Незабудка - [5]

Шрифт
Интервал

— Я схожу к этому мистеру Стивенсу, — неожиданно произнесла Клэр. Она и сама удивилась твердости голоса. — И сделаю все возможное, чтобы он изменил свои планы.

— Только не вздумай нападать на него с кулаками, — усмехнулась Синтия, явно довольная тем, что ей удалось поднять боевой дух владелицы магазина. — Я тебя знаю. Если тебя задели за живое…

— Вообще-то я собиралась использовать другую силу, — вкрадчиво заметила Клэр. — Я поговорю с ним как женщина с мужчиной.

— Ты ведь не предложишь ему себя в качестве взятки? — с надеждой спросила Синтия, хотя решительный взгляд Клэр свидетельствовал об обратном. Она действительно была готова на все ради спасения «Незабудки», магазина, которому она отдала не только свое детское прозвище, но и часть души.

Глава 3

Не обращая внимания на сидевшую в приемной секретаршу, Клэр направилась прямиком к двери Стивенса.

— Мисс… куда вы? К мистеру Стивенсу сейчас нельзя. У вас назначена встреча? — на одном выдохе выпалила ошарашенная напором незнакомки секретарша.

Вместо того чтобы терять время на ответы и объяснения с риском получить отказ, Клэр толкнула дверь и шагнула в затемненный кабинет. Ее никто никогда не учил, как нужно разговаривать с миллионерами, но она знала, в каком ключе стоит говорить с человеком, намеревающимся погубить ее детище.

— Извините… — еще не подняв глаза на собеседника, произнесла Клэр. В следующее мгновение ее горло перехватило, словно его сжали чьи-то стальные пальцы.

— Почему вы не постучали, прежде чем войти? — тоном строгого преподавателя спросил хозяин кабинета. От его холодного изучающего взгляда у Клэр пробежали по спине мурашки.

— Извините, — снова произнесла Клэр. На сей раз ее голос прозвучал тихо и испуганно. Ах, если бы она обладала способностью к телепортации, то она бы сию минуту перенесла свое тело на другой конец города. Однако способностью перемещаться в пространстве Клэр не владела, и сейчас она чувствовала себя самым ничтожным существом на свете. Дело даже не в том, что она возомнила себя равноправной соперницей всесильного магната. Куда хуже было то, что она знала этого человека!

— Мы с вами, кажется, встречались, — с язвительной усмешкой заметил Стивенс, встав из-за стола и подойдя к гостье, чтобы поцеловать ее руку.

— Д-да. — Голос Клэр малодушно дрогнул, едва мужчина коснулся сухими горячими губами ее пальцев. Кто бы мог подумать, что вчерашний посетитель «Незабудки», представившийся Беном, окажется владельцем многомиллионного состояния. Она ведь было приняла его за безработного бездельника, убивающего время прогулками по магазинам.

— Что заставило вас прийти… хм, точнее, ворваться в мой кабинет?

— Вы ведь сами знаете. — Клэр опустила глаза, не в силах больше выдерживать прямой, пронизывающий ее насквозь взгляд.

Стивенс демонстративно пожал плечами:

— Ума не приложу. Меня ведь зовут не Джордж. Насколько я знаю, мисс Гарденс, вас интересуют исключительно Джорджи.

Насмешливая интонация снова ударила по самолюбию Клэр. Какое ему дело до ее личной жизни? Она свободная женщина и имеет право встречаться с теми мужчинами, с какими захочет. Пусть Стивенс считает ее принципы женскими капризами или признаком небольшого ума. Это его дело.

— Мистер Стивенс, — перешла на деловой тон Клэр. Главное — не показать, каких усилий ей стоило перебороть обиду и раздражение. — Сегодня утром я получила вот это письмо…

Она помахала конвертом у самого носа Бена Стивенса. Мужчина от неожиданности даже отступил назад.

— Неужели это любовное послание от очередного Джорджа? — с ухмылкой спросил Бен.

Клэр не поддалась на провокацию. Как можно спокойнее она ответила, вновь подняв глаза и посмотрев в лицо Стивену:

— Это судебное постановление и план будущего торгового центра. — Клэр достала из конверта листок с чертежами.

— Можете мне не показывать. Я уже столько раз его видел, что смог бы нарисовать с закрытыми глазами, — самоуверенно ответил Бен.

Он вернулся за массивный письменный стол и сел в кожаное кресло. Затем откинулся на спинку и положил руки под голову. Клэр готова была взорваться от распиравшей ее злости. Стивен вздумал показать ей, кто тут главный! А ведь вчера она точно так же могла попросить его покинуть ее магазин. Вместо этого она с ним не только болтала о пустяках, но и открыла свой маленький секрет. Она доверилась ему, увидела в незнакомом человеке нового друга, а он…

— Но ведь на месте будущего строительства существует не менее десяти разных магазинов. Мы так просто не сдадимся. Мы обратимся в вышестоящие инстанции, устроим акцию протеста… — Клэр непроизвольно сжала кулаки, и Бен, заметив это, едва заметно улыбнулся. Эта мисс Гарденс, безусловно, создавала впечатление решительной и смелой женщины, но вряд ли она настолько безрассудна, чтобы наброситься с кулаками на молодого здорового мужчину.

Поймав на себе улыбку Стивенса, Клэр и впрямь струсила. Бен смеялся над ней и не воспринимал ее угрозы всерьез.

— Мисс Гарденс, если вы не в курсе, то я могу вам кое-что разъяснить. — Бен вздохнул, словно собираясь с мыслями. Клэр же была уверена: он заготовил речь заранее. — Я предложил всем владельцам мелких лавок денежную компенсацию, которая с верхом покроет их расходы на переезд в другой район. Возможно, даже позволит расширить бизнес. Вы, как и все прочие, должны были получить копию договора неделю назад. Кстати, большая часть договоров уже лежит в моем сейфе со всеми необходимыми подписями и печатями. Если по какой-то неизвестной мне причине вы не получили форму договора, то я незамедлительно попрошу свою помощницу принести ее вам. Вы сможете подписать договор прямо сейчас, в моем кабинете.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Еще один шанс

В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.


Странник с побережья

Не сумев простить предательство и отчаявшись наладить личную жизнь, Изабелла отправляется в экзотическую Эль-Гуну побыть наедине с собой. Но буквально в первый же день ее одиночество нарушает неизвестно откуда появившийся всадник. Дилан настолько привлекателен, что Изабелла напрочь забывает о своих бедах. Но бурно начавшийся роман омрачает появление белокурой соперницы, преследующей Дилана.


Свет и тень

Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...


У порога мечты

Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…