Новая учебная Женевская Библия: Ветхий Завет - [12]

Шрифт
Интервал

11 Источники… окна небесные. Поэтическое описание стихии (Пс. 77,23; Ис. 24,18; Ам. 8,4; Мал. 3,10).

источники великой бездны. Этот образ напоминает изначальный хаос (1,2), но в корне от него отличается: здесь нет "тьмы над бездной", и воды потопа, беря начало в "великой бездне", не обращают землю в первозданный хаос их действие носит ограниченный и целенаправленный характер. Описание потопа продолжается до ст. 24.

17-24 Кульминация потопа, когда "вода умножалась и усиливалась", уничтожая творение, является полной противоположностью того, что скрывается за словом "благословил".

17 сорок. См. ст. 4 и ком.

20 пятнадцать локтей. См. ком. к 6,15.

21 Все твари перечисляются в том порядке, в котором они были сотворены (см. гл. 1).

23 все истребилось с земли. Возможно, этим очищением земли с нее было смыто проклятие (3,17).

Глава 8

1 вспомнил Бог о Ное. Древнееврейское слово "вспомнил" подразумевает действие, основанное на предшествующем обязательстве (9,15; 19,29; 30,22; Исх. 2,24; 7,6; Лк. 1,72.73), а не просто воспоминание.

ветер. Это же древнееврейское слово в ст. 1,2 переводится словом "Дух". Это первое действие Бога с целью освободить обновленную землю от вод потопа (8,2 13, 16-19; 9,1-3 и ком.). Бог повторяет его при создании Израиля (Исх. 14,21 и ком.), который также пройдет по сухой земле (ст. 8,13 и ком.; Исх. 14,16.22.29).

2-5 Возвращение земли к ее первоначальному хаотичному состоянию остановлено тем, что Бог вновь собирает воды наверху и внизу.

4 См.7,19.20.

на горах Араратских. Эти горы находятся на территории, в древности называвшейся государством Урарту (4 Цар. 19,37), позднее Арменией; теперь часть восточной Турции и северо-западного Ирана.

6 По прошествии сорока дней. См. 7,4 и ком.

13 обсохла поверхность земли. Земля готова принять на себя "душу живую".

16 выйди. Поскольку потоп служит прообразом крещения (1 Пет. 3,20.21), выход избранных из ковчега может расцениваться как выход из вод смерти в новую жизнь (см. Ин. 5,28.29; 11,43; Рим. 6,3-6).

17 размножаются. Это указание соответствует 1,20.22, однако имеет и отличительную особенность: здесь повеление "выведи" относится не к земле, а к человеку, и повеление размножаться уже обращено не непосредственно к животному миру, а как бы передается через человека, поскольку именно благодаря праведности этого человека (Ноя) земля не была окончательно уничтожена.

20 жертвенник. Это первое упоминание о возведении жертвенника. И хотя Ной не называется здесь первосвященником, но именно таковым он и выступает. Ной символически посвящает свое царство Богу; он как бы предвозвещает Христа (1 Кор. 15,28).

21 в сердце Своем. Букв.: "сказал сердцу Своему".

не буду больше проклинать землю. См. ком. к 8,17. Бог не вспоминает проклятия из 3,17, напротив, Он обещает не губить землю водами потопа (9,11). помышление сердца человеческого. Точнее: "сердца Адама".

от юности его. Т.е. с того времени, когда ему стали известны понятия добра и зла.

не буду больше поражать. Божия благодать по отношению к Ною распространяется на человечество в целом (6,8; 9,11).

22 во все дни земли. Циклическое изменение времен года больше никогда не будет остановлено.

Глава 9

1-17 Эти стихи напоминают благословения Божий при сотворении человека, но, скорее, по форме. По сути же грехопадение внесло существенные коррективы и в человека, и в творение в целом.

1 благословил. Бог в третий раз благословил человека (1,28; 5,2).

2 да страшатся и да трепещут вас. Это повеление звучит сильнее, чем "владычествуйте" в 1,28. Человек страшится Бога, а животные боятся человека (Ис. 8,12.13). В 1,28 понятия "страх" не было.

в ваши руки отданы они. Это также нечто новое во взаимоотношениях человека и живой природы.

3 все… что живет, будет вам в пищу. См. 1,29 и ком.

4 с душею ее… не ешьте. См. Лев. 3,17; 7,27; 19,26; Втор. 12,16; 1 Цар. 14,32 34. Это концепция жертвоприношений (Лев. 17,11) и искупительного дела Христа (Евр. 9,14.22). Кровь является символом души (жизни) и приобретает в системе жертвоприношения очистительно-искупительный характер.

5 Я взыщу. Фраза намеренно повторяется трижды. Кровь животных можно было проливать для определенных целей, но человеческую кровь нельзя проливать ни при каких обстоятельствах, за исключением возмездия за человекоубийство (ст. 6). Кровь человека, пролитая при убийстве, требовала отмщения. Господь мститель за нее (Пс. 9,13; 4 Цар. 9,26; Евр. 12,24). Кровь убитого оскверняет виновного (Чис. 35,33; Пс. 105,38), и это осквернение снимается смертью убийцы (ст. 6; 3 Цар. 2,31.32) или очищением (Втор. 21,7-9). Если эти меры не приняты, приходит суд Господень (2 Цар. 21; Втор. 19,13; 3 Цар. 2,9.31-33).

брата. Это же древнееврейское слово используется в 4,8-11, что предполагает связь между данным повелением и Божиим отмщением за кровь Авеля. Но теперь за кровь Он требует крови.

6 рукою человека. См. ст. 5; 4,16 и ком. Бог облекает такой властью всех людей, полагая таким образом основание для общественных институтов (Рим. 13,1-7).

по образу. В человеке, несмотря на грехопадение, сохраняется образ Божий (1,26 и ком.; 8,21); это объясняет, почему пролитие крови человека, в отличие от крови животного, требует отмщения. См. статью "Образ Божий в человеке".


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Во что верят православные христиане

Настоящий сборник катехизических бесед представляет собой сокращенный и упрощенный вариант книги «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», увидевшей свет в 1996 году и с тех пор неоднократно издававшейся на русском и других языках.Простым и доступным языком автор говорит об основных истинах православной веры — о Боге, о Святой Троице, о Христе, о вере и спасении, о мире и человеке, об искуплении и обожении, о Церкви и таинствах, о смерти и воскресении.Сборник адресован широкому кругу читателей, прежде всего тем, кто вступает на путь христианской жизни.© Епископ Иларион (Алфеев)


Послание к Филиппийцам

Алек Мотиер исследует великие темы, поднятые Павлом, так современно звучащие сегодня: христианское единство, личность Иисуса и Его миссия, а также призыв жить достойно благовествования.Автор книги считает, что в этом Послании есть еще много неисследованных вопросов, которые обращены к современной церкви. Очень важно, чтобы изложенные в Послании поучения о единстве церкви и о ее служении были услышаны и приняты к сведению. В этих областях мы слишком долго задаем неверные вопросы и идем ложными путями.


Величайшая сила в мире

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канонник

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович, родился 21 июня 1956 года в Москве. Закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ. Принял монашеский постриг и рукоположен в сан священника в Новодевичьем монастыре в 1990 году. Служил в Троицком Новоголутвине, а затем в Бобреневе монастыре города Коломны, Московской области. В 1998 году ушел за штат. В настоящее время занимается пастырской деятельностью, катехизацией, преподаванием, иконописью и переводами.


Единоверческие молитвы

Единоверческие молитвы. Молитвенное правило. Суточный круг.