Ночь на реке - [38]

Шрифт
Интервал

— Да нет, с ней все в порядке. Не волнуйся, Робин. — Не самый лучший способ — сначала напугать ее, а потом предложить выйти замуж. Но Джейкоб собрался с духом и попробовал начать все сначала: — Ты видела, как она радуется свадьбе Энни?

— Ну да. — Робин переглянулась с подругой, явно не понимая, к чему он клонит, и подумывая уже, что он сошел с ума. Что ж, возможно, она в чем-то права.

— Ты когда-нибудь думала, как она будет радоваться твоей свадьбе?

Выражение лица Робин изменилось.

— Джейкоб, я не верю, что ты мог даже думать о таком. — В ее глазах блеснули гневные огоньки. — Может, все средства хороши, когда дело касается тебя и меня, но сейчас свадьба Энни и Дерека, а ты хочешь все испортить.

— Робин, просто выслушай меня.

— Давай-ка лучше возвращайся туда, где ты должен сейчас быть.

— Прости меня, Энни, — Джейкобу удалось вставить слово, прерывая гневное выступление Робин. Оставалась всего минута. Время истекает, а он обязан убедить Робин. Она должна понять. — Ты когда-нибудь задумывалась над тем, что творишь со своей семьей?

— Да! Да, да, и еще раз да! — шипела она на него.

— Не уверен.

— А мне все равно, что ты думаешь.

Джейкоб сделал глубокий вдох, приготовившись к решительной атаке.

— Но, Робин, когда ты появишься в следующем году с моим ребенком на руках, я хотел бы, чтобы ребенок носил мое имя. И я хочу, чтобы и ты носила мое имя.

— Ребенок? — произнесла Энни сдавленно.

— Я не сделаю этого, — повторила Робин.

— Пожалуйста, ради твоей матери, бабушки. Выходи за меня. Выходи за меня прямо сейчас. Со всем остальным мы разберемся потом, — выпалил Джейкоб. Времени почти не осталось. В его душе начала поселяться тревога.

— Джейкоб, я уезжаю, — произнесла Робин четко, как отрезала. От ее слов веяло неизбежностью. Он не сможет ее переубедить. Она уедет, ничто не остановит ее.

— Я знаю, что у тебя уже куплен билет на самолет, — продолжал Джейкоб. — Завтра можешь делать все, что захочешь. Но сейчас выйди за меня замуж, и давай проведем нашу брачную ночь вместе. И потом, когда… Если ты привезешь ребенка, бабушка и мама не будут разочарованы — ни в тебе, ни во мне. Сделай это ради них, Робин.

Энни немного оправилась от шока и сейчас участливо следила за спором, переводя взгляд с Робин на Джейкоба.

— Прости, Энни, — повторил Джейкоб в третий раз. — Но ты была бы не против, ведь так? И Дерек не будет возражать.

— Нет, конечно, — тряхнула головой Энни. Она взяла подругу за руки. — Давай же, Робин, соглашайся.

Робин посмотрела па Энни невидящими глазами. Она была потрясена.

— Тут все наши друзья и знакомые, священник, море цветов. У тебя даже есть букет, — продолжал Джейкоб, кивнув на цветы в ее руках. — Я люблю тебя, Робин, но клянусь, что не стану удерживать тебя силой.

Робин открыла рот, собираясь что-то сказать, снова закрыла его. К ним уже шли отец Энни и священник.

— Выходи замуж, Робин, — попросила ее Энни с сияющими глазами. — У тебя будет ребенок. У тебя и Джейкоба. Господи, как прекрасно! — Она пожимала безжизненные руки Робин и улыбалась.

— Пожалуйста, Робин, — повторял Джейкоб.

Подошел священник.

— Нам пора начинать, Джейкоб. — Он кивнул туда, где стоял Дерек. Должно быть, тот уже начинал паниковать. Но сейчас Джейкоба волновала Робин. Он молча смотрел на нее, вкладывая в беззвучную мольбу всю свою любовь.

Робин кивнула.

Сердце Джейкоба готово было вырваться из груди.

— Ты говоришь «да»?

Она кивнула снова. Джейкоб повернулся к священнику.

— Не могли бы вы провести сегодня две свадьбы?

— Где ты был? — нервно прошептал Дерек на ухо Джейкобу. — Я уж подумал, что меня бросили — и моя невеста, и мой лучший друг. Мне даже пришло в голову, что вы решили сбежать вместе.

Джейкоб улыбнулся.

— Ты правда так подумал? — Ему с трудом удавалось сдерживать свою радость. Казалось, она прорывалась наружу в его голосе. Он чувствовал себя сейчас так, словно выиграл кубок мира или миллион в лотерею. Вряд ли его ощущения можно было с чем-то сравнить. Неважно, что через несколько дней их с Робин брак останется всего лишь подписями на бумаге, — сейчас он чувствовал себя на седьмом небе.

— Нет, конечно.

— Прости, что заставил тебя поволноваться.

— Я и не волновался. Волновались все остальные. Что вообще произошло?

— Робин и я женимся, — выдохнул Джейкоб с сияющей улыбкой.

— Что? Ты серьезно? Когда?

— Сейчас.

— Что ты хочешь сказать?

Подошел священник, прерывая их разговор. Он занял свое место перед алтарем, и орган заиграл свадебную мелодию.

— Что значит «сейчас»? — повторил Дерек свой вопрос.

— Значит — прямо сейчас. — (Энни и Робин пошли по проходу, держа под руки отца Энни.) — Я надеюсь, ты не возражаешь?

Хотя на самом деле Джейкоба мало волновало, что скажет Дерек.

— Нет, я совсем не возражаю, — ответил Дерек с напускным безразличием. — Сначала он хотел сбежать с моей невестой, теперь похищает мою свадьбу. Ну кто бы на моем месте возражал?

— Я нашел свою невесту, — поправил его Джейкоб с широкой улыбкой.

— Теперь ты мой должник.

Священник вежливо кашлянул, и они прикусили языки, обратив взоры на невест. Джейкоб просто не мог оторвать глаз от Робин. И хоть ее платье было проще, чем платье Энни, а букет поменьше и вместо фаты ей в волосы вплели цветы, она все равно выглядела прекраснее всех.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…