Ночи под кипарисами - [51]

Шрифт
Интервал

Блю открыла рот, чтобы ответить, но потом передумала и просто кивнула.

– Вот это здорово! – неожиданно воскликнул Спайк.

– Вы полагаете, что кто-то специально пришел сюда и совершил поджог? – громко поинтересовалась Мэри.

Уазо подошла к дому и стала внимательно разглядывать стены.

– Все может быть, – задумчиво произнесла она. – Тут все очень просто спалить дотла.

– Думаю, если бы его целью был дом Блю, то он бы его и поджег, – сказал Роше.

– Вероятно, преступник не был уверен, что Блю находится в доме, – предположила Мэри Пинни. – Он мог бы позвонить в дверь или как-то еще выяснить. Может, его что-то остановило?

– У меня был Роше, – ответила Блю. – Тот, кто поджег сарай, хотел заставить меня отказаться от проекта новой школы. Роше им мешал, скорее всего, они ждали, когда он уйдет, но мы были вместе… всю ночь.

– Блю была в ужасном состоянии, я не мог ее бросить, – добавил Роше.

– Я очень ценю твою заботу. – Блю подняла на него взгляд. – Мне было очень тяжело.

– Ух, – вздохнула Уазо и оглядела Роше с головы до ног. – Я сразу вижу хорошего человека и точно вам говорю, он очень добрый. Думаю, Роше поработал над твоей головой, ведь люди платят ему именно за это, и тебе сразу стало легче. Уверяю, он способен творить чудеса, скоро ты и не вспомнишь о своих проблемах.

Блю чувствовала, как горит все ее тело, и это не имело никакого отношения к жаре и высокой влажности на улице.

– Не стоит так говорить, Уазо, – остановил ее Роше. – Твоя откровенность меня смущает.

– Что молчите, шериф? – подала голос Мэри Пинни. – О чем размышляете? Это была лишь репетиция того, что собираются сделать с учениками школы?

Спайк вздрогнул.

– Кто вам сказал такую глупость? – Он перевел взгляд на Уазо и покраснел от злости. – Чтобы я этого больше не слышал. И не вздумай сказать это кому-то еще, – прошипел Спайк.

– О боже, – произнесла Блю. – Какой ужас! Как они узнали?

Она смотрела на дорогу огромными от удивления глазами.

Роше повернулся и тоже погрустнел.

К дому с грохотом приближалась бордовая, покрытая пылью старенькая «импала» отца Сайруса. Машину давно следовало выбросить на свалку, но святой отец категорически отказывался. Только благодаря умелым рукам Озэра Дюпрэ она еще была на ходу.

– Зачем он приехал? Я сейчас сгорю со стыда, – простонала Блю.

– Скажите ему, чтобы не блокировал выезд служебному транспорту, – засуетился Спайк.

Один из офицеров протягивал желтую ленту, огораживая дом и часть двора.

Роше услышал треск дерева – пожарные ломали обгоревшую деревянную стену, чтобы убедиться, что огонь окончательно потух.

Отец Сайрус вышел из машины, следом появилась Мэдж и, к огромному удивлению Роше, Сэм Буш. Этот парень ему совершенно не нравился. Роше раздражало, что он так и вьется вокруг Мэдж, а иногда даже поглядывает на Блю.

Неужели между Сэмом, который даже не пытается скрыть своей любви к женскому полу, и им, Роше, нет никакой разницы? Нет, есть, черт побери! Даже если в нем и возникало нестерпимое сексуальное желание при появлении привлекательной женщины, он всегда держал себя в руках и контролировал свое поведение, чтобы не выдать себя даже взглядом. Он никогда не шел на поводу у женщин, пытающихся его соблазнить… если только сама судьба не бросала их в объятия друг друга.

Именно так было с Блю. Тут определенно вмешалось Провидение. Роше краем глаза посмотрел на девушку. Господи, как же он ее хочет, хочет прямо сейчас и только ее. Впервые в жизни он так страстно желал одну женщину, и это ему нравилось.

Роше любил смотреть на Блю. У нее были ясные, чистые и немного наивные глаза. От ее улыбки или внезапного смеха внутри все сжималось, и ему это тоже нравилось. Расставаясь с ней, он сразу начинал скучать и ждать новой встречи.

– Роше?

Он вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоя святой отец.

– Привет! Мы ехали на встречу и решили остановиться.

Сайрус не выглядел удивленным. Если он и заметил одежду Блю, то никак не выказал свое неодобрение.

В отличие от Сэма Буша, который широко раскрыл глаза и оглядел Блю с головы до ног, неприлично долго задерживаясь на некоторых частях тела. Роше хорошо знал такой тип мужчин. Они не любили ухаживания и нежные слова, предпочитали быстрый секс без ласк и прелюдий, а потом врали что-нибудь, хлопали дверью и отправлялись домой спать.

Откуда он это знал? Просто Роше представил себя не врачом, а обычным человеком, которого не учили годами слушать, наблюдать и делать выводы.

Собственно, единственным грехом Сэма было то, что он любил смотреть на красивых женщин, а это не патология.

Сэм подошел к Роше, похлопал его по спине и отвел в сторону.

– Какие у тебя мысли по поводу того, что говорят о Кейт Гарпер? – спросил он.

– Почти никаких, – честно признался Роше. – Мне она кажется вполне приличной женщиной.

– Так и есть. – Взгляд серых глаз Сэма был серьезным и немного взволнованным. – Уверен, она не имеет никакого отношения к убийству Джима Захари.

– Не могу сказать наверняка, но сомневаюсь, что она в этом замешана, – ответил Роше. – Людям просто хочется скорее на кого-то все свалить.

– Всему виной страх, – вздохнул Сэм. – Я не говорю о себе. Я смогу себя защитить, а вот такие, как Мэдж и Блю, или любая другая женщина… – Он посмотрел на дом. – Говорят, это поджог?


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Простые радости

Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.


Мимолетное прикосновение

Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


Беги — они уже близко

Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Удовлетворение гарантированно

Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…


Сверху и снизу

Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…


Температура повышается

У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.


Несколько дней в аду

Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте… Перевод: Т.


Французский квартал

Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…