Ночной огонь - [115]

Шрифт
Интервал

— Так мы идем?

Когда Тадеус и Ариэль вернулись в усадьбу, Люк снял ее со спины Зевса и поцеловал в щеку. Она заметила, что он весь внутренне напряжен. Легкая улыбка не затронула глаза Люка, впившиеся в своего врага.

— Тебе понравилась прогулка верхом, cheire?

— Было чудесно. Тадеус захватил меня рассказами о своих путешествиях. У него было столько приключений после ухода со службы, — Ариэль весело улыбнулась, внимательно оценивая тревожный взгляд одной из женщин.

Милдрид, девушка, выкупленная у индейцев, прижала к груди своего малыша и торопливо зашептала о высоком белокуром джентльмене.

— Это он, мэм. Продал виски, чтобы изнасиловать бедную девушку. Она кричала всю ночь. Я буду помнить эти вопли всю жизнь. Вы подружились с ним и теперь прогоните меня?

— Конечно, нет, Милдрид, — ответила Ариэль, обнимая девушку. — Ты моя, пока не появится какой-нибудь прекрасный принц. Он будет должен сразиться со мной и Люком, чтобы забрать тебя от нас. Ни о чем не беспокойся.

Сейчас она взглянула на Тадеуса и увидела жгучую ненависть в его голубых глазах. Мог ли этот человек, друг из ее прошлого, быть таким чудовищем? ,

— …Несчастный случай, — говорил Люк, ж голосе слышался легкий акцент.

— Это ужасная страна. Проститутки и воры, наемные убийцы повсюду. Скажи-ка. Люк, как там дела на мексиканской войне? Как развиваются события? К твоему удовлетворению? Американцы хотят получить Калифорнию, а всякие там испанские выродки сопротивляются этому.

Ариэль положила предостерегающую руку на локоть Тадеуса, и взгляд Люка мгновенно потемнел. Внезапная ярость мужа испугала Ариэль. Она шагнула между двумя высокими мужчинами, уверенная, что их вражда глубока и беспощадна. Она узнает почему.

— Несчастный случай. Люк? Что случилось?

Люк откинулся на спинку стула и положил ноги на кровать, отшвырнув грязное белье. Ночью хижина промерзла, в горах было ужасно холодно. Они легко узнали, что три убитых мужчины жили здесь.

Ариэль явно привязалась к Нортрапу, ее глаза загорались, когда она смотрела на него. Тадеус Нортрап… Эдвард Блисс. Друг детства его жены. Убийца, насильник и маньяк. Люк смотрел на паука в углу и слушал стук копыт приближающейся к лачуге лошади.

Нортрап вошел в комнату, направился к железной печке и быстро развел огонь. Постоял в задумчивости, отвернулся от разгорающегося пламени и подошел к столу. Он чиркнул спичкой, зажег керосиновую лампу и осветил темный угол, где сидел Люк.

— Как мило снова видеть тебя, Д'Арси, — тихо проговорил он. — Оправился после несчастного случая?

Люк бросил на стол кошелек с золотом, который он взял у одного из мертвецов.

— Ты это ищешь?

— Я думал, что, возможно, эти подонки украли мой кошелек, — ответил Тадеус, высыпая монеты на ладонь. Рубиновое кольцо сверкнуло на мизинце, когда он аккуратно пересчитал деньги.

— Спасибо, что вернул.

Люк поборол гнев и желание быстро покончить с Нортрапом. Он бросил на стол кольцо Эдварда Блисса.

— Это тоже твое?

Тяжелое кольцо долго покачивалось, мерцая в свете огня. Тадеус улыбнулся, медленно, холодно.

Он взял кольцо, внимательно рассмотрел и надел на палец. .

— Отлично подходит. Точно также как я и Ариэль подходим друг другу. Мы понимаем жизнь, которую хочет вести каждый из нас. Она богатая женщина, Д'Арси. Но я уверен, что не зная этого, ты бы не женился на ней.

— Скажи мне, где ты потерял это кольцо, Эдвард? — тихо спросил Люк.

Другой мужчина внимательно изучал кольцо на своем пальце.

— Эдвард?

— Эдвард Блисс, — уточнил Люк, у него засосало под ложечкой. Ивон отчаянно любила этого человека, родила от него мертвого ребенка. Верила, что он погиб, и до собственной смерти оплакивала возлюбленного.

— Ты не убьешь меня, Д'Арси, — сказал Тадеус словно сам себе.

— Ариэль отшвырнет тебя. Я всего лишь должен намекнуть, что ты угрожаешь мне, и она прилетит под мою защиту. Она делала так всегда. Ею очень легко управлять, если знать истоки ее поведения. Ты не знаешь. Мы прошли долгий путь, она и я… — Он усмехнулся… — Ладно… достаточно сказать… мы вернулись в детство.

Люк медленно встал.

— У Ивон был ребенок, Нортрап. Она и Колетт вели дневник, прежде чем убили себя в Батон Руж. Если я покажу этот дневник Ариэль, или твое кольцо, она не поверит твоей истории.

Лицо высокого блондина превратилось в маску ярости.

— Будь проклят. Чего ты хочешь?

— Ты оставишь мою жену в покое. Скажешь ей, что должен покинуть страну… И я обещав тебе… так или иначе ты исчезнешь из ее жизни!

Тадеус прищурился.

— Итак, ты будешь защищать ее от реальности. Как забавно. Тогда она не узнает о моей возможной любовной связи с твоими сестрами. Да, ты не расскажешь об этом, оберегая ее, не так ли? Я мог бы забрать Ариэль из твоих рук. Так и будет. А тебе останутся ее лошади и толстый кошелек Браунингов. Когда она решит вернуться со мной на Восточное Побережье, она хорошо заплатит тебе. Эта женщина щедро оплачивает… услуги. Д'Арси, у тебя нет выбора. Ариэль моя. Мне просто нужно предъявить на нее права. Отнесись к этому спокойно и отойди в сторону.

Нож Люка вонзился в стол.

— Ты виновен в смерти моей матери и сестер. Сейчас пришло время умереть тебе. Сделай это достойно.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…