Ночные тайны - [34]
— Знаю, — улыбнулся Нэт. — Всё это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Возможно, — кивнул Вуди. — Потому что у меня предчувствие: может случиться что-то плохое.
Теперь встревожился и Нэт:
— Как это?
Вуди пожал плечами.
— Это что-то… — нетерпеливо покачал головой. — Не могу объяснить. И точно не знаю, что может произойти.
— Может, ничего и не произойдёт. — В голосе Нэта зазвучала надежда. — Ты говорил, что такие предчувствия у тебя бывают, но они не всегда сбываются.
Вуди улыбнулся — ему не хотелось портить настроение Нэту, которого так радовала скорая встреча с отцом.
— Слушай, ты можешь обратиться обратно? — взмолился Нэт. — Пожалуйста.
— Хочешь посмотреть? — поинтересовался Вуди.
Нэт замялся, не зная, что и ответить. Конечно, хорошо, если всё будет не так, как на ярмарке. Тогда был просто кошмар. Он нерешительно кивнул.
— Поехали. — Вуди закрыл глаза и присел за диваном.
Воздух вокруг Вуди вдруг стал видимым: едва началось обращение, он начал перемещаться и вихриться.
Тело мальчика укоротилось, лицо удлинилось, рот и нос вытянулись вперёд, приобретая форму волчьей пасти. Мерцающая белая шерсть полезла по всему телу, длинный хвост принялся молотить по напольному ковру, словно существуя сам по себе. А затем воздух вновь стал невидимым. Трансформация заняла считаные секунды.
— Это. Очень. Круто, — выдохнул Нэт, он уже слышал шум подъезжающего автомобиля Мика.
Вуди фыркнул — на его морде отражалось самодовольство.
Нэт, услышав голос Эпл за дверью в гостиную, вновь посмотрел на Вуди и ахнул.
Обращение прошло с дефектом: волчьи уши не заменили человеческие — они к ним прибавились.
— Что это вы тут делаете? — войдя в гостиную, спросила Эпл. Она не верила своим глазам. Внук и его пёс сидели на диване с виноватым видом. И, что самое странное, оба в ковбойских шляпах.
— Это же наши шляпы для линейных танцев![29] — Эпл подлетела к дивану и сорвала с них шляпы, положив на комод, где они обычно и лежали.
Нэт поморщился. Он рискнул посмотреть на голову Вуди: «Не-е-е-ет!» По-прежнему четыре уха: два заросших шерстью волчьих и два розовых, человеческих, по обеим сторонам головы. Невероятно, но Эпл этого не заметила… Пока.
— Твой дедушка привёз эти шляпы из Техаса, — раздражённо бросила она. — Я не хочу, чтобы они пахли собачьей шерстью.
— Извини, бабушка. — Нэт торопливо поднялся с дивана. Обняв Эпл, он развернул её спиной к Вуди. — Покажи мне, как в них танцуют.
Эпл нахмурилась.
— Перестань дурить! — сердито ответила она. — Ты же терпеть не можешь линейных танцев.
— Нет! — с жаром возразил Нэт. — Мне они очень нравятся. Я… э… я собираюсь записаться в танцевальный кружок.
Эпл сощурилась:
— Ладно, хорошо, но, если ты засмеёшься…
И пока Эпл терпеливо учила Нэта своему любимому танцу «Кантри лайн ча-ча-ча» под свою любимую песню «Как болит разбитое сердце», Вуди воспользовался предоставленным шансом и спрятался в саду.
Глава 15
Неуправляемый
Нэт помогал матери готовить ленч. Он тоже ощущал нарастающее чувство тревоги. Несмотря на хорошие новости от отца, он не мог не думать о том, что Вуди говорил правду: надвигалась какая-то беда.
И когда дедушка влетел на кухню, размахивая местной газетой, Нэт, затаив дыхание, приготовился к самому худшему.
— Вы только посмотрите! — воскликнул Мик. — Посмотрите на заголовок!
Мик расстелил на столе «Норт-Сомерсет ривэли». Внутри у Нэта всё похолодело. Заголовок, бегущий через страницу, ударил его наотмашь, как оплеуха.
ПЁС ВПАДАЕТ В БЕШЕНСТВО
НА СОБАЧЬЕМ ШОУ В ТЕМПЛ-ГЕРНИ
Дрю Хардинг
Фотография, помещённая на газетной полосе, тянула на афишу фильма ужасов, в котором главные роли играли жаждущие человеческой крови волки. Вуди — пасть в пене, сверкающие злобой глаза — мчался через арену, казалось, с одной только мыслью: добраться до Тедди Дэвиса.
— Вы только посмотрите, как камера поймала его. — Мик покачал головой. — Неудивительно, что этот мальчишка Дэвис так перепугался.
Нэт молчал, лихорадочно просматривая статью.
Собака по кличке Вуди без всякого на то повода причинила немалый урон экспонатам выставки-ярмарки. Одна свидетельница рассказала, какой она испытала ужас, когда животное выбежало с арены во время одного из собачьих конкурсов. «Он участвовал в конкурсе „Самая симпатичная собака“, — сообщила нам мисс Элис Трогмортон, 57 лет, судившая этот конкурс. — Боюсь, у этого пса не было шансов на победу даже до того, как из его пасти пошла пена».
Собака, вроде бы помесь немецкой овчарки, принадлежит местному жителю Мику Смиту. Хозяин таверны, мистер Том Дэвис, сына которого, Тедди, атаковал пёс, считает, что он представляет собой угрозу и его необходимо публично пристрелить…
Читать дальше Нэт не смог. Он почувствовал, как его кожа побледнела под загаром. Всё плохо! Хуже, чем просто плохо. Он представил, что скажет Кресент, узнав об этом. Прошипит: «Вы что, не поняли, что означает „не высовываться?“»
«Не высовываться, — подумал Нэт. Смех, да и только. С тем же успехом они могли дать объявление в газету. — И сколько пройдёт времени, прежде чем в их дверь постучат? Надо сматываться».
Эпл положила руку на плечо Нэта.
— Урон не причинён, Нэт, — мягко сказала она. — Вуди никого не укусил. Никто ничего не сможет сделать.
Нэт Карвер и волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, — верные друзья и братья по крови. Опасные приключения сделали их дружбу ещё крепче. Какие только испытания не выпадают на их долю! Вот и теперь они снова бок о бок сражаются с тёмными силами. Ожившие мертвецы, злобные вервольфы-оборотни — всё это дело рук Лукаса Скейла, отвратительного существа, продавшего душу демону и мечтающего подчинить себе весь мир. Нэт и Вуди решительно встали на его пути, чтобы зло не одержало победу над добром…
«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…