Независимая леди - [2]

Шрифт
Интервал

— Я, — подтвердил Люк.

Какие же они разные! — думала Джей-Джей. Бартон, со строгой стрижкой и в темном костюме в полоску, выглядел преуспевающим адвокатом, каковым и являлся. И если он позавидовал преимуществам Люка, то вида не показал. Преимущество в росте — на целых четыре дюйма, загар, грубоватая привлекательность, широкие плечи, узкие бедра, затянутые в джинсы, голубая рабочая рубашка, спортивная куртка. Любая женщина невольно начинала прихорашиваться, попав на глаза обладателю всех этих мужских достоинств.

— Вы натурщик? — спросил Бартон.

— Нет. — Люк засмеялся. — Гарв хотел нарисовать какую-нибудь весеннюю сцену на ранчо. В прошлом году он прожил у нас недели две-три. — И протянул руку, представляясь: — Люк Ремингтон.

Мужчины обменялись рукопожатием.

— Ремингтон? — повторил Бартон, сдвинув брови. — Вы не…

— Да, это он, — подтвердила Джей-Джей изумленному Бартону. — Разве не удивительный сюрприз к дню рождения? Муж и мужчина, за которого я собираюсь выйти замуж, встречаются на выставке. Странно, правда?


Бартон окинул взглядом ресторан.

— Наверно, вы предпочли бы что-нибудь более основательное?

— Итальянский ресторан — то, что надо, — успокоил его Люк. — Я всегда могу заказать спагетти. По крайней мере я знаю, что это такое.

— Будем заказывать вино? — продолжал Бартон. — Вероятно, вы предпочитаете пиво.

— Ага, нам, пьяницам ковбоям, лучше пиво. Мы не разбираемся в кислой водичке.

Бартон покраснел. Появление официанта, взявшего у них заказ, позволило ему обдумать ответ.

— Простите мое идиотское замечание, я не имел этого в виду, но получилось довольно неуклюже, правда?

В первый раз за все время, что Джей-Джей его знала, блестящий юрист, славившийся невозмутимостью, растерялся. Конечно, прежде ему не приходилось обедать с мужем своей будущей жены. Но он сам поставил себя в неловкое положение, пригласив Люка Ремингтона пообедать с ними. Джей-Джей всегда восхищалась безукоризненными манерами Бартона. Но это хорошо лишь тогда, когда другие тоже обладают такими манерами.

— Любой джентльмен, хоть капельку знакомый с правилами этикета, вежливо отклонил бы формальное приглашение Бартона. — Она в упор смотрела на Люка.

— Проклятие, О'Брайн, лучше не смущай меня этим своим этикетом! Я снимаю шляпу, садясь за стол, и, это самое, ем не руками, а вилкой. — Он хмуро, обвиняюще поглядел на нее. — И если ты помнишь, леди-адвокат, то у меня нет преимуществ твоего модного образования.

— Ты тоже помнишь, что я не вчера родилась, — возразила Джей-Джей, — так что прекрати изображать деревенского увальня.

— Я думал, О'Брайн, что именно простота и близость к земле и привлекли тебя ко мне, — прорычал Люк.

— Почему вы зовете ее О'Брайн? — быстро вмешался Бартон.

— Джей-Джей — это самое неподходящее имя для женщины. О'Брайн лучше.

— Если ты еще раз скажешь «это самое», я брошу в тебя тарелку с салатом.

В глазах Люка блеснуло удовлетворение.

— Так вы и О'Брайн собираетесь соединиться? — обратился он к Бартону.

— Когда она получит развод, — осторожно ответил Бартон.

— А я-то удивлялся, не забыла ли она об этой маленькой детали. — Мрачная ухмылка скривила губы Люка. — Полагаю, поэтому вы и пригласили меня на обед. Обсудить развод.

— По-моему, это отличная возможность для знакомства. Уверен, что развод для вас — чистая формальность.

— Почему вы так уверены? — Люк окинул Бартона холодным, неприязненным взглядом.

— Вы в течение года живете отдельно.

— А разве в своих обетах мы не говорили, что, пока мы живы… — повернулся Люк к Джей-Джей.

— Я почти не помню нашу так называемую свадьбу, включая и обеты, — проговорила она категорично.

— Наверно, мы слишком спешили попасть к тебе домой, — Люк опять улыбался, — поэтому и не запомнили подробности свадьбы. Мы спешили в постель, — добавил он на случай, если Бартон не понял. — Я предложил ей пойти на большой, классный свадебный обед, но О'Брайн не хотела задерживаться.

Потому что беспокоилась, есть ли у него деньги на роскошный обед! Она не сказала об этом тогда, промолчала и сейчас. И, несмотря на провокационное объяснение Люка, спокойно проговорила:

— Бартона вряд ли интересует, какая у нас была свадьба, его больше интересует наш развод.

— Меня и самого мало интересует прошлое.

— Значит, у тебя нет возражений, если мы встретимся в понедельник у меня в офисе и обсудим детали? — воспользовалась моментом Джей-Джей.

— Нет, — ответил Люк, сделав глоток вина.

— Хорошо! — Она подняла бокал и предложила тост: — За дружеский, добросердечный развод.

Люк поставил бокал и откинулся на спинку стула.

— Я имел в виду, что не приду к тебе в офис в понедельник обсуждать развод.

— Если вас понедельник не устраивает, мы можем… — начал Бартон.

— Меня не устраивает развод. — Бесстрастное лицо Люка не позволяло думать, что он шутит.

— А меня не устраивает наш брак. — Джей-Джей со стуком поставила бокал.

— Джей-Джей всегда вела себя с исключительной честностью, — сухо заметил Бартон. — В случае, если вы не поняли, мистер Ремингтон, скажу проще: Джей-Джей отказывается нарушать свадебные обеты, пока не получит бумагу о расторжении брака с вами.

— Почему, О'Брайн?


Еще от автора Жанна Аллан
Чудеса встречаются

Джейку поручено ответственное задание: помочь молодой женщине, типичной городской жительнице, освоиться на ранчо. Задача — научить ее обращаться с коровами и лошадьми — непроста, но куда сложнее управиться со своенравным и упрямым ковбоем, которого она наняла…


Преодолей себя

Элли и Зейн были уже помолвлены, когда случайная подруга Зейна забеременела, и он был вынужден жениться на ней. Элли не может простить ему предательство даже после смерти жены Зейна и переносит эту ненависть на маленькую Ханну, его дочь. Однако все меняется, стоит лишь сделать небольшое усилие над собой…


Легенда озера Гранд

Молодая учительница Рэйчел Стюарт, стремясь восстановить доброе имя погибшего отца, обращается за помощью к частному детективу Николасу Бонелли — сыну того самого полицейского, которого она считает повинным в несчастьях своей семьи.Вряд ли кто из молодых людей мог предположить, что так неожиданно закончится начатое ими расследование.


Рекомендуем почитать
Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…