Новенький - [37]

Шрифт
Интервал

– Хорошо. Ступай в класс.

Ди поспешила уйти, еле сдерживая дрожь.

В классе Ди не могла отвести глаз от пустующего места Каспера в надежде, что он чудом появится за партой. Она слышала, как на другом конце класса Бланка снова принялась всхлипывать, чтобы разыграть свою драму уже в новых декорациях.

– Довольно, Бланка, – сказал мистер Брабант. – Пора уже успокоиться. Оставим все недоразумения за стенами класса. Приступим к тесту на тему «Американские президенты». Осей, ты тоже можешь писать, но я не буду засчитывать твой результат. Просто выявим пробелы в твоих знаниях, чтобы заполнить их. Хоть тебе учиться в этом классе всего месяц, не стоит тратить это время впустую.

Ди насупилась. Ей не понравилось, что учитель считает, будто Оу не знает американских президентов только потому, что он африканец. Ей хотелось встать на защиту своего друга, как Каспер встал на защиту Бланки. Но она не смела, особенно после разговора с мистером Брабантом. Кроме того, Осею, похоже, было безразлично мнение мистера Брабанта: он просто кивнул и достал из своего портфеля ее пенал со Снупи, чему она на мгновение удивилась, пока не вспомнила про состоявшийся обмен.

Она тоже полезла в портфель – но ничего не достала. Она перерыла весь портфель, заглянула между учебниками, перетряхнула кофту, пачку бумажных платков, коробочку со всякой всячиной. Пенала с клубничками не было. Она подняла крышку парты, зная, что его там не может быть, но все равно. Она чувствовала, что Осей смотрит на нее.

– У тебя есть лишний карандаш? – прошептала она.

– А где пенал с клубниками?

– У меня. – Ди ответила слишком быстро, она понимала это и попыталась выдержать взятый темп. – Я взяла его с собой на обед и, наверное, забыла дома. Ну да, вспомнила – я же показывала его маме. Он остался на кухне, на столе.

Она ни за что не показала бы этот пенал своей маме, та сочла бы его слишком легкомысленным и отняла. По этой же причине Ди прятала от мамы и пенал со Снупи.

Когда Ди брала у Осея протянутый им карандаш, она ощутила, что не в состоянии взглянуть ему в глаза. Она впервые ему солгала.

Часть IV. Вторая перемена

Мишка, мишка
Повернись
Мишка, мишка
Поклонись
Мишка, мишка
Топни лапой
Мишка, мишка
Косолапый
Мишка, мишка
Поднимись
Мишка, мишка
Причешись
Мишка, мишка
Помолись
Мишка, мишка
Спать ложись!

Мими отозвала Иэна в сторонку, когда они шли на вторую перемену. Он не ожидал от нее ничего подобного. Мими не из тех, кто проявляет инициативу – да еще на виду у одноклассников. При таком повороте событий он выглядел слабым, не контролирующим ситуацию. Обычно так поступал с ней он сам, чтобы показать, кто тут главный. С недовольным видом он стоял в холле, не приближаясь к ней.

– Чего тебе?

Если он сию секунду не выйдет во двор, то команду для кикбола соберут без него, и ему не быть капитаном.

– Хочу сказать тебе что-то.

У Мими был такой вкрадчивый вид, который напускают на себя девочки, когда хотят поговорить о своих чувствах. Иэна передернуло. Этого ему еще не хватало, тем более в такой момент.

Он оборвал ее:

– Ну что, раздобыла что-нибудь, о чем я просил?

Мими помолчала, провела языком по брекетам, мучаясь сомнениями перед тем, как сделать этот шаг. Вид у нее был жалкий, несчастный, лицо покрылось пятнами.

– Да, есть кое-что. – Она продолжала колебаться.

– Ну что? Что у тебя есть?

Мими вынула из портфеля розовый прямоугольник, усеянный клубничками.

– Что это за гадость? – спросил Иэн. – Ужас какой-то.

Она съежилась от его тона, а ему только того и требовалось – он снова почувствовал себя хозяином положения.

– Это пенал Осея, новенького. Он дал его Ди. Она нечаянно выронила, а я подобрала. Я знаю, ты хотел какую-нибудь вещь, которую Каспер подарил Ди, но, может, это тоже сгодится?

Иэн полностью сосредоточился на пенале, – так луч прожектора высвечивает какой-нибудь предмет на сцене. Мими смущенно поежилась. Он улыбнулся. Это самое то, а она даже отчета себе не отдает, какое сокровище добыла. Мими не мыслит стратегически – в отличие от него. Она не понимает законов школьного двора и того, как они работают и насколько разрушительным может стать появление такого человека, как Осей, для естественного порядка. Ей в голову не приходит посмотреть на события под тем углом, как смотрит Иэн. Если уж на то пошло, она должна быть ему благодарна.

– Кто-нибудь знает, что он у тебя?

– Никто.

– Отлично. – Иэн протянул руку: – Давай его сюда.

Последовала долгая пауза, Мими держала пенал в руке, и вид у нее был, как у затравленной зверушки – которая сама залезла в капкан и теперь спохватилась. Иэн терпеливо ждал, деваться ей некуда, все равно отдаст.

Но она начала торговаться, чего он никак не ожидал от нее.

– Я больше не хочу встречаться с тобой, – сказала она. – Я отдам тебе пенал при условии, что мы расстанемся и ты оставишь меня в покое.

Лицо у нее было жалкое до невозможности – ничего общего с теми пылающими щеками и горящими глазами, которые он наблюдал несколько дней назад возле флагштока.

Иэн спрятал досаду. Он не покажет, как ему обидно, что она его отвергла, и не станет спрашивать, почему не подошел ей. Он и так знает. почему: они слишком разные. Он твердо стоит на земле, а она витает в облаках.


