Ночные звонки - [7]

Шрифт
Интервал

На всякий случай она решила быстро сменить тему.

— Вы сами проектировали свой дом? Чейз даже не моргнул: похоже, он уже свыкся с ее манерой вести разговор.

— Да. Вам нравится?

— Очень красиво. Никогда ничего подобного не видела! Вы проектировали его для себя — или сначала построили и только потом купили?

— Он с самого начала был моим. А теперь поговорим о хлебе насущном, — вежливо предложил он.

Джипси вздохнула. Она сразу поняла, что управиться с этим человеком будет нелегко. Он — великолепный игрок! Очевидно, что люди, подобные Джипси, в его кругу редкость. Однако не прошло и часа, как он усвоил ее приемы и научился подстраиваться.

— Не понимаю, о чем вы.

— Прекрасно понимаете. Вы умеете готовить?

Черт бы его побрал, он бьет ее ее же оружием! Джипси снова вздохнула и мысленно подняла руки. На этот раз он ее обставил. Но только на этот раз.

— Нет, не умею. Еще не умею шить и ненавижу мыть посуду. — Если она надеялась неприятно поразить его своей нелюбовью к домашнему хозяйству, то оказалась глубоко разочарована.

— Никто из нас не совершенен. Ваше любимое блюдо?

— Спагетти.

— Мой коронный номер! В какое время вы обычно ужинаете?

Джипси поняла, что вино или поцелуй — а может быть, и то и другое, — скверно повлияли на ее остроумие. В другой раз она нашла бы способ его выставить…

— Я же сказала вам, я работаю.

— Вам нужно поужинать. Я все приготовлю. Согласны?

Джипси рассеянно подумала, что мысль не так уж плоха.

— Согласна, — ответила она. — А вы правда умеете готовить? — И вдруг прикусила язык, сообразив, что он снова ее обставил.

— В военной школе учат и этому, — рассеянно ответил Чейз, очевидно, думая о чем-то другом.

— Вы учились в военной школе?

— Я там вырос. — Теперь Джипси слушала его с большим интересом. — Отец надеялся, что я отправлюсь в военный флот, но у меня были иные планы.

Джипси, единственный ребенок в семье, плохо разбиралась в отношениях отцов с сыновьями. Однако на своем веку ей пришлось выслушать немало трагических историй о том, как настойчивый папаша разбивал сыну жизнь, заставив его заниматься неинтересным делом. Чейз не был похож на жертву семейной трагедии, однако воображение Джипси мигом дорисовало недостающие детали.

— Он был… очень расстроен? — осторожно спросила она.

— Ему это не понравилось, — сухо ответил Чейз. — Но я заявил, что десяти лет в казарме мне хватит на всю жизнь!

— Бедный мальчик! — невольно воскликнула Джипси. К ее удивлению, Чейз покраснел: однако взгляд его глаз оставался спокойным и задумчивым.

— Будь я неразборчив в средствах, — мрачно заметил он, — я бы не преминул извлечь выгоду из ваших добрых чувств. Однако я не хочу начинать нашу… э-э… дружбу со лжи, поэтому признаюсь честно, что в детстве я ни единого дня не чувствовал себя одиноким и заброшенным.

— Не чувствовали?

— Черт возьми, конечно, нет! — улыбнулся он. — У меня была куча друзей, а отец приезжал ко мне каждое воскресенье. На праздники и на каникулы я обязательно ехал домой — точнее сказать, туда, где располагалась в это время воинская часть отца. К двенадцати годам я объездил едва ли не всю Америку.

Джипси пришлось признать, что в голосе его не слышится ни следа грусти. А Чейз продолжал ее просвещать:

— Мама умерла, когда мне было пять лет, а отец не хотел таскать меня за собой по всему свету. Тем более что ему не раз приходилось участвовать в боевых действиях. Так что я оказался в военном училище, где научился стирать себе носки и готовить спагетти. Вы довольны?

Она кивнула.

— Извините за неуместное любопытство.

— Не извиняйтесь! Приятно знать, что я вам небезразличен. А за ужином я выслушаю вашу историю. — Джип-си хотела возразить, но он предостерегающе протянул руку. — Честный обмен. Я в самом деле очень хочу побольше узнать о вас и ваших родителях. Так в котором часу будем ужинать?

Несколько секунд Джипси вглядывалась в его лицо, но не видела там ничего, кроме вежливого любопытства.

— В семь. Если вы не против, — язвительно добавила она, решив, что нельзя сдаваться без боя.

— Отлично. Я приеду около шести и привезу с собой продукты. — Он поднялся. Джипси вскочила следом, но Чейз жестом остановил ее: — Не беспокойтесь. Я найду выход. Увидимся в шесть. И поищите страховой полис!

Джипси молча смотрела ему вслед. Ее била дрожь — не от холода и не от волнения. Джипси была чертовски напугана.

«Не знаю, как вы, а я не в силах бороться с собой…»

Джипси позволила себе прокрутить в памяти тот… поцелуй. Поцелуй? Да с этим взрывом страстей не сравнится даже извержение вулкана! Никогда еще Джипси не чувствовала такого потрясения. И Чейз не скрывал, что испытывает нечто подобное.

А это совсем худо.

Взглянув на свои руки, Джипси заметила, что они покрылись гусиной кожей. Ну почему именно сейчас, когда жизнь вроде бы наладилась? Джипси довольна своей жизнью и не хочет ничего менять. Она получила известность, писательство дает ей средства для безбедной и приятной жизни, все идет ровно и гладко… Чего ей еще желать?


К шести часам, когда появился Чейз, Джипси ни на шаг не приблизилась к решению загадки. Она пыталась рассуждать разумно, но мысли вновь и вновь возвращались к одному и тому же.


Еще от автора Кей Хупер
Крадущиеся тени

Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».


Дремлющий страх

Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.


Смысл  зла

Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые.  Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка.  Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы.            ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.


У мужчин свои секреты

В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…


Не повторяй ошибок

В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…


Кровавые узы

Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…