Ночной огонь - [52]

Шрифт
Интервал

Он склонился над ней, низкий голос очаровывал слух, горячий рот обжигал плоть. Женщина хотела, чтобы его губы опустились все ниже, а руки нежно сжали ее грудь.

Дрожа, изнывая от страсти, Ариэль пыталась понять слова Люка, мягкий обольстительный язык, который разжигал в ней пламя.

Люк расстегнул платье, положил руку на обнаженную грудь, прижался к ней ртом. Обжигающее удовольствие наполнило Ариэль, она вскрикнула, боясь пошевельнуться, боясь, что наслаждение может исчезнуть.

Но стало еще лучше: чувственные, утонченные прикосновения его губ, раскручивающаяся спираль наслаждения согревали трепещущую сокровенную часть ее тела. Она попыталась остановить тихие стоны, вырывающиеся из груди, попыталась не дотрагиваться до Люка. Но сдалась страсти, над которой была не властна.

Рука Люка опустилась пониже живота Ариэль, большая теплая ладонь интимно прижалась к ней. Ошеломленная, она вскрикнула, когда длинные пальцы Люка проникли в нее, осторожно лаская мягкую плоть.

— Ax, chere, ты уже совсем готова, твое лоно увлажнилось и ждет меня, — хрипло прошептал он, склоняя горячее лицо над шеей Ариэль. Люк вытянулся рядом с ней, длинное тело излучало тепло. Потом были торопливые слова, руки мужчины продолжали свою искусную работу.

Ариэль хотела отодвинуться, обругать его за непозволительные вольности. В то же время она желала приблизиться к нему, шагнуть в огонь; ее руки сжали широкие плечи Люка. Теперь поцелуи были долгими, горячими и жадными. Она страстно отвечала на них, обучаясь ведению нежной дуэли ртов и языков.

Пальцы Люка медленно двигались, изучая самые интимные места, и Ариэль, испугавшись, вдруг напряглась:

— Люк, что вы делаете? — прошептала она, дрожа от приятной боли.

Огонь разгорелся в ярчайшее пламя. Удовольствие пронзило ее, вознесло на вершину наслаждения. Когда она медленно опускалась. сонная и обессиленная. Люк стиснул ее в объятиях. Ариэль никогда не обнимали и не утешали. Тихие ласки и нежные слова смягчили напряжение. Она прижалась еще теснее, ответила на его мягкий поцелуй и поняла, что никогда не чувствовала себя так уютно, несмотря на прохладную ночь.

Какое-то время спустя Ариэль нервно вздох-v пула и вдруг осознала, что ее голова покоится на плече Люка… что под ними лежит одеяло» а другой плед накрывает их… и что тверда»» плоть Люка касается ее оголенного бедрам Ариэль распахнула веки. Ее фланелевые панталоны были спущены ниже колен, корсет расстегнут, а грудь лежала в большой ладони Люка. Его пальцы нежно играли с нежно-розовыми сосками.

Глаза Ариэль расширились, дыхание замерло. С каждым движением руки Люка внутренний жар разгорался внизу ее тела. Она чувствовала особую боль в сокровенном месте между сжатых ног.

Ариэль сконцентрировалась на новом ощущении, анализируя, прослеживая причину. Каждое смелое прикосновение увеличивало удовольствие; ее тело мгновенно реагировало на ласки.

Казалось, ей было больно дышать, она медленно вздохнула, затем сдула прилипшую ко рту прядь. Ариэль облизнула припухшие губы, увлажняя их.

Непослушные кудри разметались повсюду. Люк уткнулся лицом в висок, прерывисто дыша. Он крепко обнимал Ариэль, его сильное тело дрожало, бедра настойчиво терлись о ее живот. Срывающийся голос прохрипел над ухом возлюбленной.

— Если вскоре я не возьму вас, госпожа жена, я превращусь в камень. А может быть уже превратился.

Горячее гладкое тело прижало бедро Ариэль, она отпрянула только затем, чтобы быть еще больше стиснутой. Рука Люка требовательно потянулась к ее груди, снова начались безумные ласки.

Когда он начал нежно покусывать мочку маленького уха, Ариэль оттолкнула Люка, яростно борясь с ним и с множеством нижних юбок.

— Что вы делаете? — в отчаянии прошептала она, ее лицо покраснело от смущения.

Она вырвалась, но тут же была возвращена обратно. Большая рука Люка скользнула по обнаженному бедру.

— У тебя кожа как шелк, chere.

Ариэль замерла на мгновение, затем уперлась руками в мускулистую грудь. Она отдернула их, едва коснувшись слегка влажных волос.

Затем вцепилась пальцами в юбку, стараясь успокоиться, чтобы ночной воздух охладил разгоряченное тело.

— Сэр, вы не можете быть серьезным. Я деловая женщина… девственница.

— И кажется, очень страстная, — ответил он с быстрым настойчивым поцелуем.

— Да как вы осмелились говорить мне такие вещи, — гневно прошептала Ариэль, борясь с ним. Он засмеялся. Она попыталась отползти в сторону, и они покатились вместе, запутавшись в одежде. Поймав ее запястья. Люк поднял их над головой Ариэль, осторожно опуская на хрупкое тело. Она взбрыкнулась под его тяжестью, и Люк просто лег на нее, прижавшись своим возбужденным членом к ее животу.

— Изверг, грубиян, слон, — резко закричала она. — Дайте мне встать. Вы раздавите меня.

Улыбка Люка бесила, приводила в ярость. Он двигался осторожно, их тела слегка соприкоснулись. Его пальцы гладили ее запястья, аккуратно сжимая тонкие руки.

— Ангел, как я мог оказаться таким везучим? Я женился на безумно страстной женщине.

— Страстной? — она дернулась в сторону, стараясь избежать игривых поцелуев, которыми Люк покрывал ее грудь. — Вы здоровенный неотесанный грубиян, неужели вы не понимаете? Я пытаюсь вырваться из ваших лап. Прекратите это немедленно! Она извивалась, борясь с ним, ее тело скользнуло немного вверх, и теплый рот Люка нашел пупок Ариэль, чуть касаясь его языком.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…