Нежность лунного света - [27]
– Если ты выдашь меня, тебе несдобровать!
Он угрожающе занес над ней руку, и Афина поняла, что он, не раздумывая, ударит ее. Затем, как будто передумав, Казандис снова что-то рявкнул, шагнул в глубь пещеры и растворился во тьме.
Девушка не поняла, куда он исчез, но снова подошла к входу и выглянула наружу.
Она не сразу увидела Ориона и сначала испугалась, подумав, что он мог сорваться со скалы или вернуться вниз, в долину, не одолев подъем. Но Орион снова появился в поле ее зрения. Он, вероятно, обошел огромный камень и заметил ту еле видную тропинку, по которой поднимался Казандис.
Афина не сводила с юноши глаз, раздумывая о том, стоит ли рискнуть и позвать его снова. Но тут из темноты пещеры возник ее похититель.
Девушка отпрянула назад, но устыдилась собственного страха.
В руках у Казандиса было длинноствольное ружье. Когда бандит начал заряжать его, она спросила дрожащим голосом;
– Что… вы… собираетесь… сделать?
– Убить пса, который меня преследует! – был ответ.
– Но… вы не посмеете!
– А кто меня может остановить? Слава богу, порох не отсырел. Во всей округе не найти ружья лучше!
Сделав над собой усилие, Афина тихо проговорила:
– Я ведь сказала вам: я богата, очень богата. Я дам вам тысячу… пять тысяч фунтов… десять тысяч. Только не стреляйте в человека, который поднимается сейчас по склону!
Казандис ничего не ответил, и девушка, немного помолчав, продолжила:
– Возможно, фунты для вас ничего не значат. Я дам вам хоть миллион драхм, если пожелаете. Вы станете богатым… очень богатым! Сможете купить себе все, что угодно; уехать, куда захотите!
На короткий миг ей показалось, что ее предложение соблазнило бандита, но потом он посмотрел на нее с презрительной усмешкой.
– Дай мне денег сейчас, и ты свободна!
– Но я не могу сделать это прямо сейчас, у меня с собой нет столько денег. Я англичанка, и очень богатая.
– Не считай меня дураком, – медленно проговорил Казандис. – Богатые англичанки не путешествуют в одиночку. Их всегда сопровождают слуги, проводники. Они нанимают лошадей и ослов и берут с собой много багажа.
– У меня все это было там, в Микисе. У меня на самом деле есть деньги, много денег.
– И твои слуги хорошо их охраняют, верно?
Несомненно, он не верил ни одному ее слову.
Побледнев от волнения, Афина следила за тем, как Казандис кончил заряжать ружье и подошел к выходу из пещеры. Затем он осторожно выглянул наружу, очевидно, дожидаясь, когда Орион приблизится к пещере, чтобы стрелять наверняка.
– Вы не посмеете сделать этого… не посмеете! – снова взволнованно воскликнула девушка. – Послушайте меня… пожалуйста, послушайте! Прошу вас! Я дам вам деньги, которые обещала, и сделаю все, что вы захотите. Пощадите этого человека, и я буду вашей женщиной… Буду делать все, что вы пожелаете… только… прошу вас, не убивайте его!
– Ты и так в моей власти, – ответил Казандис. – Денег у меня тоже достаточно. Зачем мне торговаться с тобой?
– Но я могу дать вам намного больше денег, поверьте мне. Я дам вам миллион драхм и буду с вами, пока вы будете желать этого. Только не убивайте этого человека. Вы же сами говорили, что он не сможет найти эту пещеру.
– Я убил многих! – неприятно рассмеялся Казандис. – С какой стати я должен пожалеть именно его?!
Он приставил ружье к плечу и прицелился.
– Пощадите его, умоляю вас, пощадите! – взмолилась Афина. – Что мне предложить вам, чтобы вы… не совершили этого убийства?
У нее на мгновение перехватило от волнения дыхание, потом она с отчаянием проговорила:
– Ведь после этого убийства солдаты станут искать вас и обязательно найдут, где бы вы ни прятались. Вас повесят! Вам от них не скрыться!
– Они не найдут меня! – решительно заявил Казандис.
– Найдут! Обязательно найдут! – воскликнула Афина.
Бандит снова прицелился, и девушка, не видя Ориона, поняла, что он уже близко.
Казандис немного опустил ствол ружья, навел мушку на цель и положил на курок указательный палец.
– Нет! Не смейте! – в отчаянии крикнула Афина.
Она бросилась на Казандиса и попыталась вырвать ружье у него из рук.
Этого бандит не ожидал. Хотя девушка была значительно слабее, ей удалось обезоружить его. Ружье выскользнуло из рук разбойника. Он попытался снова схватить его, но в этот момент Афина, не отдавая себе отчета в том, что делает, толкнула его плечом. Казандис потерял равновесие и полетел вниз, сорвавшись со скалы. Раздался его грозный, злобный крик, и он навсегда скрылся из виду.
Теперь, когда фигура бандита не загораживала вход, в пещеру проник солнечный свет и буквально ослепил девушку.
Толкнув Казандиса, Афина сама потеряла равновесие и упала на пол, ошеломленная случившимся, не в силах пошевелиться.
Затем она с ужасом осознала, что только что убила человека. Убила человека!
Убила, желая ему смерти. Правда, все произошло так быстро, что было трудно понять, чего она действительно хотела и как все случилось.
Афина лежала на полу пещеры, тяжело дыша. Чувствуя, что не найдет в себе сил взглянуть вниз и увидеть останки человека, которого она лишила жизни, девушка села, прислонилась спиной к каменной стене и закрыла лицо руками.
Ей казалось, что все это кошмарный сон, от которого никак не удается очнуться. Все представлялось Афине абсолютно нереальным: страх, когда похититель, взвалив ее на плечо, тащил в горы, отвращение от близости Казандиса, страдание при мысли о том, что бандит застрелит Ориона.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.