Ночной огонь - [115]
— Так мы идем?
Когда Тадеус и Ариэль вернулись в усадьбу, Люк снял ее со спины Зевса и поцеловал в щеку. Она заметила, что он весь внутренне напряжен. Легкая улыбка не затронула глаза Люка, впившиеся в своего врага.
— Тебе понравилась прогулка верхом, cheire?
— Было чудесно. Тадеус захватил меня рассказами о своих путешествиях. У него было столько приключений после ухода со службы, — Ариэль весело улыбнулась, внимательно оценивая тревожный взгляд одной из женщин.
Милдрид, девушка, выкупленная у индейцев, прижала к груди своего малыша и торопливо зашептала о высоком белокуром джентльмене.
— Это он, мэм. Продал виски, чтобы изнасиловать бедную девушку. Она кричала всю ночь. Я буду помнить эти вопли всю жизнь. Вы подружились с ним и теперь прогоните меня?
— Конечно, нет, Милдрид, — ответила Ариэль, обнимая девушку. — Ты моя, пока не появится какой-нибудь прекрасный принц. Он будет должен сразиться со мной и Люком, чтобы забрать тебя от нас. Ни о чем не беспокойся.
Сейчас она взглянула на Тадеуса и увидела жгучую ненависть в его голубых глазах. Мог ли этот человек, друг из ее прошлого, быть таким чудовищем? ,
— …Несчастный случай, — говорил Люк, ж голосе слышался легкий акцент.
— Это ужасная страна. Проститутки и воры, наемные убийцы повсюду. Скажи-ка. Люк, как там дела на мексиканской войне? Как развиваются события? К твоему удовлетворению? Американцы хотят получить Калифорнию, а всякие там испанские выродки сопротивляются этому.
Ариэль положила предостерегающую руку на локоть Тадеуса, и взгляд Люка мгновенно потемнел. Внезапная ярость мужа испугала Ариэль. Она шагнула между двумя высокими мужчинами, уверенная, что их вражда глубока и беспощадна. Она узнает почему.
— Несчастный случай. Люк? Что случилось?
Люк откинулся на спинку стула и положил ноги на кровать, отшвырнув грязное белье. Ночью хижина промерзла, в горах было ужасно холодно. Они легко узнали, что три убитых мужчины жили здесь.
Ариэль явно привязалась к Нортрапу, ее глаза загорались, когда она смотрела на него. Тадеус Нортрап… Эдвард Блисс. Друг детства его жены. Убийца, насильник и маньяк. Люк смотрел на паука в углу и слушал стук копыт приближающейся к лачуге лошади.
Нортрап вошел в комнату, направился к железной печке и быстро развел огонь. Постоял в задумчивости, отвернулся от разгорающегося пламени и подошел к столу. Он чиркнул спичкой, зажег керосиновую лампу и осветил темный угол, где сидел Люк.
— Как мило снова видеть тебя, Д'Арси, — тихо проговорил он. — Оправился после несчастного случая?
Люк бросил на стол кошелек с золотом, который он взял у одного из мертвецов.
— Ты это ищешь?
— Я думал, что, возможно, эти подонки украли мой кошелек, — ответил Тадеус, высыпая монеты на ладонь. Рубиновое кольцо сверкнуло на мизинце, когда он аккуратно пересчитал деньги.
— Спасибо, что вернул.
Люк поборол гнев и желание быстро покончить с Нортрапом. Он бросил на стол кольцо Эдварда Блисса.
— Это тоже твое?
Тяжелое кольцо долго покачивалось, мерцая в свете огня. Тадеус улыбнулся, медленно, холодно.
Он взял кольцо, внимательно рассмотрел и надел на палец. .
— Отлично подходит. Точно также как я и Ариэль подходим друг другу. Мы понимаем жизнь, которую хочет вести каждый из нас. Она богатая женщина, Д'Арси. Но я уверен, что не зная этого, ты бы не женился на ней.
— Скажи мне, где ты потерял это кольцо, Эдвард? — тихо спросил Люк.
Другой мужчина внимательно изучал кольцо на своем пальце.
— Эдвард?
— Эдвард Блисс, — уточнил Люк, у него засосало под ложечкой. Ивон отчаянно любила этого человека, родила от него мертвого ребенка. Верила, что он погиб, и до собственной смерти оплакивала возлюбленного.
— Ты не убьешь меня, Д'Арси, — сказал Тадеус словно сам себе.
— Ариэль отшвырнет тебя. Я всего лишь должен намекнуть, что ты угрожаешь мне, и она прилетит под мою защиту. Она делала так всегда. Ею очень легко управлять, если знать истоки ее поведения. Ты не знаешь. Мы прошли долгий путь, она и я… — Он усмехнулся… — Ладно… достаточно сказать… мы вернулись в детство.
Люк медленно встал.
— У Ивон был ребенок, Нортрап. Она и Колетт вели дневник, прежде чем убили себя в Батон Руж. Если я покажу этот дневник Ариэль, или твое кольцо, она не поверит твоей истории.
Лицо высокого блондина превратилось в маску ярости.
— Будь проклят. Чего ты хочешь?
— Ты оставишь мою жену в покое. Скажешь ей, что должен покинуть страну… И я обещав тебе… так или иначе ты исчезнешь из ее жизни!
Тадеус прищурился.
— Итак, ты будешь защищать ее от реальности. Как забавно. Тогда она не узнает о моей возможной любовной связи с твоими сестрами. Да, ты не расскажешь об этом, оберегая ее, не так ли? Я мог бы забрать Ариэль из твоих рук. Так и будет. А тебе останутся ее лошади и толстый кошелек Браунингов. Когда она решит вернуться со мной на Восточное Побережье, она хорошо заплатит тебе. Эта женщина щедро оплачивает… услуги. Д'Арси, у тебя нет выбора. Ариэль моя. Мне просто нужно предъявить на нее права. Отнесись к этому спокойно и отойди в сторону.
Нож Люка вонзился в стол.
— Ты виновен в смерти моей матери и сестер. Сейчас пришло время умереть тебе. Сделай это достойно.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…