии и которым легко управлять. А там, где есть заговор, будет кровь.