Ночь Патриарха - [87]

Шрифт
Интервал

Нас поражала ужасная нищета, в которой жило население, но гид нам сказал, что это ещё не настоящая нищета — вот, когда мы прибудем в Индию, то там мы увидим действительно настоящую нищету.


Наш гид оказался прав. Когда мы ночью въезжали в Бомбей, то увидели на набережной, бесконечный ряд накрытых каким-то серым рубищем, спящих людей, которые довольно плотно лежали головой к парапету. Эти ряды тянулись на много километров. Прямо здесь на набережной люди жили, спали, совокуплялись, рожали и растили детей. В таких условиях проживает уже много поколений индусов, и другой жизни эти люди никогда не знали — это был устойчивый, сформировавшийся за долгое время социальный класс населения.

Всё это сочеталось с великолепными, поражающими своей роскошью, дворцами. Гид нам рассказал, что именно в Индии проживают самые богатые в мире раджи, достояние которых состоит ни в каких-то мифических ценных бумагах или денежных знаках, а в сундуках, набитых золотом и драгоценными камнями.

Поразительный город Джайпур с великолепными кружевными дворцами, выполненными из розового камня, старинная обсерватория, возраст которой насчитывает несколько десятка веков, пленительный Тадж-Махал, колдовское обаяние которого не могут передать никакие фотографии или рисунки, видятся мне до сих пор>17.

И вся эта старина контрастирует с постройками в стиле позднего классицизма, возведёнными англичанами после захвата ими Индии в середине 19 века. Особенно сильно европеизация Индии ощущается в столице государства — Дели.

Время английской колонизации вообще оставило огромный отпечаток на общем укладе жизни страны. Так, все гостиницы, в которых нам пришлось останавливаться, ничем не отличаясь от европейских, имели типичную для Старого света кухню. Завтрак обычно был лёгким — кофе или чай с горячими булочками, с джемом и сыром. По желанию подавалась овсяная каша. Но зато обед обычно был организован, как «шведский стол». В Индии я впервые попробовала французский луковый суп и жаренных лягушачьих окорочков, которые, на мой взгляд, и по виду, и по вкусу ничем не отличались от цыплячьих. И во всех, без исключения, гостиницах по чисто английской традиции в 5 часов подавался чёрный чай с молоком.

При всём этом, во всех городах, в том числе и в европеизированном Дели, люди спали на улицах, по которым днём ходили переполненные трамваи и автобусы, бегали многочисленные велорикши и бродили, оставляя кучки навоза, священные коровы.


Читатель поймёт, как мне было трудно после всей этой, переполнявшей меня, экзотики по возвращении в Москву перестраиваться на решение моих многочисленных проблем. Но за время поездки я расслабилась морально, и это помогло мне с новыми силами взяться за решение «квартирного вопроса».

За время моего отсутствия поступило несколько предложений по обмену, из которых мы выбрали квартиру на Коломенском бульваре, на шестом этаже девятиэтажного панельного дома. Она была для нас даже удобней первой, поскольку состояла из двух смежных комнат площадью 16 и 9 квадратных метров, изолированной комнаты 11 и кухни 6 квадратных метров. Но это уже не был дом Первой категории: санитарный узел совмещал туалет и ванную, полы были линолеумные, а высота помещений — 2,3 метра. Но зато большим удобством расположения этой квартиры было то, что до станции метро — всего 7 минут ходьбы, в то врем как, от квартиры Фаины до станции метро «Красная Пресня» надо было ехать несколько остановок троллейбусом.

Я созвонилась с обменщиками, посмотрела квартиру, показала свою, и мы все вместе, включая Леонида, встретились у главного квартиросъёмщика Володи. Когда-то эта квартира принадлежала целиком ему и его жене. Но они пару лет назад разошлись, и жена выехала, поменяв изолированную комнату 11 квадратных метров на комнату в другом районе, а вместо жены Володи в её комнату въехала одинокая старушка. Таким образом, квартира стала коммунальной, что его совершенно не устраивало.

Мы в принципе обо всём договорились и стали писать заявления в Райисполком на разрешение обмена. Но тут вдруг заартачилась старушка, которая должна была въехать в комнату, формально принадлежавшую Леониду. Она понять не могла, что такое «двойной обмен», видела в этом какое-то жульничество, в котором не хотела участвовать. Пришлось более подробно ещё раз рассказать нашу историю обмена, Леонид даже показал ей свидетельство о смерти жены. Старушку, наконец, уговорили только тогда, когда Володя обещал ей оплатить переезд.

Все уже получили разрешение на обмен, кроме Леонида, который почему-то тянул — наверное, опять запил. Мы созвонились, и уже вместе с ним пошли в Краснопресненский райисполком. И здесь возникло новое препятствие: чтобы Леониду получить разрешение на въезд обратно к осиротевшим детям, нужно было получить «добро» отдела опеки, в котором он состоял на учёте, как неблагополучный отец.

Когда мы пришли к инспектору по делам опеки и показали все бумаги, она, немного помявшись, дала разрешение на съезд Леонида с его детьми, предварительно взяв с него подписку, что он не будет больше пить. Думаю, что в сложившейся ситуации у неё просто не было другого выбора, потому что все понимали, что Леонид не сможет сдержать данного слова. (И действительно, через полгода я случайно узнала, что он, пьяный, утонул в ванной.)


Рекомендуем почитать
Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Похвала сладострастию

Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Будь здоров, жмурик

«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронично относится к «даме в черном балахоне» и, рассказывая о серьезных вещах, естественно, не может обойтись без черного юмора.


Логово смысла и вымысла. Переписка через океан

Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го. Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками. Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг.


Немка

Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием «In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen» (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.


Тигр в стоге сена

Остросюжетный роман «Тигр в стоге сена» имеет подзаголовок «Робин Гуд по-советски». Его главный герой – директор крупного предприятия – понимает, что система порочна, и вступает с ней в неравную борьбу.