Невидимки - [153]
— Мы позаботимся об этом, — сказал Пятно.
— Я бы хотел услышать ваш план, — сказал Грэйди ему. — Киф слишком много знает о Софи, и мы не можем относиться к этому легкомысленно.
— Он не обидит меня, — настояла Софи.
Грэйди покачал головой.
— Он уже сделал.
Слова нависли над ней, когда Грэйди последовал из ее комнаты за Пятном, Призраком и Визгом. Эделайн встала и направилась за ними, потом повернулась и крепко обняла Софи.
— Мы разберемся с этим, — пообещала она. — Все будет хорошо.
«Хорошо» прозвучало не слишком утешительно, как хотела Эделайн. Но Софи все равно сказала ей:
— Спасибо.
Эделайн снова обняла ее, затем оставила Софи наедине с мистером Форклом и Гранитом. Так или иначе, ей было легче задать вопрос, от которого она не могла сбежать, при меньшем количестве народа.
— Вы думаете, что Киф — плохой?
— «Плохой» — понятие относительное, — сказал мистер Форкл. — Все, что я могу сказать, это то, что он стал очень опрометчивым.
— Так вы думаете, что это вина заставила его так поступить? — спросила Софи.
— Я думаю, что он отчаянно нуждается в ответах, которые мы не можем ему дать, — сказал Гранит. — И он выбрал такой путь.
— Но какой это путь? — спросила Софи. — Невидимки никогда не будут доверять ему, если он не убедит их, что он — один из них.
— В этом и заключается безрассудство, — согласился мистер Форкл. — Мистер Сенсен решит, каков его уровень верности.
В разуме Софи мелькнуло то, что сказал Финтан Кифу в противостоянии.
Конечно, ты уже понял, что когда переходишь на другую сторону, то предаешь друзей.
Вот почему Киф дал ей ожерелье?
Она уставилась на бусинку, которую он сделал. Крошечный кристалл, который она использовала для побега, распался… но он был там.
И это ее спасло.
Но он не знал, что в тот день она последует за ним, таким образом, он, должно быть, сделал бусинку «на всякий случай».
Это помогало думать, что Киф пытался спланировать любые возможные опасности. Кроме…
Он сделал только одну бусинку.
— И ты не представляешь, что он имел в виду, — сказал Гранит, — когда он упомянул, что вернул воспоминания, которые стерла его мать.
Софи покачала головой.
— Все, что он сказал, это то, что он был воспитан, чтобы быть кем-то еще.
— Вероятно другой часть этой Инициативы Путеводной Звезды, — сказал мистер Форкл. — Мы должны будем увеличить наши усилия и узнать больше об этом. Возможно, я должен еще раз навестить Гезена.
— Я пойду с вами, — сказал Софи.
Он начал говорить «нет», но с последнюю секунду передумал и произнес:
— Конечно. Я поговорю с Советом, чтобы устроить это. Тем временем я прошу тебя не принимать опрометчивых решений. Не торопись отказываться от своего друга. Но также и не доверяй ему слепо.
— А что насчет тайника? — спросил Гранит, развязав новый ворох проблем. — Совет не обрадуется, что Софи потеряла его.
— Мы должны вернуть тайник… и быстро, — сказал мистер Форкл, — прежде чем Совет обнаружит пропажу.
— Значит, мы никому не скажем, что Киф украл его? — спросила Софи.
Мистер Форкл сел рядом с ней на кровать, его большой вес заставил Софи скатиться к нему.
— Не в первый раз мы будем держать секреты от Совета. И вероятно это будет не последний. Если тайник будет считаться пропавшим слишком долго, то мы им сообщим. Но сказать сейчас — только отвлечь их.
— Как мы вернем его? — спросила она.
— Я все еще над этим работаю, — сказал мистер Форкл. — Но надеюсь, с правильным планом, мы сможем восстановить все, что потеряли.
Блеск в его глазах прояснил, что он тоже не разочаровался в Кифе.
— Кажется, ей будет нужен хороший телохранитель, — сказал писклявый голос из дверного проема.
Софи вскочила с кровати и рванула через комнату, чтобы обнять Сандора. Она не возражала, когда он оторвал ее от пола, и вдохнула его мускусный гоблинский запах.
— Я не делаю тебе больно, да? — спросила она, понимая, как сильно она сжимала его… даже если было трудно предположить, что такую гору мышц можно было сжать.
Сандор рассмеялся.
— Нет, Мисс Фостер. Мне никогда не было лучше.
Он опустил ее и повернулся к мистеру Форклу, сообщив ему о новых согласованных протоколах безопасности Грэйди и Коллектива, в которые вошли телохранители для Фитца, Бианы и Декса, а также регулярные наблюдения за Эвергленом и домом Хексов. Лучшей новостью было то, что Сандор снова будет охранять Софи.
Софи пыталась слушать остальных, но она продолжала смотреть на бусинку в ожерелье Кифа. Он выбрал цветок Панакес, который, как сказала Калла, мог исцелить что угодно.
Когда она смотрела на замысловатый цветок, то заметила крошечный буквы на одном из лепестков… на том же лепестке, где раньше был кристалл, который спас ее.
Верь мне.
Мистер Форкл откашлялся, напоминая ей, что она была не одна.
— Ты не одна, — сказал он, заставляя ее задуматься, что он подслушивал ее мысли. — И думаю, что для тебя это важно знать, поскольку ты входишь в следующую фазу в своей жизни. Ты вернулась в Затерянные Города. Обратно под зоркий глаз Совета. Обратно к установленному порядку Ложносвета. И я уверен, что из-за всего, что произошло, ты будешь думать, кто действительно находится на твоей стороне. Таким образом, я думаю, что пора наконец ответить на определенный вопрос, который ты постоянно продолжаешь, а, Гранит?
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Разворачиваются темные схемы… и преданность Софи имеет свои пределы… в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать. Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.