Еще от автора Трейси Шевалье
Последний побег

Покидая родную Англию вместе с сестрой, Хонор Брайт не представляла, насколько чужой будет для нее Америка. Солнце здесь слишком горячо, грозы — жестоки, люди — не похожи на соседей по квакерской общине. Даже любимым шитьем она не может заниматься по-прежнему — здесь принято не вышивать, а делать аппликации. Что выбрать: стать такой, как все в Огайо, или решиться на последнее бегство…


Тонкая нить

1932 год. После того как Великая война забрала и жениха, и любимого брата, Вайолет стала одной из «лишних женщин», обреченных на одиночество. И все же она не может примириться с тем, что ей не остается ничего другого, кроме забот о вечно недовольной матери. С трудом скопив небольшую сумму, Вайолет переезжает из родного дома в Уинчестер и начинает новую, самостоятельную жизнь. Помимо скудного питания, пансионата, продуваемого сквозняками, и косых взглядов, брошенных на безымянный палец без кольца, в этой жизни и в этом городе есть нечто иное: величественный собор, дружеское участие и волшебное ремесло вышивальщицы, которое дарит утешение и позволяет дарить его другим.


Прелестные создания

Консервативная Англия начала XIX века. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, чья семья живет в ужасающей бедности, и дочери состоятельного лондонского адвоката Элизабет Пилмотт, которая вместе с сестрами поселилась здесь. Девушки подружились. И дружбу их скрепила общая любовь к неизвестным существам, окаменелые останки которых они находили в прибрежных скалах.Однако их привязанность трещит по швам, когда Мэри и Элизабет влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями.Найдут ли девушки в себе силы вернуть дружбу? Или та будет перечеркнута взаимными упреками и несправедливыми обвинениями? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг, когда та попадет в беду?Новая книга от автора международного бестселлера «Девушка с жемчужной сережкой».


Дева в голубом

История, уходящая корнями в далекое прошлое, полная тайн, которые до сих пор не в силах раскрыть ученые.История женщины, загадочным образом связанной с жившей несколько веков назад Изабель де Мулен, которую многие считали святой, а церковь объявила ВЕДЬМОЙ…Шаг за шагом она движется по пути, проделанному Изабель, — ив конце этого пути уже брезжит разгадка…


Падшие ангелы

Год 1901-й. Две семьи приходят на кладбище навестить могилы родных. Девочки из этих семейств становятся близкими подругами, положив начало знакомству, которое иначе никогда бы не произошло в консервативной Англии начала двадцатого века. Вся жизнь героев так или иначе связана с кладбищем. Первая любовь и секс, ненависть и семейные тайны, смерть близких…Новый роман автора нашумевшей книги «Девушка с жемчужной сережкой» — впервые на русском языке!


Девушка с жемчужиной

«Девушка с жемчужиной».Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ Вермера Делфтского. Но… в чем заключена загадка простого, на первый взгляд, портрета? Возможно — в истории его создания?Перед вами — история «Девушки с жемчужиной». Вечная — и вечно новая история Художника и его Модели, история Творчества и Трагедии. Возможно, было и не так… Но — какое это имеет значение?


Рекомендуем почитать
Ай ловлю Рыбу Кэт

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 9, сентябрь 2002 г.


Теперь я твоя мама

Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!


Глупости зрелого возраста

Введите сюда краткую аннотацию.


Мне бы в небо

Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.


Двадцать четыре месяца

Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.


Я люблю тебя, прощай

Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.


Уксусная девушка

Кейт как будто попала в клетку. Дома ей приходится убирать и готовить для своего эксцентричного отца-ученого, доктора Баттиста, и младшей сестры Белочки. На работе в детском саду родители и начальство недовольны Кейт и ее слишком резкими методами воспитания, хотя дети ее обожают. Несмотря на строптивый нрав, Кейт уже готова смириться со своим положением, но тут ее отец, работающий в научной лаборатории, неожиданно решает свести ее с Петром, своим лаборантом, которого вот-вот вышлют из страны. Взбунтуется ли Кейт хотя бы на этот раз? И что на самом деле задумал ее отец?


Ведьмино отродье

Феликс на пике своей карьеры. Он успешный режиссер, куратор театрального фестиваля. Когда из-за козней врагов, своих бывших коллег, Феликс лишается своего места, он вынужден уехать в канадское захолустье, чтобы там зализывать раны, разговаривать с призраком своей умершей дочери Миранды и – вынашивать план мести. Местная тюрьма предлагает Феликсу преподавать заключенным, и Феликс возвращается к когда-то не реализованному плану: поставить радикально новую версию «Бури» Шекспира. А заодно и отомстить врагам.«Ведьмино отродье» – пересказ «Бури» эпохи YouTube, рэп-лирики и новой драмы в исполнении Маргарет Этвуд.


Меня зовут Шейлок

Где можно встретить шекспировского героя, чтобы поговорить с ним и пригласить к себе домой? Герой романа Саймон Струлович встречает Шейлока из «Венецианского купца» на кладбище. У двух персонажей много общего: оба богаты, у обоих умерли жены, а дочери выказывают излишнюю независимость. Это только начало сложной дружбы.Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передает букву и дух Шекспира – с иронией и остроумием.


Макбет

В городе, в котором все время идет дождь, заправляют две преступные группировки. Глава полиции Дуглас – угроза для наркоторговцев и надежда для всего остального населения. Один из преступных лидеров, Геката, желая остаться в тени, замышляет избавиться от Дункана. Для своих планов коварный преступник планирует использовать Макбета – инспектора полиции, который подвержен приступам агрессии и которым легко управлять. А там, где есть заговор, будет кровь.