Ночной Охотник - [20]
Напряжение нарастало в ней по мере того, как он все глубже погружался в нее.
– Я не знаю, смогу ли вынести, если будет еще лучше!
– Да, – задыхаясь, произнес Рио. Повинуясь импульсивному желанию, Кортни провела своими ногтями по его спине вниз, чувствуя упругость его мышц.
– О, да, мне нравится это, – стонал Рио.
Движения языка Рио совпадали теперь с ритмичными движениями их тел.
– Ну как, лучше? – спросил он чувственно.
– О, да! О Боже, да!
Цепляясь за его спину, покрытую потом, Кортни слилась, казалось, всем своим существом с телом Рио. Возникла чудесная гармония страсти.
Рио убыстрил ритм в этой уже завершающей стадии, Кортни зубами впилась в его плечо, чтобы не закричать от нарастающего в ней напряжения, которому не было места в ее теле.
Когда же ее подняла волна экстаза, она, откинув назад голову, хрипло закричала:
– Рио!
Молчание Рио было красноречивее слов. Его тело неистовствовало, содрогаясь от наслаждения, дыхание было тяжелым, его рот, казалось, готов был поглотить ее целиком.
После того как их трепещущие сердца начали биться в обычном ритме, Кортни и Рио лежали, тесно обнявшись, не в силах отогнать чудесные воспоминания о только что пережитом. Почувствовав, что девушка дрожит, Рио крепче прижал ее к себе.
– Ты замерзла и очень устала.
С удивительной грацией, которая так нравилась Кортни, он сел в постели, увлекая ее за собой.
– Позволь мне укрыть тебя.
Испытывая чувство благодарности, что о ней заботятся, Кортни сонно улыбнулась, промурлыкав:
– Что я действительно должна сделать – это пойти в ванную.
Она с наслаждением вдыхала мускусный запах, исходивший от него.
– Не подашь ли ты мне полотенце?
Несмотря на то что хотела пойти в ванную, она все еще нежилась в его объятиях.
– Не полотенце, – поправил Рио, отодвигаясь от нее. – Где-то здесь был халат.
Соскочив с постели, он прошелся по комнате.
– Вот он, – протянул Рио, поднимая халат с пола. Выпрямившись, он слегка помахал им в воздухе. – Надень это, Кортни, – приказал он. – Ты совсем замерзла.
Кортни немедленно повиновалась, даже не задумавшись о том, что еще никогда в жизни ей никто не приказывал. Закрыв глаза, она неподвижно стояла на голом полу, в то время как он ее одевал. Несмотря на теплоту и мягкость ткани, халат не мог согреть ее тело так, как мужские объятия. Ее вздох покорности судьбе был встречен его радостным смехом.
– Иди, – скомандовал он, обнимая ее за плечи и подталкивая к ванной. – Я перестелю постель.
Кортни разочарованно вздохнула. Она почти не чувствовала ног и понимала, как устала. Но ей ничего не хотелось, только стоять неподвижно, прислонясь к крепкому телу Рио. Когда стало ясно, что она сама не собирается идти, Рио проводил ее до двери ванной комнаты.
– Только не застревай там надолго, прекрасная женщина, – смеясь, проговорил он. – И не закрывай глаза. – Он слегка встряхнул ее. – Потому что, если ты это сделаешь, мне придется поднимать тебя с пола. – Рио поймал ее смущенный взгляд. – Ты немного не в себе сейчас, – объяснил он. – Если ты закроешь глаза, ты заснешь раньше, чем упадешь на пол. Для этого божественного тела слишком велика нагрузка, – отрывисто произнес он, проведя пальцем по ее щеке. – Не стесняйся, Кортни. Если будет нужна помощь, позови.
Наслаждаясь его заботой, Кортни с обожанием посмотрела на Рио, благодарно улыбнувшись.
– Я позову, – пообещала она, тихо прикрывая за собой дверь.
Улыбка Кортни сменилась ужасом, когда, войдя в ванную, она увидела какого-то сорванца, который смотрел на нее из зеркала, занимавшего всю стену. Неужели это та самая женщина, которую Рио называл не иначе как прекрасной? Содрогнувшись, Кортни смотрела на свое жалкое отражение.
Ее лицо обрамляла растрепанная копна волос. Глядя сонными глазами в зеркало, Кортни увидела черные круги под глазами. После пережитого ночью лицо казалось мертвенно-бледным.
Рио был прав, сделав вывод, что если она закроет глаза, то немедленно заснет и упадет на пол, подумала Кортни уныло.
Находясь под впечатлением улыбки Кортни, Рио стоял неподвижно, глядя на дверь в ванную. Несмотря на упадок сил, вызванный пережитым недавно кошмаром и бурным актом любви, она тем не менее была для него самой прекрасной женщиной, какую он когда-либо хотел.
Он ее хотел! И сейчас, после никогда еще до сих пор не испытанного мощного сексуального чувства, Рио ощущал поднимающуюся вновь энергию и в теле, и в душе.
Подойдя к постели, он остановился, глядя на небольшое, но яркое пятно красного цвета, становившееся темнее по мере того, как оно высыхало.
Кровь. Кровь Кортни. Веское доказательство ее целомудрия. Глядя на это пятно, тело Рио всколыхнулось от мысли, пронесшейся в его мозгу. Не в состоянии объяснить почему, он почувствовал острое желание содрать пятно и показать его как символ гордости и триумфа. Это было нелепо, если не сказать больше. Рио попытался убедить себя в этом, тем не менее его пальцы сжались в кулак, удерживая его от осуществления своей безумной идеи.
Все было так, словно Кортни оказалась его первой женщиной или девственницей. Мужчина к сорока годам, конечно, может разобраться в том, кто перед ним, особенно такой, как Рио. Действительно, к девственницам он относился более нежно и ласково, но никогда еще он не испытывал такого огромного желания обладать и защищать.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые, им не дано.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые им не дано.
Все складывается хорошо у Кэтрин Экер — у нее двое прекрасных детей, интересная работа. Лишь в личной жизни пустота — рано овдовев, Кэтрин так и не нашла себе мужчины по сердцу. Страх перед грядущим одиночеством заставляет ее принять предложение богатого бизнесмена Мэтью Мартина. Неожиданно вспыхнувшая страсть к собственному мужу полностью меняет ее жизнь.
Ее жизнь не состоялась, брак распался. Пытаясь скрыться от всего света в поисках покоя и одиночества, Тина Меррит приезжает в свой дом на берегу залива. Но ей не удалось сбежать от Дирка Тенджера, человека, которого она ненавидела и которому отдала когда-то свое сердце. Сумеет ли она противостоять его бешеному напору, ведь, чтобы добиться ее любви, Дирк готов пойти на все…
Беннет Гэнстер молодой бизнесмен, он красив, обаятелен и вполне доволен жизнью. Одно лишь отравляет ему существование – желание матери во что бы то ни стало его женить. И тогда он уговаривает милую, но совсем ему незнакомую девушку сыграть роль его невесты, пока мать не оправится от тяжелой болезни. Если бы он только знал, чем обернется для него эта ложь!
Могла ли подумать Алисия, что знаменитый профессор истории, на лекции к которому она так стремилась, окажется обаятельным молодым человеком. И уж тем более она никак не ожидала, что их случайная встреча закончится вспышкой безумной страсти, совладать с которой они не смогут. И счастье казалось так близко, но судьба разлучила их. Остро переживая разлуку с любимым, Алисия неожиданно встречает человека, похожего на него как две капли воды…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…