Невидимки - [150]
Последнее слово сломило сопротивление Силвени.
Грейфелл раскинул крылья и уставился на серовато-синее небо. Оно было не так красиво как радужное небо в Святилище, но это было первое реальное небо, которое Грейфелл видел за десятилетия. Софи наблюдала, что его карие глаза вспыхнули, и она знала, что сделала правильный выбор. Аликорны имели право быть свободными. Они могли позаботиться о себе.
Она погладила Силвени по носу и похлопала Грейфелла.
Лучше идите, прежде чем Совет передумает.
Силвени снова ткнулась в нее носом, заржав, это чуть не разбило сердце Софи. Потом Силвени замахала крыльями и устремилась в небо.
Грейфелл немедленно последовал за ней, и они поднимались все выше и выше с каждым поворотом.
— Давайте понадеемся, что это не ошибка, — пробормотал Член Совета Терик.
Софи пожелала того же.
Киф взял Софи за руку, и вместе они наблюдали, как аликорны быстро мчатся к земле, раскалывая небо.
Прямо перед тем как они исчезли, Силвени передала:
СОФИ. ДРУГ. ВСЕГДА.
Но самыми лучшими словами были последние:
НАВЕСТИТЬ. СКОРО.
Глава 77
— Ну и что теперь? — спросил Киф, когда Члены Совета исчезли во вспышке света, а Юрек закрыл ворота Святилища. — Ты пойдешь в Эверглен, чтобы проверить Фитцтер?
— Я подумала, что им нужно немного пространства. — Она, вероятно, посетит его позже, чтобы убедиться, то он в порядке. Но она знала, что им потребуется некоторое время. — Это семейное, знаешь?
— Догадываюсь. — Киф пнул комок снега, отправляя его в полет. — Значит, ты возвращается в Хевенфилд?
— Да. А что ты задумал?
— Ничего, — сказал он… как-то слишком быстро.
— Так… ты не хочешь прийти? — спросила она, касаясь ожерелья, которое он ей подарил. — Я подумала, что могла бы приготовить рагу из застывших цветов и поделиться им с Каллой… и я знаю, звучит супер волнующе, но… ты мог бы посмеяться надо мной. А потом остаться на ужин, и…
— Фостер, ты не должна заботиться обо мне.
— Может быть, ты мне просто нравишься, — сказала она… а потом поняла как это прозвучало. — Я просто… беспокоюсь о тебе.
Киф шагнул ближе.
— Знаю. Это мне в тебе и нравится.
В животе у нее затрепетало, и все замелькало еще сильнее, когда она заметила, как близко они теперь стояли. Носки их ботинок почти соприкасались, и его дыхание чувствовалось теплым на ее щеках.
Кто-то кашлянул, напоминая им, что они были не одни. Когда Софи повернулась, она обнаружила сияющего Грэйди и Эделайн снова с той глупой улыбкой. Она не могла решить, что было хуже.
— Мы отправляемся домой… — начал Грэйди.
— Но ты не обязана идти с нами, — закончила Эделайн. — Просто сообщи нам, если решишь куда-то пойти.
Грэйди начал говорить что-то еще, но Эделайн создала путь света и забрала его с собой.
— Это было странно, — пробормотала Софи, уверенная, что ее лицо было пунцовым.
— Да, — сказал Киф, его щеки тоже вспыхнули… но это было, вероятно, из-за ледяного ветра.
— Значит, ты на самом деле не хочешь зайти в гости? — спросила она. — Даже на некоторое время?
— Я… не могу. Но ты должна зайти к Дексу. Или пойти потусоваться с моим приятелем Мальчиком-Челка.
— Все еще отказываешься называть его Тамом, да?
— Некоторые вещи не должны меняться.
— А что насчет тебя? — надавила Софи, удивляясь, почему он, кажется, пытался избавиться от нее. — Куда ты собираешься?
— А почему ты думаешь, что я куда-то иду?
— Я не знаю. Ты как-то странно себя ведешь. Ты продолжаешь избегать вопросов… не думай, что я не заметила.
— Я в порядке, — пообещал он.
— Это все равно не реальный ответ.
Он запустил руку в волосы и взъерошил их.
