Незнакомец с севера - [16]
К тому времени, как Джерри и миссис Сильвестер присоединились к остальным, Лулу уже обо всем договорилась.
— Мы с Джерри остаемся на некоторое время здесь, — заявила она Джиму Конраду. — И не надо закатывать глаза. Каждый мужчина любит, чтобы, когда он возвращается домой, его ждал теплый ужин… все уже решено. Мама и тетя Мейбл сами на этом настаивают.
Джим Конрад нагнулся и взял с тарелки кусочек бисквита.
— Я вижу, вы тут довольно быстро принимаете решения, — сказал он.
— Да, правда, и не меняем их, — кокетливо улыбнулась ему Лулу. — Обещайте же, что вы позволите нам остаться.
В этот момент Джерри с миссис Сильвестер показались на веранде. Джерри успела умыться, причесать волосы и даже слегка подкрасить губы. Почему-то из-за этого она сразу перестала выглядеть такой юной и беззащитной, как прежде. Врач с одобрением посмотрел на нее.
— Полагаю, вам не потребуется никакого врачебного вмешательства после потрясения, которое вам пришлось сегодня пережить, — сказал он, улыбаясь. — Вы стали выглядеть гораздо, гораздо бодрее.
— Ну еще бы, — вмешалась Лулу. — Она же знает, что тетя Мейбл будет иметь самый хороший уход. Кто еще так хорошо за ней присмотрит, как не мама? Правда, Джерри?
Лулу налила чаю матери и подала ей чашку. Та, беря чашку, оглядела ее каким-то рассеянным, озадаченным взглядом. Миссис Сильвестер заметила, что ее дочь надела свое лучшее платье. Она никак не могла понять, чем это вызвано.
Лулу продолжала болтать, щебетала, не давая никому за столом раскрыть рта.
— Джерри, положить тебе бисквита с ежевикой? Тебе не помешало бы поправиться. От тебя и так остались только кожа и кости. Думаю, ты согласишься, что нам надо остаться пока на «Янду»? А то Джим Конрад как будто не очень этим доволен. Должен же кто-то за ним присмотреть, правда? С какой стати целиком доверять ему хозяйство?
Джерри была ошеломлена такой постановкой вопроса. Она уловила взгляд Джима Конрада, который он кинул на нее, удивленно приподняв бровь.
— Мне кажется, мистер Конрад и сам может за собой присмотреть, Лулу, — тихо сказала она. — А вот ранчо, правда, нельзя оставлять. Раз все ковбои, которые хотели к нам наняться, были отправлены вон ни с чем, значит, нам с Биллом Седдоном достанется немало работы.
Джим откусил кусок от пирога.
— Во всех прериях я не знаю ни одного человека, ни из владельцев, ни из рабочих, кто бы называл меня «мистер Конрад», — язвительно заметил он.
В этот момент к столу подошел управляющий «Рулу».
— Я только что был в мастерской, Джим, — сказал он. — Пришлю к вам мастера до конца недели. Есть у меня один отличный механик. Думаю, починит ваш двигатель за пару дней. Вы его поселите здесь, в доме?
— Конечно, — ответил Джим.
— Вот видите? — победоносно заявила Лулу. — Еще одного работника надо будет кормить. Разумеется, на ранчо обязательно должна быть женщина, и даже не возражайте. Джим, так мы остаемся, да, Джерри?
— Если ты со мной здесь останешься, я буду тебе очень благодарна, Лулу, — сказала Джерри. — Вы не против, если я отложу кусочек бисквита для Саймона? Он пошел покормить собак Джима. — На этот раз она забыла назвать его «мистер Конрад».
В этот момент Саймон вышел из-за угла дома на веранду, и Джерри протянула ему кусок пирога на тарелке.
— Поторопись, Саймон, — улыбнулась она. — А то мне пришлось защищать твою порцию от разных поползновений.
Саймон откусил громадный кусок, измазав щеки сливками и ежевикой. Только потом с набитым ртом он поблагодарил Джерри.
— Ну что, драка уже закончилась? — с интересом спросил он.
— Что ты такое говоришь, Саймон? — удивилась миссис Сильвестер. — Здесь никто не дерется.
— А как же Джерри и дядя Джим — он терпеть не может, чтобы женщины болтались на ранчо… а она хочет здесь остаться.
— Ничего, парочку женщин он потерпит, — проговорила Лулу со смехом. — Придется ему смириться с этим, потому что мы решили никуда не уезжать.
— Боже мой… — сказала миссис Сильвестер. — А вы уверены, что это будет прилично? Что вы думаете, доктор?
— Ну, это уж как Джим решит, — ответил доктор с улыбкой.
Между тем Джим, не отрываясь, наблюдал за Джерри, когда она передавала бисквит Саймону. Саймон разинул рот, чтобы откусить громадный кусок от пирога, и Джерри тоже слегка открыла рот, словно сама собиралась откусить этот кусок. Когда она смотрела на Саймона, взгляд ее всегда был добрым и сочувственным. Какое-то время Джим сидел в задумчивости. Потом он повернулся к Лулу:
— Если ты останешься, Лулу, тогда, думаю, Джерри пусть тоже остается, пока мы не наберем работников. А я на это время перееду из дома в комнату за лавкой, которую раньше занимал бухгалтер.
Джерри ничего не сказала, но у Лулу сразу упало настроение.
— А кто же будет вам готовить? Вам надо как следует питаться.
— Может, ты будешь для меня готовить, Лулу? — спросил Джим. — В таком случае я буду приходить есть сюда, в дом.
— Знаете что, — сказал Саймон, дожевывая последний кусок бисквита. — Здесь только и разговоров, что о еде. Мы с дядей Джимом и сами можем прокормиться. Мы уже сколько месяцев сами себе готовили и ничего.
— Вот это по-мужски, Саймон, — одобрил Джим с ноткой сарказма. — Просто женщины решили нас разжалобить. Пойди-ка почисти зубы после сладкого пирога, дорогой друг. А то тут на сотни миль вокруг нет ни одного зубного врача.
Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...
Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…
Юная красавица Пенни Бартлетт отдала свое сердце Джону Дину, но друзья и родные видят ее невестой другого. У бедной девушки нет сил, противиться, ведь она думает, что Джон попал в сети к расчетливой интриганке, охотящейся за его состоянием…
Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.
У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…