Ночной Охотник - [20]
Напряжение нарастало в ней по мере того, как он все глубже погружался в нее.
– Я не знаю, смогу ли вынести, если будет еще лучше!
– Да, – задыхаясь, произнес Рио. Повинуясь импульсивному желанию, Кортни провела своими ногтями по его спине вниз, чувствуя упругость его мышц.
– О, да, мне нравится это, – стонал Рио.
Движения языка Рио совпадали теперь с ритмичными движениями их тел.
– Ну как, лучше? – спросил он чувственно.
– О, да! О Боже, да!
Цепляясь за его спину, покрытую потом, Кортни слилась, казалось, всем своим существом с телом Рио. Возникла чудесная гармония страсти.
Рио убыстрил ритм в этой уже завершающей стадии, Кортни зубами впилась в его плечо, чтобы не закричать от нарастающего в ней напряжения, которому не было места в ее теле.
Когда же ее подняла волна экстаза, она, откинув назад голову, хрипло закричала:
– Рио!
Молчание Рио было красноречивее слов. Его тело неистовствовало, содрогаясь от наслаждения, дыхание было тяжелым, его рот, казалось, готов был поглотить ее целиком.
После того как их трепещущие сердца начали биться в обычном ритме, Кортни и Рио лежали, тесно обнявшись, не в силах отогнать чудесные воспоминания о только что пережитом. Почувствовав, что девушка дрожит, Рио крепче прижал ее к себе.
– Ты замерзла и очень устала.
С удивительной грацией, которая так нравилась Кортни, он сел в постели, увлекая ее за собой.
– Позволь мне укрыть тебя.
Испытывая чувство благодарности, что о ней заботятся, Кортни сонно улыбнулась, промурлыкав:
– Что я действительно должна сделать – это пойти в ванную.
Она с наслаждением вдыхала мускусный запах, исходивший от него.
– Не подашь ли ты мне полотенце?
Несмотря на то что хотела пойти в ванную, она все еще нежилась в его объятиях.
– Не полотенце, – поправил Рио, отодвигаясь от нее. – Где-то здесь был халат.
Соскочив с постели, он прошелся по комнате.
– Вот он, – протянул Рио, поднимая халат с пола. Выпрямившись, он слегка помахал им в воздухе. – Надень это, Кортни, – приказал он. – Ты совсем замерзла.
Кортни немедленно повиновалась, даже не задумавшись о том, что еще никогда в жизни ей никто не приказывал. Закрыв глаза, она неподвижно стояла на голом полу, в то время как он ее одевал. Несмотря на теплоту и мягкость ткани, халат не мог согреть ее тело так, как мужские объятия. Ее вздох покорности судьбе был встречен его радостным смехом.
– Иди, – скомандовал он, обнимая ее за плечи и подталкивая к ванной. – Я перестелю постель.
Кортни разочарованно вздохнула. Она почти не чувствовала ног и понимала, как устала. Но ей ничего не хотелось, только стоять неподвижно, прислонясь к крепкому телу Рио. Когда стало ясно, что она сама не собирается идти, Рио проводил ее до двери ванной комнаты.
– Только не застревай там надолго, прекрасная женщина, – смеясь, проговорил он. – И не закрывай глаза. – Он слегка встряхнул ее. – Потому что, если ты это сделаешь, мне придется поднимать тебя с пола. – Рио поймал ее смущенный взгляд. – Ты немного не в себе сейчас, – объяснил он. – Если ты закроешь глаза, ты заснешь раньше, чем упадешь на пол. Для этого божественного тела слишком велика нагрузка, – отрывисто произнес он, проведя пальцем по ее щеке. – Не стесняйся, Кортни. Если будет нужна помощь, позови.
Наслаждаясь его заботой, Кортни с обожанием посмотрела на Рио, благодарно улыбнувшись.
– Я позову, – пообещала она, тихо прикрывая за собой дверь.
Улыбка Кортни сменилась ужасом, когда, войдя в ванную, она увидела какого-то сорванца, который смотрел на нее из зеркала, занимавшего всю стену. Неужели это та самая женщина, которую Рио называл не иначе как прекрасной? Содрогнувшись, Кортни смотрела на свое жалкое отражение.
Ее лицо обрамляла растрепанная копна волос. Глядя сонными глазами в зеркало, Кортни увидела черные круги под глазами. После пережитого ночью лицо казалось мертвенно-бледным.
Рио был прав, сделав вывод, что если она закроет глаза, то немедленно заснет и упадет на пол, подумала Кортни уныло.
Находясь под впечатлением улыбки Кортни, Рио стоял неподвижно, глядя на дверь в ванную. Несмотря на упадок сил, вызванный пережитым недавно кошмаром и бурным актом любви, она тем не менее была для него самой прекрасной женщиной, какую он когда-либо хотел.
Он ее хотел! И сейчас, после никогда еще до сих пор не испытанного мощного сексуального чувства, Рио ощущал поднимающуюся вновь энергию и в теле, и в душе.
Подойдя к постели, он остановился, глядя на небольшое, но яркое пятно красного цвета, становившееся темнее по мере того, как оно высыхало.
Кровь. Кровь Кортни. Веское доказательство ее целомудрия. Глядя на это пятно, тело Рио всколыхнулось от мысли, пронесшейся в его мозгу. Не в состоянии объяснить почему, он почувствовал острое желание содрать пятно и показать его как символ гордости и триумфа. Это было нелепо, если не сказать больше. Рио попытался убедить себя в этом, тем не менее его пальцы сжались в кулак, удерживая его от осуществления своей безумной идеи.
Все было так, словно Кортни оказалась его первой женщиной или девственницей. Мужчина к сорока годам, конечно, может разобраться в том, кто перед ним, особенно такой, как Рио. Действительно, к девственницам он относился более нежно и ласково, но никогда еще он не испытывал такого огромного желания обладать и защищать.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые, им не дано.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые им не дано.
Беннет Гэнстер молодой бизнесмен, он красив, обаятелен и вполне доволен жизнью. Одно лишь отравляет ему существование – желание матери во что бы то ни стало его женить. И тогда он уговаривает милую, но совсем ему незнакомую девушку сыграть роль его невесты, пока мать не оправится от тяжелой болезни. Если бы он только знал, чем обернется для него эта ложь!
Ее жизнь не состоялась, брак распался. Пытаясь скрыться от всего света в поисках покоя и одиночества, Тина Меррит приезжает в свой дом на берегу залива. Но ей не удалось сбежать от Дирка Тенджера, человека, которого она ненавидела и которому отдала когда-то свое сердце. Сумеет ли она противостоять его бешеному напору, ведь, чтобы добиться ее любви, Дирк готов пойти на все…
Могла ли подумать Алисия, что знаменитый профессор истории, на лекции к которому она так стремилась, окажется обаятельным молодым человеком. И уж тем более она никак не ожидала, что их случайная встреча закончится вспышкой безумной страсти, совладать с которой они не смогут. И счастье казалось так близко, но судьба разлучила их. Остро переживая разлуку с любимым, Алисия неожиданно встречает человека, похожего на него как две капли воды…
Все складывается хорошо у Кэтрин Экер — у нее двое прекрасных детей, интересная работа. Лишь в личной жизни пустота — рано овдовев, Кэтрин так и не нашла себе мужчины по сердцу. Страх перед грядущим одиночеством заставляет ее принять предложение богатого бизнесмена Мэтью Мартина. Неожиданно вспыхнувшая страсть к собственному мужу полностью меняет ее жизнь.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…