Ночи под кипарисами - [38]
Тишина.
– Я тебя разбудил?
– Это ты, Роше?
– Тебе часто среди ночи звонят мужчины?
– Я не в этом смысле… Извини, просто не узнала.
Роше внимательно слушал ее голос.
– Ты меня испугалась?
– Нет, конечно нет.
– За что ты извиняешься, Блю? Это же я разбудил тебя.
Молчание.
– Нет, Блю, ты должна была сказать: «Ты чертовски надоедлив, Роше, и совсем забыл о приличиях». Прости меня. Спи спокойно, я поеду домой. – Господи, какой же он идиот!
– Нет, – почти прокричала она в трубку. – Ты сказал, что не приедешь, поэтому я не ждала твоего звонка. Просто удивилась, вот и все. Где ты?
– Я… э-э-э… Около твоего дома. Уже уезжаю, еще раз извини, что разбудил.
– Нет, Роше, не уезжай! – В трубке послышалось тяжелое дыхание. – Давай… выпьем кофе. А еще у меня есть бутылочки такого лимонада, знаешь, с алкоголем? Их принесла одна соседка, когда приходила со мной знакомиться. Вино я забыла купить.
Роше нервно грыз ногти. Доктор Роше Сэведж, психолог, уважаемый человек, стоял глубокой ночью под окном женщины и разговаривал с ней по телефону.
– Господи, я только сейчас понял, как же глупо я поступил, – сказал он с досадой. – Прости, Блю, созвонимся в более…
– Я рада, что ты так глупо поступил, – перебила его Блю. В ее голосе он услышал…отчаяние? Не может быть.
Они немного помолчали.
– Ну, мы с тобой и парочка, – внезапно усмехнулась она. – Ты точно никогда не обращался к психиатру с нервным расстройством?
– Наверное, к психиатрам только с этим и обращаются, – ответил он.
Если бы она знала.
Роше засмеялся, но в трубке было тихо.
В этот момент открылась входная дверь. На пороге стояла Блю.
– Входи и… – Она отключила телефон. – Входи. Давай поговорим.
С плеч словно свалился груз. Блю стало легко и спокойно. Ей так хотелось, чтобы Роше обнял ее.
Он приблизился к ней и остановился, вглядываясь в лицо. Блю не знала, плакать ей или смеяться. Сначала кот, потом курица. Возможно, это все случайные совпадения, но ее до сих пор трясло от страха.
– Проходи.
Прежде чем войти, Роше быстро поцеловал Блю в губы.
– Я не спала, просто дремала. – Она потерла глаза. – Чувствую себя сонной.
Интересно, это кот убил курицу?
– Просто ты нервничаешь. – Роше поставил на стойку два пакета с продуктами, которые принес с собой, вытащил сыр и положил его в холодильник.
– Зачем ты все это купил? – спросила Блю и поразилась, как грубо она это произнесла.
– Захотелось, – пожал плечами Роше. – Решил, что вино и закуски пригодятся нам в следующий раз. Я же обещал приготовить ужин.
Блю нахмурилась и вышла на крыльцо. Аллея купалась в ярком свете, было очень тихо, все словно затаилось или заснуло до утра. Роше, возможно, посочувствует ей, если она расскажет, что произошло вечером в ванной. Однако Блю боялась, что он сочтет ее сумасшедшей, если она выскажет предположение, что кто-то специально подбросил ей эту мертвую окровавленную курицу. А ведь это вполне возможно.
– Ты что-то ищешь? – прервал ее раздумья Роше.
– Ничего, – пробормотала Блю и вернулась в дом.
Роше заметил, что она постаралась быстро придать своему лицу спокойное выражение. Блю явно не хотела давать ему повод для вопросов.
Он посмотрел ей в глаза:
– Разложишь продукты? Я просто не знаю куда. – Роше крепко сжал ее руку.
Она кивнула и несколько раз повернула ключ в замке. И он еще говорит, что она нервная.
– Что нового? – спросила Блю, подойдя к столу. – У полиции не появились подозреваемые?
Она по-детски мило смотрелась в голубой пижаме. Раньше Роше не замечал, что у нее очень маленькая и аккуратная ступня и она красит ногти на ногах. Еще он обратил внимание, что на ней был лифчик. Очень жаль.
– Ты ничего не слышал? – опять спросила Блю.
Роше несколько секунд смотрел на нее, не понимая вопроса.
– Насколько я знаю, пока никого не арестовали, – собравшись с мыслями, ответил он.
Почему же она так нервничает?
– Да, это я тоже знаю, – вздохнула Блю.
– Ничего, они найдут убийцу, – заверил ее Роше, думая, что хорошо бы так и было.
– Я все никак не могу выбросить из головы землю Кешмана.
Глаза Блю блеснули. Роше был рад проявлению и других чувств, кроме страха.
– Было бы неплохо купить эту землю.
– Это моя мечта. – Блю улыбнулась и подняла глаза к потолку. – Я лежу на этом диване из закусочной и…
– Как же ты умудряешься на него лечь? Он же угловой, да и стол рядом.
– Очень просто. Сворачиваюсь калачиком, как в норке, а стол меня сверху прикрывает. Получается как в палатке.
– Хм. – Роше с сомнением покосился на диван. – Мне кажется, что там не очень приятно лежать. У тебя что, нет кровати?
– Есть. Но она наверху.
– И в чем проблема?
Блю пожала плечами:
– Я люблю лежать здесь, внизу, при ярком свете.
Роше обрадовался такой откровенности. Она должна ему доверять.
– Расскажи, о чем ты мечтаешь?
– Тебе это может показаться смешным. Знаешь, однажды мне приснилось, что ко мне пришли люди и принесли документы на землю, чтобы я передала их церкви. Я начинаю их благодарить, но, проснувшись, не могу вспомнить, как они выглядели.
Роше потер лоб, взял Блю за руку и усадил рядом с собой. Затем он встал, прошел в глубь кухни и стал открывать дверцы шкафчиков. Блю не вымолвила ни слова. Просто смотрела на него и улыбалась.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте… Перевод: Т.
Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…