— Не волнуйся об этом, ладно?
— Что это должно означать?
— Ничего, клянусь. Я имею в виду… прямо сейчас у меня есть дело.
— Теперь ты действительно беспокоишь меня, Киф. Какое дело?
Киф отвел взгляд.
— Я просто собираюсь кое с кем повидаться. Это не грандиозное мероприятие.
— Можно мне пойти с тобой?
Он покачал головой.
— Пожалуйста, забудь, ладно?
Она смотрела, как он переминался с ноги на ноги и перекручивал пальцы.
— Я не знаю, во что ты ввязался, Киф… но ты обещал, что позволишь мне помочь.
— Знаю. Но это я должен сделать сам. Все хорошо, клянусь. Все будет хорошо.
Казалось, что он пытался убедить себя.
— Помнишь, когда мы были в океанском укрытии Черного Лебедя, и ты съела печенье и оставила меня одного с Силвени? — спросил он. — Я доверял тебе. Я просто прошу, чтобы ты сделала то же самое.
— Хочу напомнить, чуть не умерла в тот день…
— И я спасаю тебя и Фитца от почти смерти. Мне нравится быть живым. — Он шагнул ближе, так близко, что она смогла разглядеть снежинки на его ресницах, которые были длиннее и темнее, чем она думала. — Пожалуйста, просто доверься мне, Софи.
Она прикусила губу.
— Ты свяжешься со мной позже и дашь знать, что ты в порядке?
— Я свяжусь с тобой так скоро, как смогу.
Это был не тот ответ, который она ждала, и он определенно добавил ей забот. Но она не могла придумать, что сказать кроме:
— Хорошо.
Тогда он Софи улыбнулся свой настоящей улыбкой, и она позволила себе поверить, что приняла верное решение.
Она была убеждена, когда они прощались… даже когда достала свой домашний кристалл и подняла его к свету.
Но потом она заметила кристалл в руке Кифа и поняла, что он был бледно желтого цвета… такого же цвета, как и те кристаллы, которые вели на Нейтральные Территории.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Познакомьтесь с талантливой Серси, удивительной Аяк, сильным Кинго, мудрым Друигом, гениальным Фастосом и многими другими замечательными воинами Олимпии. Они выносливые, умные, смекалистые и… попросту Вечные! Чем же занимаются эти яркие герои и какова их главная миссия?
Быть супергероем означает не только бороться со злом, но и ходить на рутинные, изнурительные тренировки. И как же здорово иногда разбавлять их шутками и весельем! Кейт Бишоп и Клинт Бартон знают в этом толк. В перерывах между битвами и погоней они успевают подурачиться и даже подшутить друг над другом. Порой – очень изобретательно…
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
На нашей планете почти шесть миллиардов жителей, только одних детей – миллиард! И каждый ждет в новогоднюю ночь подарок. Но беда в том, что Новый год может и не наступить. Кто-то украл удивительные часы-клепсидры, с помощью которых управляли временем еще древнеегипетские волшебники.Ситуация суперсложная. Ну а там, где ситуация суперсложная, без супердевочки не обойтись. И Уля Ляпина, уже знакомая нашим читателям, вместе с Санта-Клаусом начинает операцию «С Новым годом». А помогут им в этом захватывающем расследовании волшебный сантомобиль – Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро и комиссар Мегре, вместе взятые, а также суперсвязь Нетунет – что-то вроде Интернета, только на мозговом уровне…Замечательная детская книжка про Улю Ляпину, этакую Пеппи Длинныйчулок Куролесову.
Обычный семиклассник Коля, вернувшись из школы, находит на балконе своей квартиры - на двадцать третьем этаже! – незнакомого мальчика Олега. Тот утверждает, что "упал", когда гулял по окраинам некоего Верхнего Мира, тщательно замаскированного и потому невидимого. Когда Коля поднимает пришельца на смех, Олег предлагает вместе подняться по лестнице в небо и убедиться в том, что Верхний Мир существует…Так начинается череда случайностей, заговоров и приключений, которая изменит жизни обитателей обоих миров. А чтобы получить возможность вернуться домой, Коля должен не только найти загадочный Список Запрещенных Детей, но и научиться жестокости и искренности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.