Ночное привидение, или Воришка - [10]

Шрифт
Интервал

(Обнажает шпагу.)

Вынь шпагу! Я клянусь душой Марии,

Не улизнешь ты, чтоб и дальше шкодить.

Уайлдбрейн

Да ты рехнулся! Что ты вздумал делать?

Xартлав

Убить тебя. Не утолить иначе

Мою кровоточащую обиду,

Словами гнев мой правый не унять.

Твой грех одна лишь смерть твоя искупит.

Коль смелость есть в тебе, обороняйся,

Призвав к себе на помощь духов зла.

Ужель тебя не беспокоит совесть

При мысли о ловушке сатанинской,

Которую подстроил ты кузине

И честности моей?

Уайлдбрейн

Постой! Послушай!

Не для твоей ли пользы я старался?

Не для тебя ль в те страшные минуты

Я вызволить ее хотел ценою

Потери небольшой?

Хартлав

Берись за шпагу!

Злодей, подлец, Марию ты ославил

И за любезность это выдаешь!

Ты, подпоив, толкнул меня на низость

И сам же мужу рассказал про все!

Входит Мария в саване.

Мария

(в сторону)

Я слышу голоса.

Хартлав

Болтать довольно!

Молиться в силах ты? Тогда молись

Во время боя.

Мария

(в сторону)

Что за новый ужас

Мне предстоит? Я знаю этот голос.

Уайлдбрейн

Мне повезло: удачней было трудно

Для драки выбрать час. Что я теряю,

Жизнь вверя шпаге? Лишь любовь к тебе.

Дерутся.

Мария

(в сторону)

Я знаю их! Но, чтоб спасти обоих,

Я не должна им открываться. - Стойте,

Отчаянные головы! Несчастье,

Которое сейчас свершиться может,

Не даст мне спать в могиле и осудит

На вечные скитания мой дух.

Уайлдбрейн

Она из гроба поднялась!

Хартлав

Мария!

Мария

Внемлите! Коль вы раните друг друга,

Вы, душу погубив мою, вторично

Меня убьете. Каждая угроза,

Которой в гневе обменялись вы,

Меня лишает вечного покоя.

Смотрите на меня, кузен и Хартлав!

Ужель в своем замужестве недавнем

Я не была достаточно несчастна,

Что оскорбленье вы нанесть решили

Своей враждою праху моему?

Иль вы хотите, чтобы вечно время

Хранило память о моем позоре,

Который ваша сталь запечатлеет?

Что ж, бейтесь насмерть! Честь мою сразите!

Пусть оживят кровавые мечи

Мой стыд, не смыть которого вовеки,

И гибель вам обоим принесут!

Тебя любила я при жизни, Хартлав,

С твоей душой в раю мечтала слиться,

Но ты убийцей стать намерен. Помни,

Что на небо убийцам вход закрыт.

Мой срок истек. Ждет гроб меня. Прощайте.

Не следуйте за мною. Ваши ноги

В крови - они покой мой осквернят.

(В сторону.)

Смягчились оба, кажется... Я знаю,

Куда теперь идти мне надлежит.

(Уходит.)

Хартлав

Блаженная душа, постой!

Уайлдбрейн

Ах, если б

Она явилась раньше и успела

Кровопролитью помешать!

Хартлав

Ты ранен?

Уайлдбрейн

Я чувствую и вижу это.

Хартлав

Боже!

Надеюсь хоть, что рана не опасна.

Дай руку мне, и я почту за честь

Вновь другом стать тебе.

Уайлдбрейн

Спасибо, милый.

Хартлав уходит.

Где раздобыть врача? Теперь мне ясно:

Она не призрак вовсе и жива.

Как я, слепец, не догадался сразу?

Однако кровь течет, в глазах темнеет,

Нет сил идти... Что, если постучаться

Вон в этот дом? Авось мне там помогут.

(Стучится в дверь.)

Эх, если бы сейчас был день!

Из дома выходит любовница Лечера.

Любовница Лечера

(в сторону)

Не он!

Что вам угодно, сэр?

Уайлдбрейн

Молю вас, леди,

Меня перевязать и приютить.

Я джентльмен, но в схватке...

Любовница Лечера

(в сторону)

Вот красавчик.

Но он же весь в крови!

Уайлдбрейн

(в сторону)

Бабенка - прелесть!

Судьба меня вознаградить решила.

Любовница Лечера

Входите - вам вредна ночная сырость.

Позвольте мне постель вам приготовить

И заменить хирурга.

(В сторону.)

Ах, бедняжка!

Уайлдбрейн

(в сторону)

О ране я забыл. Дай бог, чтоб день

Не наступал подольше!

Любовница Лечера

Осторожней!

Входят в дом.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Улица перед домом Олграйпа.

Входят леди Уин и Тоби.

Тоби

С чего вас понесло в такую рань?

Он не вставал еще, миледи.

Леди Уин

Олух!

Ты что, не можешь глаз продрать? Не видишь,

Что день настал? - Ах, бедная Мария!

Где дамы?

Тоби

Обещали, что придут.

Леди Уин

Не насладится он моей бедою!

Убить мое дитя, припрятать тело

И сверх того приданое присвоить!..

Тоби

Дай вам господь его спровадить в петлю.

Леди Уин

А дам все нет!.. Ну и зятек попался!

Я к колдунам пойду, коль будет нужно,

Но подлости его разоблачу.

Тоби

Бог помочь! Я и сам бы, появись он,

Над ним поколдовал кнутом своим.

Но ордер на арест при вас, и этим

Крючком судью зацепите вы крепче,

Чем черт когтями.

Леди Уин

Подлый ростовщик!

Тоби

Он жаждал денег, на деньгах женился,

И дела нет ему до вашей дочки.

Леди Уин

Зато я и отделаю его.

Но где же дамы? Мне они, надеюсь,

Свести его с ума помогут бранью.

Тоби

Не беспокойтесь, явятся трещотки

И, с позволенья вашего, хозяйка,

Язык почешут всласть. Я вам ручаюсь,

Их на три мили слышно.

Леди Уин

Как не стыдно

Им столько мешкать!

Тоби

А зачем их ждать?

Мы на судью пока вдвоем насядем.

Настроим скрипки, а придет оркестр

Все вместе шум подымем. Постучусь-ка.

(Стучится.)

Олграйп

(выглядывая из окна)

Что за наглец стучится в дверь?

Тоби

Я, Тоби!

Спускайтесь, или силой стащим. Я

Лишь колокольчик, но со мною дама,

Которая трезвон задаст погромче.

Спускайтесь вниз!

Олграйп

Обороняйте вход!

К дверям не подпускать! Задвинуть крепче

Засов, чтоб в дом никто из этой шайки,

Меня стращать пришедшей, не пробрался!

Укоротите ей язык!

Леди Уин

Ну нет,

Я им до вашей милости достану


Еще от автора Френсис Бомонт
Жена на месяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два знатных родича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испанский священник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.