Но человека человек. Три с половиной убийства - [33]
объясни для людей, сеня
объясни по-человечески зачем ты это сделал
а люди не хотят понимать
сочувствовать — это они рады, даа
фанатеть по колумбайну оправдывать извинять это они могут
«его не любили папа и мама»
«его травили в школе»
«он жил в жестоком мире, его не считали человеком, вот он им и не стал»
все это сопливая слезливая пафосная хуйня
по форме правда ложь по сути
я сделал пиздец не потому что я не человек как все вы
а потому что человек как все вы
потому что должен быть наказан по закону
потому что трусливо избегаю наказания
потому что у каждого есть сад
потому что каждый может его сломать
потому что в аду все тоже люди
потому что по образу и подобию
но это все непонятно и не будет понято
ну и хер с ним и пошло оно все на хуй
пусть остается здесь словесная ложь горы всей этой искренней лжи
пусть лежат здесь и гниют
как труп сони в квартире
который наверно еще не нашли
мой найдут раньше
на табло над платформой — 17:19, а 17:20 время прибытия электрички на дмитров
вот она уже видна вдали, я слышу стук но глухо потому что строится многоэтажное здание
оглушительный лязг дребезг и звон и ничего больше нет
только этот момент эта реальность а значит совсем ничего
мне пора оставляю это здесь
прощайте
Не жертва
1
Хосе мне говорит:
— Там у вас в Питере опять убийство.
Я говорю:
— Это не я.
Хосе говорит:
— Ведется следствие.
— Кого убили-то?
— Девушку. Подозревают ее любовника-профессора на тридцать лет старше. Он говорит, его дома не было. У вас там в Питере что, университет?
— Да есть какой-то, — говорю. — А как звать профессора?
— Мне не выговорить. Уже закрыл вкладку. Обалдеть, чуть профит не сняло.
Мы с Хосе сидим на берегу океана и работаем. Я рисую наших детей, которые резвятся на песке, в океане или возятся под навесом. Хосе торгует криптовалюты. Иногда за работой мы перебрасываемся парой фраз. Наш разговор похож на рыбачью сеть: реденький, пустой, но может много чего выдержать.
2
Сегодня рисую Далию. Она втыкает в песок длинные тростинки, получается красивый неровный забор. Рисую тени от тростника и длинных волнистых волос Далии на ветру. Израсходовала уже шестьдесят листов. Маритесс и Сесилия строят замок из мокрого песка. Роман возит палочкой по грязи.
Хосе говорит:
— Давай отдадим Далию в школу.
Я говорю:
— Школа — это скучно.
— Ничего подобного. В школе очень интересно. Помню, за нами заезжал школьный автобус. Я садился одним из первых. А потом автобус останавливался снова и снова. Постепенно набивалось человек семьдесят. Туда еще как-никак, а назад очень трудно, потому что в школе хорошо кормили и за учебный день мы становились шире. Поэтому в автобусе совсем не оставалось места. Сорос кормил нас сухими смесями для детей старше года.
— А вы были старше года?
— Мне было двенадцать, братьям одиннадцать и девять, сестрам восемь и семь.
— Да, действительно старше.
— Кроме смеси, мы ели картофельные груши и рыбу-изюм. После обеда принято было спать на партах. Над нами росло кнут-дерево. Когда мы просыпались, то все были осыпаны маленькими кнутиками.
— Вы прямо на улице занимались? А когда дождь?
— Когда дождь, учитель нас накрывал гигантским куском полиэтилена. Я с краю сидел, так что правая нога всегда была мокрая.
— А у меня, — говорю, — школа была с мраморными колоннами. На одной были следы от артиллерийских снарядов. На другой было написано ручкой, мелкими буквами: «Хуета хует», а покрупнее краской — «Иринарховна песда». Это про математичку Иродиаду Иринарховну. Сорос нас кормил сухим молоком и маленькими зубными пастами, а государство давало булочки с повидлом и рагу из брюквы. Мы любили прижиматься к батареям с теплой водой, чтобы согреться, но от них било током.
— Было настолько холодно?
— В физкультурном зале стоял такой дубак, что изо рта шел пар. Однажды ночью прорвало трубы, и к утру в зале был ледяной каток. Но коньков мы не взяли, так что физру просто отменили.
— Повезло вам! — говорит Хосе. — Нет, не надо Далии в школу. Я передумал.
3
Раскладываю рисунки на песке в тени пальмы. Мне вдруг приходит в голову нарисовать на них тени, которые сейчас отбрасывают листья. Но время обедать. Сегодня готовил Хосе. Он сварил уху.
За столом дети рассказывают свои сны. Маритесс говорит:
— Мне сегодня приснилось, что со дна пришел большой черный осьминог и стал собирать с нас деньги, чтобы океан весь не стал черным. А потом он взялся за воду, как за платок, и унес ее, а на этом месте стал город, такой, как внизу, когда ночью на самолете прилетаешь.
— А мне приснилось, — говорит Далия, — что два незнакомых мальчика остановились тут рядом и непонятно о чем мне говорят и смеются, а меня это бесит. И кстати, один из них был как бы папа, но на самом деле не папа, а второй как не знаю кто.
Сесилия, сердито взболтнув ногами под столом, принимается спорить:
— А мне приснилось тоже, что папа! — и надувает губы. — Мне первой приснилось, что папа! Это мой сон, что папа!
Роман тоже что-то видел во сне. Но рассказывать он пока не умеет. Вытянув губы, он дует на ложку. Роми любит поесть.
— А мне приснился русский профессор-убийца, — говорит Хосе. — Кошмарный тип. Похож на то ваше аниме про убийцу-студента, только не студент, а профессор. С топором и в халате с глазами.
Книга Ксении Букши – это авантюрный роман о таинственной красавице, производящей на мужчин неотразимое впечатление. Действие происходит в офисах, в машинах, в отелях, в лифтах, в сараях, в горах, в душах и в сознании мужчин, сгорающих в пламени обаяния таинственной Манон.
Новый роман Ксении Букши основан на фактическом материале, однако с реализмом (как со старым, так и с новым) он не имеет ничего общего. Устаревшая форма производственного романа в руках современной писательницы совершенно обновилась, а каждая из сорока глав книги написана стилистически обособленно, что создает эффект многослойности текста. Дополнительную конструктивную нагрузку несут авторские иллюстрации. При всем этом книга получилась предельно живой и увлекательной, глубокой и честной.
Ксения Букша – молодая петербургская писательница, автор многих романов и повестей, сотен веселых стихов, дюжины отличных рассказов. По определению Дмитрия Быкова, «нормальный двадцатипятилетний гений».«Мы живем неправильно» – сборник новых рассказов, необычных, веселых, разноплановых. «Букша придумывает увлекательные сюжеты, сильных и радостных героев, сумасшедшие и убедительные концепции – и излагает все это с легкостью и озорством».
Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод “Свобода”», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ксения Букша (р. 1983) – автор получившего премию «Национальный бестселлер» романа «Завод "Свобода"», биографии Казимира Малевича, сборника рассказов «Открывается внутрь» о всевозможных человеческих судьбах. В её прозе сочетается жёсткий реализм и лиричность, юмор и гротеск. «Чуров и Чурбанов» – полный киношной движухи короткий роман с непредсказуемым сюжетом и густой, мрачноватой питерской атмосферой. Живёшь-живёшь, и вдруг выясняется, что у тебя есть двойник, чьё сердце бьётся синхронно с твоим.
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.