Ночи под кипарисами - [39]
Лимонад с алкоголем.
Роше предпочел бы выпить вина, которое принес, нолимонадтоже подойдет.
Он открыл холодильник и увидел маленькие бутылочки. Он взял две, легко сорвал крышки и достал два стакана.
– Вот, – довольно сказал он, садясь напротив Блю.
Напиток оказался неожиданно крепким. Роше это понравилось. Кажется, Блю тоже.
– Очень освежает. – Она залпом выпила половину, взяла бутылку и стала рассматривать этикетку. – Хм, мне нравится такой лимонад. Как хорошо, что ты приехал.
Ей определенно хотелось с кем-то поговорить. Блю была одинока и очень напугана, поэтому она и не любила спать наверху в кровати, поэтому и была рада любой компании.
– Почему ты молчишь?
– Думаю.
– О чем?
– Странно, женщины всегда задают этот вопрос, а вот мужчины никогда. Мужчины просто думают. А если им не отвечают, женщины начинают беситься.
Блю нахмурилась:
– Это мы так разговариваем? Или то, что ты сейчас сказал, не считается?
Лимонад помог ей немного расслабиться.
– Не считается. – Роше сделал серьезное лицо. – Просто хотел тебе сказать, что мне интересна реакция как мужчин, так и женщин. Но я хотел поговорить о другом. Я беспокоюсь за тебя, Блю. Ситуация очень серьезная, где-то в городе бродит убийца, а ты живешь одна.
– Мне очень приятно, что ты за меня переживаешь. – Она помрачнела. – Я все время думаю о Джиме Захари. Перед глазами постоянно стоит картина: мертвое тело на церковной скамье. Как ты думаешь, его и правда убили из-за новой школы?
– Похоже на то. – Роше кивнул.
– Полиция полагает, что это был лишь отвлекающий маневр, чтобы запутать следствие.
Роше видел, как ей хочется в это верить.
– Возможно, и так, – сказал он.
Они сидели и смотрели друг другу в глаза.
Порыв ветра с шумом захлопнул окно. Блю заерзала на стуле и огляделась. Она исподлобья взглянула на Роше и обратила внимание, как пульсирует вена у него на шее. Она набрала в грудь воздуха, затаила дыхание, а потом резко выдохнула, стараясь придать лицу равнодушное выражение. Однако Блю была слишком бледной, чтобы Роше поверил, что она спокойна.
– У тебя все в порядке? Что происходит? Ты сама не своя.
– Все хорошо, – заверила его Блю, натянуто улыбнувшись.
Другими словами,не дави на меня.
– Ты ведь не веришь в версию полиции, да? – вернулась она к прежней теме.
– Во всем этом очень трудно разобраться. – Роше был уверен, что у Спайка с каждым днем появляется все больше вопросов.
– С этим я согласна. – Она задумчиво крутила в руках стакан. – Может быть, мы смогли бы чем-то помочь? Мы оба умеем приносить пользу людям. Ты не читал последнее послание?
– Из коробки? – Роше покачал головой. – Спайк считает, что оно направлено против будущих учеников школы. Интересно было бы почитать.
– Старая школа давно сгорела, – сказала Блю. – Отец Сайрус приехал в Туссэн много позже того пожара. В городе это уже не обсуждали.
– Все проходит. Люди предпочитают поскорее забывать тяжелые и неприятные вещи. Это нормально.
– Ты прав. Но на том месте остались обгоревшие стены, которые всегда будут напоминать о произошедшем. Кто знает, зачем мы совершаем те или иные поступки?
Блю положила ладони на стол и стала их разглядывать.
– Мэдж говорила, что читала записку, – произнес Роше, отводя глаза в сторону.
– Да… Нет! – Она рассмеялась. – Нет, сэр, я не хочу заставлять сестру нарушать данное ей обещание никому ничего не рассказывать.
Роше поднял руки и посмотрел на Блю невинными глазами.
– Боже упаси! Я и в мыслях ничего такого не имел. Ты порядочная женщина и никогда так не поступишь. Верно?
Блю наклонилась над столом и шутливо хлопнула его по руке:
– Тебе не стыдно?
Он поскреб пальцем щеку:
– Из всего этого мне ясно одно: кто-то готов пойти на все, лишь бы не допустить строительства. – Он накрыл своей ладонью руку Блю. – Но даже если город откажется от проекта, это не решит все проблемы. Шантажистам никогда нельзя потакать. Почувствовав свою силу, в следующий раз они потребуют еще больше.
– Мэдж сказала, что они с отцом Сайрусом собираются навестить завтра Кейт Гарпер. Может, мне тоже пойти?
Роше удивленно поднял брови:
– Зачем?
– Зачем? Потому что хочу выяснить, возникнут у меня какие-то подозрения или нет. Я знаю, что следы рядом с домом святого отца принадлежат женщине.
Возникнут подозрения?
– Ты так уверена в своей интуиции?
– Да, – ответила Блю без тени улыбки. – Абсолютно. И это очень серьезно.
– Ты что, ясновидящая?
– Я не хочу об этом больше говорить. – Блю собрала волосы и скрепила заколкой на макушке.
Роше не нравился ее образ жизни, слишком замкнутый и какой-то пустой, не нравился этот дом в слишком тихом и отдаленном месте, но Блю, кажется, ничего этого не замечала.
– Уазо оказывает на тебя дурное влияние.
Она погрозила ему пальцем:
– Выбирай выражения, иначе я все расскажу Энни. Ты же знаешь, она боготворит Уазо. Мы как раз увидимся «У Паппи».
– Не волнуйтесь, мэм, я там и слова плохого не скажу. Уазо не раз помогала моей семье. Даже если бы меня совсем не волновало мнение Энни, то уж со своим братом-близнецом я бы точно не стал ругаться.
– Вы с Максом близнецы? – удивилась Блю. – Странно, почему я раньше об этом не подумала. Вы действительно очень похожи.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте… Перевод: Т.
Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…