Ночные тайны - [33]
— Нэт, мне надо с тобой поговорить.
Он сидел около «лягушатника» и читал книгу, а Вуди дремал под яблоней. Мамина фраза «мне надо с тобой поговорить» никогда не предвещала ничего хорошего. Обычно она означала, что для Нэта есть «маленькая работёнка». С неохотой он пошёл в дом, Вуди последовал за ним.
Мать, сложив руки на коленях, сидела на диване и выглядела очень серьёзно.
— Я не глухая, знаешь ли, — начала она, едва Нэт сел напротив.
— В каком смысле? — недоумевающе спросил он.
— Я слышала, как ты разговариваешь с Вуди, словно он человек.
— Я с ним не разговариваю! — с жаром возразил Нэт. — Нет, конечно! Я просто думаю вслух.
— Это неправильно. Пора тебе найти настоящих друзей — людей.
Нэт почувствовал, как в нём закипает раздражение.
— Гм-м… — Он притворился, будто крепко задумался. — Я, конечно, могу заглянуть в «Забитую овцу» и пригласить Тедди Дэвиса на чай. А может, стоит позвать кого-нибудь из его друзей-неандертальцев покататься на лодке деда?
— Ладно, — вздохнула Джуд, — считай, я тебя поняла. Но я говорила не о Темпл-Герни.
Она протянула Нэту конверт. Заинтригованный, он вытряс его содержимое. Два бумажных прямоугольника.
— Два билета на «Евростар»? — Нэт нахмурился.
— В Париж, — ответила Джуд. — Их прислал твой отец. Для тебя и для меня.
— Но… но… а как же?.. — пролепетал Нэт.
— Вуди тоже поедет, — торопливо перебила его Джуд. — Ему даже не придётся оставаться на карантине. В письме отца всё написано.
Нэт на мгновение задумался, его волнение нарастало.
— Когда едем?
— На следующей неделе. — Джуд обняла его. — Ох, Нэт, я боялась, что ты не захочешь ехать. Для нас это будет начало новой жизни.
Нэт подумал: «А ведь всё может получиться. Вуди не придётся отправлять с „Кресент и Завывалами“. Да, им придется ещё несколько дней не высовываться, но зато люди из „Протея“ никогда его не найдут…» На это хотелось надеяться.
— Вуди придётся вживить микрочип, — добавила Джуд, — и ему понадобится собственный паспорт.
У Нэта вытянулось лицо.
— Но это может означать, что Вуди приедет только через несколько недель.
— Прочитай письмо отца, — предложила Джуд. — Там всё написано.
Она поцеловала его в лоб — Нэт тут же нетерпеливо его вытер — и оставила сына читать листок.
Нэт взялся за письмо. Почерк отца оставлял желать лучшего. Если бы его энтузиазма хватило на то, чтобы оплачивать аренду и покупать еду, Карверы никогда бы не страдали от нехватки денег. И пусть попытка сколотить состояние на изобретениях обернулась для Ивена Карвера неудачей, никто не мог обвинить его в том, что за новый проект он взялся с прохладцей. Из прочитанного следовало, что его отец наконец-то зарабатывал больше денег, чем мог потратить. Появился даже шанс отдать долги.
Нэт увлёкся чтением и не заметил, когда Вуди покинул комнату. В недоумении он выглянув в окно, но Вуди так и не увидел.
Из-за дивана донёсся приглушённый шум. Нэт замер и напряг слух. Да, шум повторился. Мальчик повернулся и заглянул за диван. Там на корточках сидел улыбающийся Вуди уже в человеческом обличье.
— Чему ты так радуешься? — испуганно прошептал Нэт. — Ты обратился!
— И быстро! — гордо прошептал Вуди. — Р-р-раз, и готово! Как мне и хотелось!
Нэт вновь уселся на диван. Крайне странно разговаривать с человеком, который голышом сидит за диваном. «Интересно, привыкну ли я к этому когда-нибудь?»
— Обязательно, — заверил его Вуди.
— Эй, ты опять читаешь мои мысли! — Нэт даже забыл перейти на шёпот.
Иона не ошиблась: Вуди быстро взрослел. Его речь становилась менее отрывистой, запас слов расширялся. А если бы он смог взять под контроль свои превращения, всё оказалось бы не так страшно.
— То есть ты обратился сознательно? — уточнил Нэт.
Вуди кивнул.
— Просто подумал об этом, по-о-одтолкнул себя и… сработало.
— Так это прекрасно! — воскликнул Нэт. — А теперь, пожалуйста, также быстро обратись обратно, а не то кто-нибудь зайдёт и спросит, откуда взялся за диваном странный голый мальчик.
— Всё нормально, — улыбнулся Вуди. — Эпл и Мик уехали за покупками. — Он склонил голову набок. — Они в магазине, где продают бумаги с новостями и лотерейные билеты.
— В газетном киоске? Ты можешь их видеть? — изумлённо спросил Нэт.
— Да, — кивнул Вуди, — а твоя мама в душе.
Глаза Нэта превратились в щёлочки.
— О-о-о, не-е-ет, — торопливо добавил Вуди, — я просто слышу шум воды.
— Она скоро спустится, — прошептал Нэт. — Ты слышал, что она сказала?
— Она сказала, что ты нездоров, — также шёпотом ответил Вуди. — Извини, но я подумал, что она говорит про циклохатрическую помощь.
— Психиатрическую помощь, — поправил его Нэт. — Нет, я не об этом. Насчёт поездки во Францию.
— Да! — просиял Вуди, но тут же насупился: — Не в автомобиле?
— Нет, не в автомобиле, — успокоил его Нэт. — Тебе придётся ехать в специальном купе на «Евростаре». Это такой поезд. Через тоннель под морем.
На лице Вуди отразилась тревога.
— Но…
— Не волнуйся, — торопливо заговорил Нэт. — Это совершенно безопасно. И мой отец готовит тебе специальную лицензию, а это означает, что ты сможешь поехать, как только тебе сделают необходимые прививки.
Тревога на лице Вуди сменилась сомнением.
Нэт Карвер и волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, — верные друзья и братья по крови. Опасные приключения сделали их дружбу ещё крепче. Какие только испытания не выпадают на их долю! Вот и теперь они снова бок о бок сражаются с тёмными силами. Ожившие мертвецы, злобные вервольфы-оборотни — всё это дело рук Лукаса Скейла, отвратительного существа, продавшего душу демону и мечтающего подчинить себе весь мир. Нэт и Вуди решительно встали на его пути, чтобы зло не одержало победу над добром…
«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…